Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...
法语练习及答案 法语
第三课讲解。
Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...
法语练习及答案 法语
第三课讲解。
Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.
我觉得部分很难。
Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.
但是词汇和还有
题。
Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.
我还是觉得部分很难。
L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.
爆炸还使他的严重受损。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
在成功结业之后,教师将得到一份障碍教学证书。
Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.
与牙科、及眼科有关的费用也在受保范
。
World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.
范
保健是一个从事或关注助
题的伙伴组织联盟。
Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.
TEFAQ考试可以测试您法语理解和口语表达的基本能
。
Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.
机经不是很有用,至少对我来说。英国人在一些小细节会经常改动的,如果自己能懂,我建议不要去看
机经,会有误导。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
在塞族共和国,有残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。
Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.
也有人或许认为,大会变得软弱无,正在失去记忆、
和牙齿。
Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.
今天的儿童和青年人暴露于引起损害的噪音的程度是史无前例的。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。
Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.
15把在第八章(p.33-36)所做的所有练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。
Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).
在册学生的主要题为
题(3 273名学生)、智
题 (2 429名学生)和视
题(1 179名学生)。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者减弱。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使残疾的学生正常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取了66名在智、
和发声方面有缺陷的儿童。
Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.
一共67名志愿人员参加了关于损害、早期干预、智障和其他残疾有关
题的培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...
法语听力练习及答案 法语听力第三课讲解。
Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.
我觉得听力部分很难。
Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.
但是词汇和听力还有题。
Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.
我还是觉得听力部分很难。
L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.
爆炸还使他听力严重受损。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
在成功结业之后,教师将得到一份听力障碍教证书。
Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.
与牙科、听力及眼科有关费用也在受保范围。
World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.
世界范围听力保健是一个从事或关注助听题
伙伴组织联盟。
Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.
TEFAQ考试可以测试您法语听力理解和口语表达基本能力。
Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.
机经不是很有用,至少对我来说。英国人在一小细节会经常改动
,如果自己能听懂,我建议不要去看听力机经,会有误导。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
在塞族共和国,有听力残疾人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。
Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.
也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。
Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.
儿童和青年人暴露于引起听力损害
噪音
程度是史无前例
。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾人(即有视觉障碍
人、盲人、有听力困难
人或聋哑人)无法获得新闻服务。
Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.
15把在第八章(p.33-36)所做所有听力练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。
Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).
在册生
主要
题为听力
题(3 273名
生)、智力
题 (2 429名
生)和视力
题(1 179名
生)。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙和诸如脑膜炎未曾治疗过
疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾生正常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷儿童。
Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.
一共67名志愿人员参加了关于听力损害、早期干预、智障和其他残疾有关题
培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...
法语听力练习及答案 法语听力第三课讲解。
Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.
我觉得听力部分很难。
Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.
但是词汇和听力还有题。
Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.
我还是觉得听力部分很难。
L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.
爆炸还使他的听力严重受损。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
在成功结业之后,教师将得到份听力障碍教学证书。
Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.
与牙科、听力及眼科有关的费用也在受保范围。
World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.
世界范围听力保健是事或关注助听
题的伙伴组织
。
Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.
TEFAQ试可以测试您法语听力理解和口语表达的基本能力。
Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.
机经不是很有用,至少对我来说。英国人在些小细节会经常改动的,如果自己能听懂,我建议不要去看听力机经,会有误导。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。
Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.
也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。
Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.
今天的儿童和青年人暴露于引起听力损害的噪音的程度是史无前例的。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有听力困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。
Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.
15把在第八章(p.33-36)所做的所有听力练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。
Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).
在册学生的主要题为听力
题(3 273名学生)、智力
题 (2 429名学生)和视力
题(1 179名学生)。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊正在虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾的学生正常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷的儿童。
Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.
共67名志愿人员参加了关于听力损害、早期干预、智障和其他残疾有关
题的培训。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...
