法语助手
  • 关闭
yā pò
1. (强制别人) opprimer
la juste lutte du peuple opprimé et des nations opprimées
被压迫人和被压迫正义斗争
Où a l'oppression où a la lutte.
哪里有压迫哪里就有反抗。
2. (对有机体某部施加压力) brider; serrer; gêner
Elle sent une constriction dans le coffre.
她胸部有压迫感。
3. 【生】 stress
le point de pression
压迫点
oppression
压迫感
classe oppression
压迫阶级
oppresseur
压迫者
法语 助 手 版 权 所 有

Il y a la lutte, si l’oppression il y a.

压迫,就有斗争。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

压迫过斗争得到解放。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间感受折磨着我被这种力所压迫灵魂。

Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.

愿伊朗人降伏压迫者,找得自由与和平.

Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.

大量人面临饥荒和压迫

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用是在不压迫乳房前提下,限制乳房活动范围。

Il en est résulté oppression et aliénation.

结果就产生了压迫和疏远。

Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.

也不是压迫本国人工具。

La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.

会计常被视为是一种压迫手段。

En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.

缅甸人则深受军事统治压迫

Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.

意味着贫困对妇女压迫更重。

Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.

真主认为压迫和侵犯无罪者是犯罪。

Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.

必须坚定地反对缅甸境内压迫

Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.

几十年压迫不会一下子消除。

Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.

是全力推行种族主义压迫者。

Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.

巴勒斯坦人生活在压迫和征服之中。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其则以压迫手段来保证其顺从。

Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.

然而,妇女仍然是受剥削和压迫对象。

De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.

在另一边是那些压迫和征服妇女人。

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族隔离压迫政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 压迫 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


压膜造型机, 压呢板, 压配导套, 压片机, 压平, 压迫, 压迫绷带, 压迫的, 压迫感, 压迫器,
yā pò
1. (强制别人) opprimer
la juste lutte du peuple opprimé et des nations opprimées
被压迫人民和被压迫民族正义斗争
Où a l'oppression où a la lutte.
哪里有压迫哪里就有反抗。
2. (对有机体某部施加压力) brider; serrer; gêner
Elle sent une constriction dans le coffre.
她胸部有压迫感。
3. 【生】 stress
le point de pression
压迫点
oppression
压迫感
classe oppression
压迫阶级
oppresseur
压迫者
法语 助 手 版 权 所 有

Il y a la lutte, si l’oppression il y a.

压迫,就有斗争。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

压迫人民将通过斗争得到解放。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间感受折磨着我们被这种力所压迫灵魂。

Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.

愿伊朗人降伏他们压迫者,找得他们自由与和平.

Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.

大量人民面临饥荒和压迫

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

用是在不压迫乳房前提下,限制乳房活动范围。

Il en est résulté oppression et aliénation.

结果就产生了压迫和疏远。

Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.

也不是压迫本国人民工具。

La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.

会计常被视为是一种压迫手段。

En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.

缅甸人民则深受军事统治压迫

Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.

意味着贫困对妇女压迫更重。

Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.

真主认为压迫和侵犯无罪者是犯罪。

Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.

我们必须坚定地反对缅甸境内压迫

Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.

几十年压迫不会一下子消除。

Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.

他们是全力推行种族主义压迫者。

Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.

巴勒斯坦人民生活在压迫和征服之中。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以压迫手段来保证其顺从。

Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.

然而,妇女仍然是受剥削和压迫对象。

De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.

在另一边是那些压迫和征服妇女人。

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族隔离压迫政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压迫 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


压膜造型机, 压呢板, 压配导套, 压片机, 压平, 压迫, 压迫绷带, 压迫的, 压迫感, 压迫器,
yā pò
1. (强制别人) opprimer
la juste lutte du peuple opprimé et des nations opprimées
人民和民族的正义斗争
Où a l'oppression où a la lutte.
哪里有哪里就有反抗。
2. (对有机体某部施加力) brider; serrer; gêner
Elle sent une constriction dans le coffre.
她胸部有感。
3. 【生】 stress
le point de pression
oppression
classe oppression
阶级
oppresseur
法语 助 手 版 权 所 有

Il y a la lutte, si l’oppression il y a.

