法语助手
  • 关闭
tīng lì
audition; compréhension auditive (dans l'enseignement des langues)
Les étudiants ont amélioré leur écoute.
这些学生的提高了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...

法语练习及答案 法语第三课讲解。

Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.

我觉得部分很难。

Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.

但是词汇和还有题。

Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.

我还是觉得部分很难。

L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.

爆炸还使他的严重受损。

A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.

在成功结业之后,教师将得到一份障碍教学证书。

Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.

与牙科、及眼科有关的费用也在受保范

World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.

保健是一个从事或关注助题的伙伴组织联盟。

Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.

TEFAQ考试可以测试您法语理解和口语表达的基本能

Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.

机经不是很有用,至少对我来说。英国人在一些小细节会经常改动的,如果自己能懂,我建议不要去看机经,会有误导。

En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.

在塞族共和国,有残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大会变得软弱无,正在失去记忆、和牙齿。

Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.

今天的儿童和青年人暴露于引起损害的噪音的程度是史无前例的。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。

Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.

15把在第八章(p.33-36)所做的所有练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。

Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).

在册学生的主要题为题(3 273名学生)、智题 (2 429名学生)和视题(1 179名学生)。

Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.

由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者减弱。

La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.

希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使残疾的学生正常上课。

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

中心录取了66名在智和发声方面有缺陷的儿童。

Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.

一共67名志愿人员参加了关于损害、早期干预、智障和其他残疾有关题的培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听力 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


听教理者, 听课, 听课的学生, 听课人最多的课, 听课学生, 听力, 听力测验, 听力的, 听力计, 听力减退,
tīng lì
audition; compréhension auditive (dans l'enseignement des langues)
Les étudiants ont amélioré leur écoute.
听力提高了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...

法语听力练习及答案 法语听力第三课讲解。

Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.

我觉得听力部分很难。

Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.

但是词汇和听力还有题。

Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.

我还是觉得听力部分很难。

L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.

爆炸还使他听力严重受损。

A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.

在成功结业之后,教师将得到一份听力障碍教证书。

Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.

与牙科、听力及眼科有关费用也在受保范围。

World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.

世界范围听力保健是一个从事或关注助听伙伴组织联盟。

Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.

TEFAQ考试可以测试您法语听力理解和口语表达基本能力。

Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.

机经不是很有用,至少对我来说。英国人在一小细节会经常改动,如果自己能听懂,我建议不要去看听力机经,会有误导。

En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.

在塞族共和国,有听力残疾人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.

儿童和青年人暴露于引起听力损害噪音程度是史无前例

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾人(即有视觉障碍人、盲人、有听力困难人或聋哑人)无法获得新闻服务。

Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.

15把在第八章(p.33-36)所做所有听力练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。

Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).

在册主要题为听力题(3 273名生)、智力题 (2 429名生)和视力题(1 179名生)。

Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.

由于风、沙和诸如脑膜炎未曾治疗过疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。

La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.

希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾生正常上课。

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷儿童。

Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.

一共67名志愿人员参加了关于听力损害、早期干预、智障和其他残疾有关培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听力 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


听教理者, 听课, 听课的学生, 听课人最多的课, 听课学生, 听力, 听力测验, 听力的, 听力计, 听力减退,
tīng lì
audition; compréhension auditive (dans l'enseignement des langues)
Les étudiants ont amélioré leur écoute.
这些学生的听力提高了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...

法语听力练习及答案 法语听力第三课讲解。

Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.

我觉得听力部分很难。

Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.

但是词汇和听力还有题。

Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.

我还是觉得听力部分很难。

L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.

爆炸还使他的听力严重受损。

A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.

在成功结业之后,教师将得到听力障碍教学证书。

Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.

与牙科、听力及眼科有关的费用也在受保范围。

World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.

世界范围听力保健是事或关注助听题的伙伴组织

Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.

TEFAQ试可以测试您法语听力理解和口语表达的基本能力。

Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.

机经不是很有用,至少对我来说。英国人在些小细节会经常改动的,如果自己能听懂,我建议不要去看听力机经,会有误导。

En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.

在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.

今天的儿童和青年人暴露于引起听力损害的噪音的程度是史无前例的。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有听力困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。

Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.

15把在第八章(p.33-36)所做的所有听力练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。

Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).

在册学生的主要题为听力题(3 273名学生)、智力题 (2 429名学生)和视力题(1 179名学生)。

Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.

由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。

La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.

希腊正在虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾的学生正常上课。

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷的儿童。

Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.

共67名志愿人员参加了关于听力损害、早期干预、智障和其他残疾有关题的培训。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听力 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


听教理者, 听课, 听课的学生, 听课人最多的课, 听课学生, 听力, 听力测验, 听力的, 听力计, 听力减退,
tīng lì
audition; compréhension auditive (dans l'enseignement des langues)
Les étudiants ont amélioré leur écoute.
这些学生的听提高了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...

