La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参胜利撼动了政治环境。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参胜利撼动了政治环境。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就是需要参最后核可。
Sur les 100 membres du Sénat, 17 sont des femmes.
参100名
员中,有17名女性。
Quiconque remplit les conditions d'éligibilité au Sénat peut être élu médiateur.
凡有资格入参
人均可
为监察员。
Les pouvoirs du Sénat consistent essentiellement à adopter des lois et des résolutions.
参职能主要包括颁布法律和通过各项决
。
Les femmes occupent 15 % des sièges à l'Assemblée nationale et 32 % des sièges du Sénat.
妇女占国民大会席位15%以及参
32%。
Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.
另外,国家参中
女性
员
数量很少。
Les sénateurs sont élus pour six ans avec renouvellement par tiers tous les deux ans.
每个任期为6年,由于参任期安排,每两年便有三分之一
参
员经历
举。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可参
员
每个捷克公民都有资格
和国总统。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席参
内获得席位。
On ne compte que trois femmes parmi les 32 sénateurs.
有32名成员参
中有三名女
员。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯一未决问题是叛乱集团参加参
问题。
L'adoption de ces dernières requiert l'approbation du Bundesrat.
制定同意法律需要联邦参提出明确
同意意见。
Au Sénat, le règlement n'impose pour ainsi dire aucune limite à la durée des débats.
在参,有关
规则允许几乎无限制
辩论。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌干达赞赏联合国为定于4月19日举行参
举提供
援助。
La Loi fondamentale ne peut être modifiée que par une majorité qualifiée des membres du Bundestag et du Bundesrat.
《基本法》须有联邦和联邦参
法定多数才能予以修正。
"Il faut que les candidats se prononcent sur ce sujet, défendent leur convictions", a-t-il plaidé en cette période préélectorale.
法国国民会没有通过同性恋婚姻合法化决
,随后也遭到了参
反对。
Leur représentation actuelle au Parlement s'élève à 12,3 % au Sénat et à 15,5 % à la Chambre des députés.
目前,妇女在捷克会中
代表大约占参
12.3%,众
15.5%。
La même chose ne s'est pas produite au Sénat, où la situation est nettement plus défavorable pour les femmes.
这与参情况不一样,在参
妇女明显处于弱势。
Toutefois, le Sénat en demeure saisi et son avenir est en train d'être examiné au sein de ses sous-commissions.
但是,案仍然提交了参
,参
小组委员会正在讨论它
前途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参议院胜利撼动了政治环境。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就需要参议院
最后核可。
Sur les 100 membres du Sénat, 17 sont des femmes.
参议院100名议员中,有17名女性。
Quiconque remplit les conditions d'éligibilité au Sénat peut être élu médiateur.
凡有资格入选参议院人均可当选为监察员。
Les pouvoirs du Sénat consistent essentiellement à adopter des lois et des résolutions.
参议院职能主要包括颁布法律和通过各项决议。
Les femmes occupent 15 % des sièges à l'Assemblée nationale et 32 % des sièges du Sénat.
妇女占国民大会席位15%以及参议院
32%。
Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.
另外,国家参议院中女性议员
数量很少。
Les sénateurs sont élus pour six ans avec renouvellement par tiers tous les deux ans.
每个任期为6年,由于参议院任期安排,每两年便有三分之一
参议员经历选举。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参议院议员每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席参议院内获得席位。
On ne compte que trois femmes parmi les 32 sénateurs.
有32名成员参议院中有三名女议员。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯一未决问
乱集团参加参议院
问
。
L'adoption de ces dernières requiert l'approbation du Bundesrat.
制定同意法律需要联邦参议院提出明确同意意见。
Au Sénat, le règlement n'impose pour ainsi dire aucune limite à la durée des débats.
在参议院,有关规则允许几乎无限制
辩论。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌干达赞赏联合国为定于4月19日举行参议院选举提供
援助。
La Loi fondamentale ne peut être modifiée que par une majorité qualifiée des membres du Bundestag et du Bundesrat.
《基本法》须有联邦议院和联邦参议院法定多数才能予以修正。
"Il faut que les candidats se prononcent sur ce sujet, défendent leur convictions", a-t-il plaidé en cette période préélectorale.
法国国民议会没有通过同性恋婚姻合法化决议,随后也遭到了参议院反对。
Leur représentation actuelle au Parlement s'élève à 12,3 % au Sénat et à 15,5 % à la Chambre des députés.