,就有斗争。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

人民将通过斗争得到解放。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们这种力所的灵魂。

Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.

愿伊朗人降伏他们的者,找得他们的自由与和平.

Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.

大量人民面临饥荒和

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩的作用是在不乳房的前提下,限制乳房的活动范围。

Il en est résulté oppression et aliénation.

结果就产生了和疏远。

Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.

也不是本国人民的工具。

La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.

会计常视为是一种手段。

En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.

缅甸人民则深受军事统治的

Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.

意味着贫困对妇女的更重。

Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.

真主认为和侵犯无罪者是犯罪。

Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.

我们必须坚定地反对缅甸境内的

Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.

几十年的不会一下子消除。

Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.

他们是全力推行种族主义的者。

Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.

巴勒斯坦人民生活在和征服之中。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以手段来保证其顺从。

Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.

然而,妇女仍然是受剥削和的对象。

De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.

在另一边是那些和征服妇女的人。

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族隔离的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压迫 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


压膜造型机, 压呢板, 压配导套, 压片机, 压平, 压迫, 压迫绷带, 压迫的, 压迫感, 压迫器,
yā pò
1. (强制别人) opprimer
la juste lutte du peuple opprimé et des nations opprimées
人民和被民族的正义斗争
Où a l'oppression où a la lutte.
哪里有哪里就有反抗。
2. (对有机体某部施加力) brider; serrer; gêner
Elle sent une constriction dans le coffre.
她胸部有
3. 【生】 stress
le point de pression
oppression
classe oppression
阶级
oppresseur
法语 助 手 版 权 所 有

Il y a la lutte, si l’oppression il y a.

,就有斗争。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

人民将通过斗争得到解放。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的受折磨着我们被这种力所的灵魂。

Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.

愿伊朗人降伏他们的者,找得他们的自由与和平.

Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.

大量人民面临饥荒和

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩的作用是在不乳房的前制乳房的活动范围。

Il en est résulté oppression et aliénation.

结果就产生了和疏远。

Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.

也不是本国人民的工具。

La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.

会计常被视为是一种手段。

En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.

缅甸人民则深受军事统治的

Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.

意味着贫困对妇女的更重。

Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.

真主认为和侵犯无罪者是犯罪。

Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.

我们必须坚定地反对缅甸境内的

Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.

几十年的不会一子消除。

Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.

他们是全力推行种族主义的者。

Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.

巴勒斯坦人民生活在和征服之中。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则以手段来保证其顺从。

Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.

然而,妇女仍然是受剥削和的对象。

De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.

在另一边是那些和征服妇女的人。

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族隔离的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压迫 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


压膜造型机, 压呢板, 压配导套, 压片机, 压平, 压迫, 压迫绷带, 压迫的, 压迫感, 压迫器,
yā pò
1. (强制别) opprimer
la juste lutte du peuple opprimé et des nations opprimées
被压迫民和被压迫民族正义斗争
Où a l'oppression où a la lutte.
哪里有压迫哪里就有反抗。
2. (对有机体某部施加压力) brider; serrer; gêner
Elle sent une constriction dans le coffre.
她胸部有压迫
3. 【生】 stress
le point de pression
压迫点
oppression
压迫
classe oppression
压迫阶级
oppresseur
压迫者
法语 助 手 版 权 所 有

Il y a la lutte, si l’oppression il y a.

压迫,就有斗争。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

压迫民将通过斗争得到解放。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间折磨着我们被这种力所压迫灵魂。

Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.

降伏他们压迫者,找得他们自由与和平.

Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.

