法语助手
  • 关闭

合法政府

添加到生词本

gouvernement régulier
gouvernement régulière

L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.

阿根廷承认该的唯一合法

Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止对巴勒斯坦人民及其合法的侵略。

L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.

意大利支持阿巴斯主席及法耶兹总理的合法的努力。

Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.

巴基斯坦鼓励其他家承认这一奇怪的实体合法

Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止针对巴勒斯坦人民及其合法的一切敌对行动。

C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.

这也是对伊拉克合法本身提出的一项式要求的适当答复。

Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.

即便合法也会面临家机构薄弱和治理不善的挑战。

Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.

金伯利进程已经使合法得以对其钻石资源拥有空前的控制权。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法的权力。

Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

他们表示坚决支持黎巴嫩合法,对目前的治僵局深感失望。

Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?

索马里现在已经有了一个合法,继续实行武器禁运是何利益和目的?

La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.

索马里过渡联邦已得到并将继续得到土耳其的全力支持,因它是索马里唯一的合法

Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.

我们要随时准备与其所拥有的方案体现四方各项原则的巴勒斯坦合法合作。

Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.

我们支持索马里合法和继续展开的治进程,应当尽可能扩大这一进程的基础。

Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.

合法应当以负责任的方式,根据际法和际法制行事。

Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.

在过渡期结束时,索马里人民将能够在选票箱选出他们的代表及其合法

La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.

全球安全局势还受到雇佣军问题的进一步威胁,雇佣军破坏合法

Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.

在这方面,我们必须赞扬澳大利亚的行动,它对东帝汶合法迅速伸出援手。

Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?

难道《吉布提协议》产生的合法不应该得到它需要的际社会的支持?

Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.

安理会呼吁充分尊重科特迪瓦的宪秩序,并强调完全支持科特迪瓦合法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 合法政府 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师,
gouvernement régulier
gouvernement régulière

L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.

阿根廷承认该国政府中国的唯一法政府

Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止对巴勒斯坦人民及其法政府的侵略。

L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.

意大利支持阿巴斯主席及法耶兹总理的法政府的努力。

Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.

巴基斯坦鼓励其他国家承认这一奇怪的实体法政府

Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止针对巴勒斯坦人民及其法政府的一切敌对行动。

C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.

这也是对伊拉克法政府本身提出的一项式要求的适当答复。

Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.

即便法政府也会面临国家机构薄弱和治理不善的挑战。

Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.

金伯利进程已经使法政府得以对其源拥有空前的控制权。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦法政府的权力。

Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

他们表示坚决支持黎巴嫩法政府,对目前的政治僵局深感失望。

Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?

索马里现在已经有了一个法政府,继续实行武器禁运是何利益和目的?

La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.

索马里过渡联邦政府已得到并将继续得到土耳其的全力支持,因它是索马里唯一的法政府

Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.

我们要随时准备与其所拥有的方案体现四方各项原则的巴勒斯坦法政府作。

Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.

我们支持索马里法政府和继续展开的政治进程,应当尽可能扩大这一进程的基础。

Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.

法政府应当以负责任的方式,根据国际法和国际法制行事。

Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.

在过渡期结束时,索马里人民将能够在选票箱选出他们的代表及其法政府

La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.

全球安全局势还受到雇佣军问题的进一步威胁,雇佣军破坏法政府

Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.

在这方面,我们必须赞扬澳大利亚政府的行动,它对东帝汶法政府迅速伸出援手。

Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?

难道《吉布提协议》产生的法政府不应该得到它需要的国际社会的支持?

Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.

安理会呼吁充分尊重科特迪瓦的宪政秩序,并强调完全支持科特迪瓦法政府

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 合法政府 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师,
gouvernement régulier
gouvernement régulière

L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.

阿根廷承认该国政府为中国的唯一合法政府

Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止对巴勒斯坦人民合法政府的侵略。

L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.

意大利支持阿巴斯法耶兹总理的合法政府的努

Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.

巴基斯坦鼓励其国家承认这一奇怪的实体为合法政府

Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止针对巴勒斯坦人民合法政府的一切敌对行动。

C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.

