法语助手
  • 关闭

反面人物

添加到生词本

fǎn miàn rén wù
caractère négative

Certains des États dotés d'armes nucléaires s'estiment être les « bons » et considèrent qu'ils ne doivent pas être importunés par de tels engagements, alors que ceux qu'ils classent dans la catégorie des « méchants » ou des « malfaisants » doivent au contraire les respecter.

核武器国家认为自己是“正”,并认为不应要求他们作出这种应该约束那他们列为“”的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反面人物 的法语例句

用户正在搜索


pégre, pègre, Péguy, pehlvi, peignage, peigne, peigné, peigne-cul, peignée, peigner,

相似单词


反面的角色, 反面的教训, 反面焊, 反面和正面, 反面教材, 反面人物, 反面无情, 反面宣传, 反民主, 反民主的,
fǎn miàn rén wù
caractère négative

Certains des États dotés d'armes nucléaires s'estiment être les « bons » et considèrent qu'ils ne doivent pas être importunés par de tels engagements, alors que ceux qu'ils classent dans la catégorie des « méchants » ou des « malfaisants » doivent au contraire les respecter.

核武器国家自己是“正面人物”,不应要求他们作出这种承诺,而应该约束那他们列反面人物”的国家。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反面人物 的法语例句

用户正在搜索


peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~), peine perdue, peiner, peint, peintre, peintre-décorateur,

相似单词


反面的角色, 反面的教训, 反面焊, 反面和正面, 反面教材, 反面人物, 反面无情, 反面宣传, 反民主, 反民主的,
fǎn miàn rén wù
caractère négative

Certains des États dotés d'armes nucléaires s'estiment être les « bons » et considèrent qu'ils ne doivent pas être importunés par de tels engagements, alors que ceux qu'ils classent dans la catégorie des « méchants » ou des « malfaisants » doivent au contraire les respecter.

核武器国家认为自己是“正面人物”,并认为应要求他们作出这种承诺,而应该约束那他们列为“反面人物”的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反面人物 的法语例句

用户正在搜索


péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin, pékiné, pékinée, pékinois, pékinologie, pekoïte,

相似单词


反面的角色, 反面的教训, 反面焊, 反面和正面, 反面教材, 反面人物, 反面无情, 反面宣传, 反民主, 反民主的,
fǎn miàn rén wù
caractère négative

Certains des États dotés d'armes nucléaires s'estiment être les « bons » et considèrent qu'ils ne doivent pas être importunés par de tels engagements, alors que ceux qu'ils classent dans la catégorie des « méchants » ou des « malfaisants » doivent au contraire les respecter.

核武器国己是“正面人物”,并不应要求他们作出这种承诺,而应该约束那他们列反面人物”的国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反面人物 的法语例句

用户正在搜索


pélagite, pélagodétritique, pelagos, pélagos, pélagoscopie, pelain, pélamide, pélamyde, pelan, pelanage,

相似单词


反面的角色, 反面的教训, 反面焊, 反面和正面, 反面教材, 反面人物, 反面无情, 反面宣传, 反民主, 反民主的,
fǎn miàn rén wù
caractère négative

Certains des États dotés d'armes nucléaires s'estiment être les « bons » et considèrent qu'ils ne doivent pas être importunés par de tels engagements, alors que ceux qu'ils classent dans la catégorie des « méchants » ou des « malfaisants » doivent au contraire les respecter.

核武器国家认为自己是“正”,并认为不应要求他们作出这种应该约束那他们列为“”的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反面人物 的法语例句

用户正在搜索


pélécaniformes, Péléconiformes, Pelecypod, pélécypodes, peléeite, peléen, péléen, péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler,

相似单词


反面的角色, 反面的教训, 反面焊, 反面和正面, 反面教材, 反面人物, 反面无情, 反面宣传, 反民主, 反民主的,
fǎn miàn rén wù
caractère négative

Certains des États dotés d'armes nucléaires s'estiment être les « bons » et considèrent qu'ils ne doivent pas être importunés par de tels engagements, alors que ceux qu'ils classent dans la catégorie des « méchants » ou des « malfaisants » doivent au contraire les respecter.

武器国家认为自己是“正面人物”,并认为不应要求他们作出这种承诺,而应该约束那他们列为“反面人物”的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反面人物 的法语例句

用户正在搜索


pélican, péligotite, pélikanite, pélinite, péliom, péliomycine, pélionite, péliose, pelisse, Pelissier,

相似单词


反面的角色, 反面的教训, 反面焊, 反面和正面, 反面教材, 反面人物, 反面无情, 反面宣传, 反民主, 反民主的,
fǎn miàn rén wù
caractère négative

Certains des États dotés d'armes nucléaires s'estiment être les « bons » et considèrent qu'ils ne doivent pas être importunés par de tels engagements, alors que ceux qu'ils classent dans la catégorie des « méchants » ou des « malfaisants » doivent au contraire les respecter.

核武器国家认为自己是“正面”,并认为不应要求他们作出这,而应该约束那他们列为“反面国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反面人物 的法语例句

用户正在搜索


pelle-bêche, Pellegrin, pelle-pioche, peller, Pellerin, pellet, pelletage, pelletée, pelleter, pelleterie,

相似单词


反面的角色, 反面的教训, 反面焊, 反面和正面, 反面教材, 反面人物, 反面无情, 反面宣传, 反民主, 反民主的,
fǎn miàn rén wù
caractère négative

Certains des États dotés d'armes nucléaires s'estiment être les « bons » et considèrent qu'ils ne doivent pas être importunés par de tels engagements, alors que ceux qu'ils classent dans la catégorie des « méchants » ou des « malfaisants » doivent au contraire les respecter.

家认为自己是“正面人物”,并认为不应要求他们作出这种承诺,而应该约束那他们列为“反面人物”的家。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反面人物 的法语例句

用户正在搜索


pellicule, pelliculé, pelliculer, pellicules, pelliculeux, Pelliot, pelloir, pellucide, pellucidité, pellyite,

相似单词


反面的角色, 反面的教训, 反面焊, 反面和正面, 反面教材, 反面人物, 反面无情, 反面宣传, 反民主, 反民主的,
fǎn miàn rén wù
caractère négative

Certains des États dotés d'armes nucléaires s'estiment être les « bons » et considèrent qu'ils ne doivent pas être importunés par de tels engagements, alors que ceux qu'ils classent dans la catégorie des « méchants » ou des « malfaisants » doivent au contraire les respecter.

核武器国家认为“正面人物”,并认为不应要求他们作出这种承诺,而应该约束那他们列为“反面人物”的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反面人物 的法语例句

用户正在搜索


pelot, pelotage, pelotari, pelote, peloter, peloteur, peloteuse, peloton, pelotonnement, pelotonner,

相似单词


反面的角色, 反面的教训, 反面焊, 反面和正面, 反面教材, 反面人物, 反面无情, 反面宣传, 反民主, 反民主的,