法语练习及答案 法语第三课讲解。

Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.

我觉得部分很难。

Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.

但是词汇和还有题。

Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.

我还是觉得部分很难。

L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.

爆炸还使他的严重受损。

A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.

在成功结业之后,教师将得到一份障碍教学证书。

Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.

与牙科、及眼科有关的费用也在受保范围。

World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.

世界范围保健是一个从事或关注助听题的伙伴组织联盟。

Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.

TEFAQ考试可以测试您法语理解和口语表达的基本能

Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.

机经不是很有用,至少对我来说。英国人在一些小细节会经常改动的,如果自己能听懂,我建议不要去看机经,会有误导。

En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.

在塞族共和国,有残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大会变得软弱在失去记忆、和牙齿。

Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.

今天的儿童和青年人暴露于引起损害的噪音的程度是史前例的。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有困难的人或聋哑人)法获得新闻服务。

Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.

15把在第八章(p.33-36)所做的所有练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。

Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).

在册学生的主要题为题(3 273名学生)、智题 (2 429名学生)和视题(1 179名学生)。

Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.

由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者减弱。

La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.

希腊在考虑开展手语翻译试点项目,以使残疾的学生常上课。

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

中心录取了66名在智和发声方面有缺陷的儿童。

Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.

一共67名志愿人员参加了关于损害、早期干预、智障和其他残疾有关题的培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指

显示所有包含 听力 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


听教理者, 听课, 听课的学生, 听课人最多的课, 听课学生, 听力, 听力测验, 听力的, 听力计, 听力减退,
tīng lì
audition; compréhension auditive (dans l'enseignement des langues)
Les étudiants ont amélioré leur écoute.
这些学生的听力提高了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...

法语听力练习及答案 法语听力第三课讲解。

Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.

我觉得听力部分很难。

Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.

但是词汇和听力还有题。

Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.

我还是觉得听力部分很难。

L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.

爆炸还使他的听力严重受损。

A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.

在成功结业师将得到一份听力障碍学证书。

Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.

与牙科、听力及眼科有关的费用也在受保范围。

World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.

世界范围听力保健是一个从事或关注助听题的伙伴组织联盟。

Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.

TEFAQ考试可以测试您法语听力理解和口语表达的基本能力。

Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.

机经不是很有用,至少对我来说。英国人在一些小经常改动的,如果自己能听懂,我建议不要去看听力机经,有误导。

En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.

在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.

今天的儿童和青年人暴露于引起听力损害的噪音的程度是史无前例的。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有听力困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。

Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.

15把在第八章(p.33-36)所做的所有听力练习,撕下来钉起来,带到课堂上来。

Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).

在册学生的主要题为听力题(3 273名学生)、智力题 (2 429名学生)和视力题(1 179名学生)。

Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.

由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。

La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.

希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾的学生正常上课。

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷的儿童。

Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.

一共67名志愿人员参加了关于听力损害、早期干预、智障和其他残疾有关题的培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听力 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


听教理者, 听课, 听课的学生, 听课人最多的课, 听课学生, 听力, 听力测验, 听力的, 听力计, 听力减退,
tīng lì
audition; compréhension auditive (dans l'enseignement des langues)
Les étudiants ont amélioré leur écoute.
这些学生的听提高了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...

法语练习及答案 法语第三课讲解。

Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.

我觉得部分很难。

Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.

但是词汇题。

Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.

是觉得部分很难。

L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.

爆炸使他的严重受损。

A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.

在成功结业之后,教师将得到一份障碍教学证书。

Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.

与牙科、及眼科有关的费用也在受保范围。

World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.

世界范围保健是一个从事或关注助听题的伙伴组织联盟。

Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.

TEFAQ考试可以测试您法语理解口语表达的基本能

Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.

机经不是很有用,至少对我来说。英人在一些小细节会经常改动的,如果自己能听懂,我建议不要去看机经,会有误导。

En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.

在塞族,有残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大会变得软弱无,正在失去记忆、牙齿。

Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.

今天的儿童青年人暴露于引起损害的噪音的程度是史无前例的。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。

Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.

15把在第八章(p.33-36)所做的所有练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。

Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).

在册学生的主要题为题(3 273名学生)、智题 (2 429名学生)题(1 179名学生)。

Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.

由于风、沙诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者减弱。

La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.

希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使残疾的学生正常上课。

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

中心录取了66名在智发声方面有缺陷的儿童。

Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.

67名志愿人员参加了关于损害、早期干预、智障其他残疾有关题的培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听力 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


听教理者, 听课, 听课的学生, 听课人最多的课, 听课学生, 听力, 听力测验, 听力的, 听力计, 听力减退,
tīng lì
audition; compréhension auditive (dans l'enseignement des langues)
Les étudiants ont amélioré leur écoute.
这些学生的听力提高了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...