这也是对伊拉克合法政府本身提出的一项式要求的适当答复。

Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.

即便合法政府也会面临国家机构薄弱和治理不善的挑战。

Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.

金伯利进程已经使合法政府得以对其钻石资源拥有空前的控制权。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法政府的权

Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

们表示坚决支持黎巴嫩合法政府,对目前的政治僵局深感失望。

Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?

索马里现在已经有了一个合法政府,继续实行武器禁运是为何利益和目的?

La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.

索马里过渡联邦政府已得到并将继续得到土耳其的全支持,因为它是索马里唯一的合法政府

Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.

我们要随时准备与其所拥有的方案体现四方各项原则的巴勒斯坦合法政府合作。

Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.

我们支持索马里合法政府和继续展开的政治进程,应当尽可能扩大这一进程的基础。

Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.

合法政府应当以负责任的方式,根据国际法和国际法制行事。

Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.

在过渡期结束时,索马里人民将能够在选票箱选出们的代表合法政府

La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.

全球安全局势还受到雇佣军问题的进一步威胁,雇佣军破坏合法政府

Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.

在这方面,我们必须赞扬澳大利亚政府的行动,它对东帝汶合法政府迅速伸出援手。

Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?

难道《吉布提协议》产生的合法政府不应该得到它需要的国际社会的支持?

Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.

安理会呼吁充分尊重科特迪瓦的宪政秩序,并强调完全支持科特迪瓦合法政府

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 合法政府 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师,
gouvernement régulier
gouvernement régulière

L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.

阿根廷承认该国府为中国的唯一合法

Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止对巴勒民及其合法的侵略。

L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.

意大利支持阿巴主席及法耶兹总理的合法的努力。

Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.

巴基鼓励其他国家承认这一奇怪的实体为合法

Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止针对巴勒民及其合法的一切敌对行动。

C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.

这也是对伊拉克合法本身提出的一项式要求的适当答复。

Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.

即便合法也会面临国家机构薄弱和理不善的挑战。

Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.

金伯利进程已经使合法得以对其钻石资源拥有空前的控制权。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马篡夺巴勒合法的权力。

Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

他们表示坚决支持黎巴嫩合法,对目前的局深感失望。

Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?

索马里现在已经有了一个合法,继续实行武器禁运是为何利益和目的?

La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.

索马里过渡联邦府已得到并将继续得到土耳其的全力支持,因为它是索马里唯一的合法

Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.

我们要随时准备与其所拥有的方案体现四方各项原则的巴勒合法合作。

Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.

我们支持索马里合法和继续展开的进程,应当尽可能扩大这一进程的基础。

Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.

合法应当以负责任的方式,根据国际法和国际法制行事。

Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.

在过渡期结束时,索马里民将能够在选票箱选出他们的代表及其合法

La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.

全球安全局势还受到雇佣军问题的进一步威胁,雇佣军破坏合法

Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.

在这方面,我们必须赞扬澳大利亚府的行动,它对东帝汶合法迅速伸出援手。

Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?

难道《吉布提协议》产生的合法不应该得到它需要的国际社会的支持?

Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.

安理会呼吁充分尊重科特迪瓦的宪秩序,并强调完全支持科特迪瓦合法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 合法政府 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师,
gouvernement régulier
gouvernement régulière

L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.

阿根廷承认该国政府为中国的唯一法政府

Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止巴勒斯坦人民法政府的侵略。

L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.

意大利支持阿巴斯主席法耶兹总理的法政府的努力。

Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.

巴基斯坦鼓励他国家承认这一奇怪的实体为法政府

Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止针巴勒斯坦人民法政府的一切敌行动。

C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.

这也是伊拉克法政府本身提出的一项式要求的适当答复。

Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.

即便法政府也会面临国家机构薄弱和治理不善的挑战。

Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.

金伯利进程已经使法政府得以钻石资源拥有空的控制权。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦法政府的权力。

Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

他们表示坚决支持黎巴嫩法政府的政治僵局深感失望。

Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?

索马里现在已经有了一个法政府,继续实行武器禁运是为何利益和的?

La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.

索马里过渡联邦政府已得到并将继续得到土耳的全力支持,因为它是索马里唯一的法政府

Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.