目前,妇女在捷克议会中代表大约占参议院
12.3%,众议院
15.5%。
La même chose ne s'est pas produite au Sénat, où la situation est nettement plus défavorable pour les femmes.
这与参议院情况不一样,在参议院妇女明显处于弱势。
Toutefois, le Sénat en demeure saisi et son avenir est en train d'être examiné au sein de ses sous-commissions.
但,议案仍然提交了参议院,参议院
小组委员会正在讨论它
前途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参议院撼动了政治环境。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就是需要参议院最后核可。
Sur les 100 membres du Sénat, 17 sont des femmes.
参议院100
议员中,有17
女性。
Quiconque remplit les conditions d'éligibilité au Sénat peut être élu médiateur.
凡有资格入选参议院人均可当选为监察员。
Les pouvoirs du Sénat consistent essentiellement à adopter des lois et des résolutions.
参议院职能主要包括颁布法律和通过各项决议。
Les femmes occupent 15 % des sièges à l'Assemblée nationale et 32 % des sièges du Sénat.
妇女占国民大会席15%以及参议院
32%。
Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.
另外,国家参议院中女性议员
数量很少。
Les sénateurs sont élus pour six ans avec renouvellement par tiers tous les deux ans.
每个任期为6年,由于参议院任期安排,每两年便有三分之一
参议员经历选举。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参议院议员每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席参议院内获得席
。
On ne compte que trois femmes parmi les 32 sénateurs.
有32成员
参议院中有三
女议员。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯一未决问题是叛乱集团参加参议院
问题。
L'adoption de ces dernières requiert l'approbation du Bundesrat.
制定同意法律需要联邦参议院提出明确同意意见。
Au Sénat, le règlement n'impose pour ainsi dire aucune limite à la durée des débats.
在参议院,有关规则允许几乎无限制
辩论。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌干达赞赏联合国为定于4月19日举行参议院选举提供
援助。
La Loi fondamentale ne peut être modifiée que par une majorité qualifiée des membres du Bundestag et du Bundesrat.
《基本法》须有联邦议院和联邦参议院法定多数才能予以修正。
"Il faut que les candidats se prononcent sur ce sujet, défendent leur convictions", a-t-il plaidé en cette période préélectorale.
法国国民议会没有通过同性恋婚姻合法化决议,随后也遭到了参议院反对。
Leur représentation actuelle au Parlement s'élève à 12,3 % au Sénat et à 15,5 % à la Chambre des députés.
目前,妇女在捷克议会中代表大约占参议院
12.3%,众议院
15.5%。
La même chose ne s'est pas produite au Sénat, où la situation est nettement plus défavorable pour les femmes.
这与参议院情况不一样,在参议院妇女明显处于弱势。
Toutefois, le Sénat en demeure saisi et son avenir est en train d'être examiné au sein de ses sous-commissions.
但是,议案仍然提交了参议院,参议院小组委员会正在讨论它
前途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在议院
胜利撼动了政治环
。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
有一个程序就是需要
议院
最后核可。
Sur les 100 membres du Sénat, 17 sont des femmes.
议院
100名议员中,有17名女性。
Quiconque remplit les conditions d'éligibilité au Sénat peut être élu médiateur.
凡有资格入选议院
人均可当选为监察员。
Les pouvoirs du Sénat consistent essentiellement à adopter des lois et des résolutions.
议院
职能主要包括颁布法律和通过各项决议。
Les femmes occupent 15 % des sièges à l'Assemblée nationale et 32 % des sièges du Sénat.
妇女占国民大会位
15%以及
议院
32%。
Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.
另外,国家议院中
女性议员
数量很少。
Les sénateurs sont élus pour six ans avec renouvellement par tiers tous les deux ans.
每个任期为6年,由于议院
任期安排,每两年便有三分之一
议员经历选举。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选议院议员
每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30议院内获得
位。
On ne compte que trois femmes parmi les 32 sénateurs.
有32名成员议院中有三名女议员。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯一未决问题是叛乱集团
加
议院
问题。
L'adoption de ces dernières requiert l'approbation du Bundesrat.
制定同意法律需要联邦议院提出明确
同意意见。
Au Sénat, le règlement n'impose pour ainsi dire aucune limite à la durée des débats.
在议院,有关
规则允许几乎无限制
辩论。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌干达赞赏联合国为定于4月19日举行议院选举提供
援助。
La Loi fondamentale ne peut être modifiée que par une majorité qualifiée des membres du Bundestag et du Bundesrat.