法语听力练习及答案 法语听力第三课讲解。

Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.

觉得听力部分很难。

Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.

但是词汇和听力还有题。

Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.

还是觉得听力部分很难。

L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.

爆炸还使他的听力严重受损。

A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.

在成功结业之后,师将得到一份听力学证书。

Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.

与牙科、听力及眼科有关的费用也在受保范围。

World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.

世界范围听力保健是一个从事或关注助听题的伙伴组织联盟。

Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.

TEFAQ考试可以测试您法语听力理解和口语表达的基本能力。

Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.

机经不是很有用,至少说。英国人在一些小细节会经常改动的,如果自己能听懂,建议不要去看听力机经,会有误导。

En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.

在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.

今天的儿童和青年人暴露于引起听力损害的噪音的程度是史无前例的。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾的人(即有视觉的人、盲人、有听力困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。

Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.

15把在第八章(p.33-36)所做的所有听力练习,撕下后钉起,带到课堂上

Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).

在册学生的主要题为听力题(3 273名学生)、智力题 (2 429名学生)和视力题(1 179名学生)。

Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.

由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。

La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.

希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾的学生正常上课。

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷的儿童。

Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.

一共67名志愿人员参加了关于听力损害、早期干预、智和其他残疾有关题的培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 听力 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


听教理者, 听课, 听课的学生, 听课人最多的课, 听课学生, 听力, 听力测验, 听力的, 听力计, 听力减退,
tīng lì
audition; compréhension auditive (dans l'enseignement des langues)
Les étudiants ont amélioré leur écoute.
这些学生的听力提高了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...

法语听力练习及答案 法语听力第三课讲解。

Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.

我觉得听力部分很难。

Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.

但是词汇和听力还有题。

Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.

我还是觉得听力部分很难。

L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.

爆炸还使他的听力严重受损。

A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.

在成功结业之后,教师将得到一份听力障碍教学证书。

Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.

与牙听力及眼的费用也在受保范围。

World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.

世界范围听力保健是一个从事或注助听题的伙伴组织联盟。

Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.

TEFAQ考试可以测试您法语听力理解和口语表达的力。

Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.

机经不是很有用,至少对我来说。英国人在一些小细节会经常改动的,如果自己听懂,我建议不要去看听力机经,会有误导。

En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.

在塞族共和国,有听力残疾的人只选择四种职业,都属于手工艺行业。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.

今天的儿童和青年人暴露于引起听力损害的噪音的程度是史无前例的。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有听力困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。

Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.

15把在第八章(p.33-36)所做的所有听力练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。

Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).

在册学生的主要题为听力题(3 273名学生)、智力题 (2 429名学生)和视力题(1 179名学生)。

Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.

由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。

La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.

希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾的学生正常上课。

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷的儿童。

Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.

一共67名志愿人员参加了听力损害、早期干预、智障和其他残疾有题的培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听力 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


听教理者, 听课, 听课的学生, 听课人最多的课, 听课学生, 听力, 听力测验, 听力的, 听力计, 听力减退,
tīng lì
audition; compréhension auditive (dans l'enseignement des langues)
Les étudiants ont amélioré leur écoute.
这些学生的听力提
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...

法语听力练习及答案 法语听力第三课讲解。

Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.

我觉得听力部分很难。

Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.

但是词汇和听力还有题。

Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.

我还是觉得听力部分很难。

L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.

爆炸还使他的听力严重受损。

A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.

在成功结业之后,教师将得到一份听力障碍教学证书。

Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.

与牙科、听力及眼科有关的费用也在受保范围。

World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.

世界范围听力保健是一个从事或关注助听题的伙伴组织联盟。

Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.

TEFAQ考试可以测试您法语听力理解和口语表达的基本能力。

Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.

机经不是很有用,至少对我来说。英国人在一些小细节会经常改动的,如果自己能听懂,我建议不要听力机经,会有误导。

En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.

在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失听力和牙齿。

Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.

今天的儿童和青年人暴露于引起听力损害的噪音的程度是史无前例的。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有听力困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。

Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.

15把在第八章(p.33-36)所做的所有听力练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。

Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).

在册学生的主要题为听力题(3 273名学生)、智力题 (2 429名学生)和视力题(1 179名学生)。

Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.

由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。

La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.

希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾的学生正常上课。

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

中心录取66名在智力、听力和发声方面有缺陷的儿童。

Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.

一共67名志愿人员参加关于听力损害、早期干预、智障和其他残疾有关题的培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听力 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


听教理者, 听课, 听课的学生, 听课人最多的课, 听课学生, 听力, 听力测验, 听力的, 听力计, 听力减退,