我们要随时准备与所拥有的方案体现四方各项原则的巴勒斯坦法政府作。

Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.

我们支持索马里法政府和继续展开的政治进程,应当尽可能扩大这一进程的基础。

Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.

法政府应当以负责任的方式,根据国际法和国际法制行事。

Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.

在过渡期结束时,索马里人民将能够在选票箱选出他们的代表法政府

La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.

全球安全局势还受到雇佣军问题的进一步威胁,雇佣军破坏法政府

Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.

在这方面,我们必须赞扬澳大利亚政府的行动,它东帝汶法政府迅速伸出援手。

Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?

难道《吉布提协议》产生的法政府不应该得到它需要的国际社会的支持?

Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.

安理会呼吁充分尊重科特迪瓦的宪政秩序,并强调完全支持科特迪瓦法政府

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 合法政府 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师,
gouvernement régulier
gouvernement régulière

L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.

阿根廷承政府为中的唯一合法政府

Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止对巴勒斯坦人民及其合法政府的侵略。

L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.

意大利支持阿巴斯主席及法耶兹总理的合法政府的努力。

Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.

巴基斯坦鼓励其他家承这一奇怪的体为合法政府

Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止针对巴勒斯坦人民及其合法政府的一切敌对动。

C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.

这也是对伊拉克合法政府本身提出的一项式要求的适当答复。

Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.

即便合法政府也会面临家机构薄弱和治理不善的挑战。

Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.

金伯利进程已经使合法政府得以对其钻石资源拥有空前的控制权。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法政府的权力。

Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

他们表示坚决支持黎巴嫩合法政府,对目前的政治僵局深感失望。

Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?

索马里现在已经有了一个合法政府,继续器禁运是为何利益和目的?

La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.

索马里过渡联邦政府已得到并将继续得到土耳其的全力支持,因为它是索马里唯一的合法政府

Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.

我们要随时准备与其所拥有的方案体现四方各项原则的巴勒斯坦合法政府合作。

Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.

我们支持索马里合法政府和继续展开的政治进程,应当尽可能扩大这一进程的基础。

Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.

合法政府应当以负责任的方式,根据际法和际法制事。

Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.

在过渡期结束时,索马里人民将能够在选票箱选出他们的代表及其合法政府

La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.

全球安全局势还受到雇佣军问题的进一步威胁,雇佣军破坏合法政府

Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.

在这方面,我们必须赞扬澳大利亚政府的动,它对东帝汶合法政府迅速伸出援手。

Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?

难道《吉布提协议》产生的合法政府不应得到它需要的际社会的支持?

Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.

安理会呼吁充分尊重科特迪瓦的宪政秩序,并强调完全支持科特迪瓦合法政府

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 合法政府 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师,
gouvernement régulier
gouvernement régulière

L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.

阿根廷承认该国政府为中国唯一合法政府

Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止对巴勒坦人民及其合法政府侵略。

L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.

意大利支持阿巴主席及法耶兹总理合法政府

Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.

巴基坦鼓励其他国家承认这一奇怪实体为合法政府

Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止针对巴勒坦人民及其合法政府一切敌对行动。

C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.

这也是对伊拉克合法政府本身提出一项式要求适当答复。

Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.

即便合法政府也会面临国家机构薄弱和治理不善挑战。

Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.

金伯利进程已经使合法政府得以对其钻石资源拥有空前控制权。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈夺巴勒合法政府

Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

他们表示坚决支持黎巴嫩合法政府,对目前政治僵局深感失望。

Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?

里现在已经有了一个合法政府,继续实行武器禁运是为何利益和目

La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.

里过渡联邦政府已得到并将继续得到土耳其支持,因为它是索里唯一合法政府

Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.

我们要随时准备与其所拥有方案体现四方各项原则巴勒合法政府合作。

Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.

我们支持索合法政府和继续展开政治进程,应当尽可能扩大这一进程基础。

Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.

合法政府应当以负责任方式,根据国际法和国际法制行事。

Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.

在过渡期结束时,索里人民将能够在选票箱选出他们代表及其合法政府

La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.