《基本法》须有联邦议院和联邦议院
法定多数才能予以修正。
"Il faut que les candidats se prononcent sur ce sujet, défendent leur convictions", a-t-il plaidé en cette période préélectorale.
法国国民议会没有通过同性恋婚姻合法化决议,随后也遭到了议院
反对。
Leur représentation actuelle au Parlement s'élève à 12,3 % au Sénat et à 15,5 % à la Chambre des députés.
目前,妇女在捷克议会中代表大约占
议院
12.3%,众议院
15.5%。
La même chose ne s'est pas produite au Sénat, où la situation est nettement plus défavorable pour les femmes.
这与议院
情况不一样,在
议院妇女明显处于弱势。
Toutefois, le Sénat en demeure saisi et son avenir est en train d'être examiné au sein de ses sous-commissions.
但是,议案仍然提交了议院,
议院
小组委员会正在讨论它
前途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参议院胜利撼动了政治环境。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就是需要参议院最后核可。
Sur les 100 membres du Sénat, 17 sont des femmes.
参议院100名议员中,有17名女性。
Quiconque remplit les conditions d'éligibilité au Sénat peut être élu médiateur.
凡有资格入选参议院人均可当选为监察员。
Les pouvoirs du Sénat consistent essentiellement à adopter des lois et des résolutions.
参议院职能主要包括颁布法律和通过各项
议。
Les femmes occupent 15 % des sièges à l'Assemblée nationale et 32 % des sièges du Sénat.
妇女占国民大会席位15%以及参议院
32%。
Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.
另外,国家参议院中女性议员
数量很少。
Les sénateurs sont élus pour six ans avec renouvellement par tiers tous les deux ans.
每个任期为6年,由于参议院任期安排,每两年便有三分之一
参议员经历选举。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参议院议员每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席参议院内获得席位。
On ne compte que trois femmes parmi les 32 sénateurs.
有32名成员参议院中有三名女议员。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯一题是叛乱集团参加参议院
题。
L'adoption de ces dernières requiert l'approbation du Bundesrat.
制定同意法律需要联邦参议院提出明确同意意见。
Au Sénat, le règlement n'impose pour ainsi dire aucune limite à la durée des débats.
在参议院,有关规则允许几乎无限制
辩论。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌干达赞赏联合国为定于4月19日举行参议院选举提供
援助。
La Loi fondamentale ne peut être modifiée que par une majorité qualifiée des membres du Bundestag et du Bundesrat.
《基本法》须有联邦议院和联邦参议院法定多数才能予以修正。
"Il faut que les candidats se prononcent sur ce sujet, défendent leur convictions", a-t-il plaidé en cette période préélectorale.
法国国民议会没有通过同性恋婚姻合法化议,随后也遭到了参议院
反对。
Leur représentation actuelle au Parlement s'élève à 12,3 % au Sénat et à 15,5 % à la Chambre des députés.
目前,妇女在捷克议会中代表大约占参议院
12.3%,众议院
15.5%。
La même chose ne s'est pas produite au Sénat, où la situation est nettement plus défavorable pour les femmes.
这与参议院情况不一样,在参议院妇女明显处于弱势。
Toutefois, le Sénat en demeure saisi et son avenir est en train d'être examiné au sein de ses sous-commissions.
但是,议案仍然提交了参议院,参议院小组委员会正在讨论它
前途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参胜利撼动了政治环境。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就是需要参最后核可。
Sur les 100 membres du Sénat, 17 sont des femmes.
参100
员中,有17
性。
Quiconque remplit les conditions d'éligibilité au Sénat peut être élu médiateur.
凡有资格入选参人均可当选为监察员。
Les pouvoirs du Sénat consistent essentiellement à adopter des lois et des résolutions.
参职能主要包括颁布法律和通过各项决
。
Les femmes occupent 15 % des sièges à l'Assemblée nationale et 32 % des sièges du Sénat.
妇占国民大会席位
15%以及参
32%。
Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.
另外,国家参中
性
员
数量很少。
Les sénateurs sont élus pour six ans avec renouvellement par tiers tous les deux ans.
每个任期为6年,由于参任期安排,每两年便有三分之一
参
员经历选举。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参员
每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席参
内获得席位。
On ne compte que trois femmes parmi les 32 sénateurs.