法语听练习及答案 法语听
第三课讲解。
Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.
我觉得听部分很难。
Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.
但是词汇和听还有
题。
Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.
我还是觉得听部分很难。
L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.
爆炸还使他的听严重受损。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
在成功结业之后,教师将得到一份听障碍教学证书。
Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.
与牙科、听及眼科有关的费用也在受保范围。
World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.
世界范围听保健是一个从事或关注助听
题的伙伴组织联盟。
Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.
TEFAQ考试可以测试您法语听理解和口语表达的基本能
。
Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.
机经不是很有用,至少对我来说。英国人在一些小细节会经常改动的,如果自己能听懂,我建议不要去看听机经,会有误导。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
在塞族共和国,有听残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。
Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.
也有人或许认为,大会变得软弱,
在失去记忆、听
和牙齿。
Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.
今天的儿童和青年人暴露于引起听损害的噪音的程度是史
前例的。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有听困难的人或聋哑人)
法获得新闻服务。
Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.
15把在第八章(p.33-36)所做的所有听练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。
Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).
在册学生的主要题为听
题(3 273名学生)、智
题 (2 429名学生)和视
题(1 179名学生)。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者听减弱。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊在考虑开展手语翻译试点项目,以使听
残疾的学生
常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取了66名在智、听
和发声方面有缺陷的儿童。
Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.
一共67名志愿人员参加了关于听损害、早期干预、智障和其他残疾有关
题的培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指
。
Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...
法语听力练习及答案 法语听力第三课讲解。
Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.
我觉得听力部分很难。
Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.
但是词汇和听力还有题。
Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.
我还是觉得听力部分很难。
L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.
爆炸还使他的听力严重受损。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
在成功结业,
师将得到一份听力障碍
学证书。
Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.
与牙科、听力及眼科有关的费用也在受保范围。
World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.
世界范围听力保健是一个从事或关注助听题的伙伴组织联盟。
Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.
TEFAQ考试可以测试您法语听力理解和口语表达的基本能力。
Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.
机经不是很有用,至少对我来说。英国人在一些小经常改动的,如果自己能听懂,我建议不要去看听力机经,
有误导。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。
Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.
也有人或许认为,大变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。
Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.
今天的儿童和青年人暴露于引起听力损害的噪音的程度是史无前例的。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有听力困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。
Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.
15把在第八章(p.33-36)所做的所有听力练习,撕下来钉起来,带到课堂上来。
Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).
在册学生的主要题为听力
题(3 273名学生)、智力
题 (2 429名学生)和视力
题(1 179名学生)。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾的学生正常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷的儿童。
Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.
一共67名志愿人员参加了关于听力损害、早期干预、智障和其他残疾有关题的培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...
法语听练习及答案 法语听
第三课讲解。
Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.
我觉得听部分很难。
Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.
但是词汇听
有
题。
Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.
我是觉得听
部分很难。
L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.
爆炸使他的听
严重受损。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
在成功结业之后,教师将得到一份听障碍教学证书。
Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.
与牙科、听及眼科有关的费用也在受保范围。
World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.
世界范围听保健是一个从事或关注助听
题的伙伴组织联盟。
Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.
TEFAQ考试可以测试您法语听理解
口语表达的基本能
。
Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.
机经不是很有用,至少对我来说。英人在一些小细节会经常改动的,如果自己能听懂,我建议不要去看听
机经,会有误导。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
在塞族,有听
残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。
Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.
也有人或许认为,大会变得软弱无,正在失去记忆、听
牙齿。
Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.
今天的儿童青年人暴露于引起听
损害的噪音的程度是史无前例的。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有听困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。
Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.
15把在第八章(p.33-36)所做的所有听练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。
Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).
在册学生的主要题为听
题(3 273名学生)、智
题 (2 429名学生)
视
题(1 179名学生)。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者听
减弱。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使听残疾的学生正常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取了66名在智、听
发声方面有缺陷的儿童。
Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.