全球安全局势还受到雇佣军问题进一步威胁,雇佣军破坏合法政府

Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.

在这方面,我们必须赞扬澳大利亚政府行动,它对东帝汶合法政府迅速伸出援手。

Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?

难道《吉布提协议》产生合法政府不应该得到它需要国际社会支持?

Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.

安理会呼吁充分尊重科特迪瓦宪政秩序,并强调完全支持科特迪瓦合法政府

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 合法政府 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师,
gouvernement régulier
gouvernement régulière

L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.

阿根廷承认该国为中国的唯一合法

Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止对巴勒斯坦人民及其合法的侵略。

L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.

意大利支持阿巴斯主席及法耶兹总理的合法的努力。

Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.

巴基斯坦鼓励其他国家承认这一奇怪的实体为合法

Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止针对巴勒斯坦人民及其合法的一切敌对行动。

C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.

这也是对合法本身提出的一项式要求的适当答复。

Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.

即便合法也会面临国家机构薄弱和治理不善的挑战。

Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.

金伯利进程已经使合法得以对其钻石资源拥有空前的控制权。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法的权力。

Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

他们表示坚决支持黎巴嫩合法,对目前的治僵局深感失望。

Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?

索马里现在已经有了一个合法,继续实行武器禁运是为何利益和目的?

La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.

索马里过渡联邦已得到并将继续得到土耳其的全力支持,因为它是索马里唯一的合法

Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.

我们要随时准备与其所拥有的方案体现四方各项原则的巴勒斯坦合法合作。

Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.

我们支持索马里合法和继续展开的治进程,应当尽可能扩大这一进程的基础。

Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.

合法应当以负责任的方式,根据国际法和国际法制行事。

Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.

在过渡期结束时,索马里人民将能够在选票箱选出他们的代表及其合法

La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.

全球安全局势还受到雇佣军问题的进一步威胁,雇佣军破坏合法

Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.

在这方面,我们必须赞扬澳大利亚的行动,它对东帝汶合法迅速伸出援手。

Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?

难道《吉布提协议》产生的合法不应该得到它需要的国际社会的支持?

Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.

安理会呼吁充分尊重科特迪瓦的宪秩序,并强调完全支持科特迪瓦合法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 合法政府 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师,
gouvernement régulier
gouvernement régulière

L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.

阿根廷承认该国政府为中国的唯一合法政府

Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止对巴勒斯坦人民及其合法政府的侵略。

L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.

意大利支持阿巴斯主席及法耶兹总理的合法政府的努力。

Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.

巴基斯坦鼓励其他国家承认这一奇怪的实体为合法政府

Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止针对巴勒斯坦人民及其合法政府的一切敌对行动。

C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.

这也是对伊拉克合法政府出的一项式要求的复。

Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.

即便合法政府也会面临国家机构薄弱和治理不善的挑战。

Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.

金伯利进程已经使合法政府得以对其钻石资源拥有空前的控制权。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法政府的权力。

Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

他们表示坚决支持黎巴嫩合法政府,对目前的政治僵局深感失望。

Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?

索马里现在已经有了一个合法政府,继续实行武器禁运是为何利益和目的?

La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.

索马里过渡联邦政府已得到并将继续得到土耳其的全力支持,因为它是索马里唯一的合法政府

Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.

我们要随时准备与其所拥有的方案体现四方各项原则的巴勒斯坦合法政府合作。

Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.

我们支持索马里合法政府和继续展开的政治进程,应尽可能扩大这一进程的基础。

Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.

合法政府以负责任的方式,根据国际法和国际法制行事。

Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.

在过渡期结束时,索马里人民将能够在选票箱选出他们的代表及其合法政府

La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.

全球安全局势还受到雇佣军问题的进一步威胁,雇佣军破坏合法政府

Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.

在这方面,我们必须赞扬澳大利亚政府的行动,它对东帝汶合法政府迅速伸出援手。

Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?

难道《吉布协议》产生的合法政府不应该得到它需要的国际社会的支持?

Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.

安理会呼吁充分尊重科特迪瓦的宪政秩序,并强调完全支持科特迪瓦合法政府

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 合法政府 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师,