有32成员
参
中有三
员。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯一未决问题是叛乱集团参加参
问题。
L'adoption de ces dernières requiert l'approbation du Bundesrat.
制定同意法律需要联邦参提出明确
同意意见。
Au Sénat, le règlement n'impose pour ainsi dire aucune limite à la durée des débats.
在参,有关
规则允许几乎无限制
辩论。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌干达赞赏联合国为定于4月19日举行参
选举提供
援助。
La Loi fondamentale ne peut être modifiée que par une majorité qualifiée des membres du Bundestag et du Bundesrat.
《基本法》须有联邦和联邦参
法定多数才能予以修正。
"Il faut que les candidats se prononcent sur ce sujet, défendent leur convictions", a-t-il plaidé en cette période préélectorale.
法国国民会没有通过同性恋婚姻合法化决
,随后也遭到了参
反对。
Leur représentation actuelle au Parlement s'élève à 12,3 % au Sénat et à 15,5 % à la Chambre des députés.
目前,妇在捷克
会中
代表大约占参
12.3%,众
15.5%。
La même chose ne s'est pas produite au Sénat, où la situation est nettement plus défavorable pour les femmes.
这与参情况不一样,在参
妇
明显处于弱势。
Toutefois, le Sénat en demeure saisi et son avenir est en train d'être examiné au sein de ses sous-commissions.
但是,案仍然提交了参
,参
小组委员会正在讨论它
前途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
925
期天左派在参议院
胜利撼动了政治环境。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就是需要参议院最后核可。
Sur les 100 membres du Sénat, 17 sont des femmes.
参议院100
议员中,有17
性。
Quiconque remplit les conditions d'éligibilité au Sénat peut être élu médiateur.
凡有资格入选参议院人均可当选为监察员。
Les pouvoirs du Sénat consistent essentiellement à adopter des lois et des résolutions.
参议院职能主要包括颁布法律和通过各项决议。
Les femmes occupent 15 % des sièges à l'Assemblée nationale et 32 % des sièges du Sénat.
妇占国民大会席位
15%以及参议院
32%。
Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.
另外,国家参议院中性议员
数量很少。
Les sénateurs sont élus pour six ans avec renouvellement par tiers tous les deux ans.
每个任期为6年,由于参议院任期安排,每两年便有
分之一
参议员经历选举。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参议院议员每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席参议院内获得席位。
On ne compte que trois femmes parmi les 32 sénateurs.
有32成员
参议院中有
议员。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯一未决问题是叛乱集团参加参议院
问题。
L'adoption de ces dernières requiert l'approbation du Bundesrat.
制定同意法律需要联邦参议院提出明确同意意见。
Au Sénat, le règlement n'impose pour ainsi dire aucune limite à la durée des débats.
在参议院,有关规则允许几乎无限制
辩论。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌干达赞赏联合国为定于419
举行
参议院选举提供
援助。
La Loi fondamentale ne peut être modifiée que par une majorité qualifiée des membres du Bundestag et du Bundesrat.
《基本法》须有联邦议院和联邦参议院法定多数才能予以修正。
"Il faut que les candidats se prononcent sur ce sujet, défendent leur convictions", a-t-il plaidé en cette période préélectorale.
法国国民议会没有通过同性恋婚姻合法化决议,随后也遭到了参议院反对。
Leur représentation actuelle au Parlement s'élève à 12,3 % au Sénat et à 15,5 % à la Chambre des députés.
目前,妇在捷克议会中
代表大约占参议院
12.3%,众议院
15.5%。
La même chose ne s'est pas produite au Sénat, où la situation est nettement plus défavorable pour les femmes.
这与参议院情况不一样,在参议院妇
明显处于弱势。
Toutefois, le Sénat en demeure saisi et son avenir est en train d'être examiné au sein de ses sous-commissions.
但是,议案仍然提交了参议院,参议院小组委员会正在讨论它
前途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参议胜利撼动了政治环境。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就是需要参议最后核可。
Sur les 100 membres du Sénat, 17 sont des femmes.
参议100名议员
,有17名女性。
Quiconque remplit les conditions d'éligibilité au Sénat peut être élu médiateur.
凡有资格入选参议人均可当选为监察员。
Les pouvoirs du Sénat consistent essentiellement à adopter des lois et des résolutions.
参议职能主要包括颁布法律和通过各项决议。
Les femmes occupent 15 % des sièges à l'Assemblée nationale et 32 % des sièges du Sénat.