一67名志愿人员参加了关于听
损害、早期干预、智障
其他残疾有关
题的培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...
法语听力练习及答案 法语听力第三课讲解。
Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.
觉得听力部分很难。
Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.
但是词汇和听力还有题。
Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.
还是觉得听力部分很难。
L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.
爆炸还使他的听力严重受损。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
在成功结业之后,师将得到一份听力
学证书。
Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.
与牙科、听力及眼科有关的费用也在受保范围。
World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.
世界范围听力保健是一个从事或关注助听题的伙伴组织联盟。
Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.
TEFAQ考试可以测试您法语听力理解和口语表达的基本能力。
Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.
机经不是很有用,至少说。英国人在一些小细节会经常改动的,如果自己能听懂,
建议不要去看听力机经,会有误导。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。
Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.
也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。
Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.
今天的儿童和青年人暴露于引起听力损害的噪音的程度是史无前例的。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾的人(即有视觉的人、盲人、有听力困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。
Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.
15把在第八章(p.33-36)所做的所有听力练习,撕下后钉起
,带到课堂上
。
Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).
在册学生的主要题为听力
题(3 273名学生)、智力
题 (2 429名学生)和视力
题(1 179名学生)。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾的学生正常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷的儿童。
Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.
一共67名志愿人员参加了关于听力损害、早期干预、智和其他残疾有关
题的培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向
们指正。
Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...
法语听力练习及答案 法语听力第三课讲解。
Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.
我觉得听力部分很难。
Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.
但是词汇和听力还有题。
Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.
我还是觉得听力部分很难。
L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.
爆炸还使他的听力严重受损。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
在成功结业之后,教师将得到一份听力障碍教学证书。
Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.
与牙、听力及眼
有
的费用也在受保范围。
World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.
世界范围听力保健是一个从事或注助听
题的伙伴组织联盟。
Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.
TEFAQ考试可以测试您法语听力理解和口语表达的力。
Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.
机经不是很有用,至少对我来说。英国人在一些小细节会经常改动的,如果自己听懂,我建议不要去看听力机经,会有误导。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
在塞族共和国,有听力残疾的人只选择四种职业,都属于手工艺行业。
Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.
也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。
Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.
今天的儿童和青年人暴露于引起听力损害的噪音的程度是史无前例的。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有听力困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。
Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.
15把在第八章(p.33-36)所做的所有听力练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。
Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).
在册学生的主要题为听力
题(3 273名学生)、智力
题 (2 429名学生)和视力
题(1 179名学生)。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾的学生正常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷的儿童。
Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.
一共67名志愿人员参加了于听力损害、早期干预、智障和其他残疾有
题的培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...
法语听力练习及答案 法语听力第三课讲解。
Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.
我觉得听力部分很难。
Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.
但是词汇和听力还有题。
Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.
我还是觉得听力部分很难。
L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.
爆炸还使他的听力严重受损。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
在成功结业之后,教师将得到一份听力障碍教学证书。
Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.
与牙科、听力及眼科有关的费用也在受保范围。
World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.
世界范围听力保健是一个从事或关注助听题的伙伴组织联盟。
Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.
TEFAQ考试可以测试您法语听力理解和口语表达的基本能力。
Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.
机经不是很有用,至少对我来说。英国人在一些小细节会经常改动的,如果自己能听懂,我建议不要看听力机经,会有误导。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。
Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.
也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失、听力和牙齿。
Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.
今天的儿童和青年人暴露于引起听力损害的噪音的程度是史无前例的。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有听力困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。
Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.
15把在第八章(p.33-36)所做的所有听力练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。
Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).
在册学生的主要题为听力
题(3 273名学生)、智力
题 (2 429名学生)和视力
题(1 179名学生)。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾的学生正常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取66名在智力、听力和发声方面有缺陷的儿童。
Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.
一共67名志愿人员参加关于听力损害、早期干预、智障和其他残疾有关
题的培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。