妇女占国民大15%以及参议
32%。
Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.
另外,国家参议女性议员
数量很少。
Les sénateurs sont élus pour six ans avec renouvellement par tiers tous les deux ans.
每个任期为6年,由于参议任期安排,每两年便有三分之一
参议员经历选举。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参议议员
每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30参议
内获得
。
On ne compte que trois femmes parmi les 32 sénateurs.
有32名成员参议
有三名女议员。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯一未决问题是叛乱集团参加参议
问题。
L'adoption de ces dernières requiert l'approbation du Bundesrat.
制定同意法律需要联邦参议提出明确
同意意见。
Au Sénat, le règlement n'impose pour ainsi dire aucune limite à la durée des débats.
在参议,有关
规则允许几乎无限制
辩论。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌干达赞赏联合国为定于4月19日举行参议
选举提供
援助。
La Loi fondamentale ne peut être modifiée que par une majorité qualifiée des membres du Bundestag et du Bundesrat.
《基本法》须有联邦议和联邦参议
法定多数才能予以修正。
"Il faut que les candidats se prononcent sur ce sujet, défendent leur convictions", a-t-il plaidé en cette période préélectorale.
法国国民议没有通过同性恋婚姻合法化决议,随后也遭到了参议
反对。
Leur représentation actuelle au Parlement s'élève à 12,3 % au Sénat et à 15,5 % à la Chambre des députés.
目前,妇女在捷克议代表大约占参议
12.3%,众议
15.5%。
La même chose ne s'est pas produite au Sénat, où la situation est nettement plus défavorable pour les femmes.
这与参议情况不一样,在参议
妇女明显处于弱势。
Toutefois, le Sénat en demeure saisi et son avenir est en train d'être examiné au sein de ses sous-commissions.
但是,议案仍然提交了参议,参议
小组委员
正在讨论它
前途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派参议院
胜利撼动了
治环境。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有序就是需要参议院
最后核可。
Sur les 100 membres du Sénat, 17 sont des femmes.
参议院100名议员中,有17名女性。
Quiconque remplit les conditions d'éligibilité au Sénat peut être élu médiateur.
凡有资格入选参议院人均可当选为监察员。
Les pouvoirs du Sénat consistent essentiellement à adopter des lois et des résolutions.
参议院职能主要包括颁布法律和通过各项决议。
Les femmes occupent 15 % des sièges à l'Assemblée nationale et 32 % des sièges du Sénat.
妇女占国民大会席位15%以及参议院
32%。
Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.
另外,国家参议院中女性议员
数量很少。
Les sénateurs sont élus pour six ans avec renouvellement par tiers tous les deux ans.
每任期为6年,由于参议院
任期安排,每两年便有三分之
参议员经历选举。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参议院议员每
捷克公民都有资格当选共和国总统。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九30席
参议院内获得席位。
On ne compte que trois femmes parmi les 32 sénateurs.
有32名成员参议院中有三名女议员。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯未决问题是叛乱集团参加参议院
问题。
L'adoption de ces dernières requiert l'approbation du Bundesrat.
制定同意法律需要联邦参议院提出明确同意意见。
Au Sénat, le règlement n'impose pour ainsi dire aucune limite à la durée des débats.
参议院,有关
规则允许几乎无限制
辩论。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌干达赞赏联合国为定于4月19日举行参议院选举提供
援助。
La Loi fondamentale ne peut être modifiée que par une majorité qualifiée des membres du Bundestag et du Bundesrat.
《基本法》须有联邦议院和联邦参议院法定多数才能予以修正。
"Il faut que les candidats se prononcent sur ce sujet, défendent leur convictions", a-t-il plaidé en cette période préélectorale.
法国国民议会没有通过同性恋婚姻合法化决议,随后也遭到了参议院反对。
Leur représentation actuelle au Parlement s'élève à 12,3 % au Sénat et à 15,5 % à la Chambre des députés.
目前,妇女捷克议会中
代表大约占参议院
12.3%,众议院
15.5%。
La même chose ne s'est pas produite au Sénat, où la situation est nettement plus défavorable pour les femmes.
这与参议院情况不
样,
参议院妇女明显处于弱势。
Toutefois, le Sénat en demeure saisi et son avenir est en train d'être examiné au sein de ses sous-commissions.
但是,议案仍然提交了参议院,参议院小组委员会正
讨论它
前途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。