大量民面临饥荒和压迫

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用是在不压迫乳房前提下,限制乳房活动范围。

Il en est résulté oppression et aliénation.

结果就产生了压迫和疏远。

Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.

也不是压迫本国工具。

La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.

会计常被视为是一种压迫手段。

En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.

缅甸民则深军事统治压迫

Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.

意味着贫困对妇女压迫更重。

Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.

真主认为压迫和侵犯无罪者是犯罪。

Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.

我们必须坚定地反对缅甸境内压迫

Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.

几十年压迫不会一下子消除。

Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.

他们是全力推行种族主义压迫者。

Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.

巴勒斯坦民生活在压迫和征服之中。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他民则以压迫手段来保证其顺从。

Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.

然而,妇女仍然是剥削和压迫对象。

De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.

在另一边是那些压迫和征服妇女

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族隔离压迫政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压迫 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


压膜造型机, 压呢板, 压配导套, 压片机, 压平, 压迫, 压迫绷带, 压迫的, 压迫感, 压迫器,

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


压膜造型机, 压呢板, 压配导套, 压片机, 压平, 压迫, 压迫绷带, 压迫的, 压迫感, 压迫器,
yā pò
1. (强制别) opprimer
la juste lutte du peuple opprimé et des nations opprimées
被压迫和被压迫正义斗争
Où a l'oppression où a la lutte.
哪里有压迫哪里就有反抗。
2. (对有机体某部施加压力) brider; serrer; gêner
Elle sent une constriction dans le coffre.
她胸部有压迫感。
3. 【生】 stress
le point de pression
压迫点
oppression
压迫感
classe oppression
压迫阶级
oppresseur
压迫者
法语 助 手 版 权 所 有

Il y a la lutte, si l’oppression il y a.

压迫,就有斗争。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

压迫通过斗争得到解放。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间感受折磨着我被这种力所压迫灵魂。

Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.

愿伊朗降伏他压迫者,找得他由与和平.

Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.

大量面临饥荒和压迫

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用是在不压迫乳房前提下,限制乳房活动范围。

Il en est résulté oppression et aliénation.

结果就产生了压迫和疏远。

Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.

也不是压迫本国工具。

La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.

会计常被视为是一种压迫手段。

En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.

缅甸则深受军事统治压迫

Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.

意味着贫困对妇女压迫更重。

Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.

真主认为压迫和侵犯无罪者是犯罪。

Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.

必须坚定地反对缅甸境内压迫

Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.

几十年压迫不会一下子消除。

Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.

是全力推行种族主义压迫者。

Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.

巴勒斯坦生活在压迫和征服之中。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他则以压迫手段来保证其顺从。

Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.

然而,妇女仍然是受剥削和压迫对象。

De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.

在另一边是那些压迫和征服妇女

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族隔离压迫政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 压迫 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


压膜造型机, 压呢板, 压配导套, 压片机, 压平, 压迫, 压迫绷带, 压迫的, 压迫感, 压迫器,
yā pò
1. (强制) opprimer
la juste lutte du peuple opprimé et des nations opprimées
压迫民和压迫民族的正义斗争
Où a l'oppression où a la lutte.
哪里有压迫哪里就有反抗。
2. (对有机体某部施加压力) brider; serrer; gêner
Elle sent une constriction dans le coffre.
她胸部有压迫感。
3. 【生】 stress
le point de pression
压迫点
oppression
压迫感
classe oppression
压迫阶级
oppresseur
压迫者
法语 助 手 版 权 所 有

Il y a la lutte, si l’oppression il y a.

压迫,就有斗争。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

压迫民将通过斗争得到解放。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感折磨着我们这种力所压迫的灵魂。

Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.

愿伊朗降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.

Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.

大量民面临饥荒和压迫

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩的作用是在不压迫乳房的前提下,限制乳房的活动范围。

Il en est résulté oppression et aliénation.

结果就产生了压迫和疏远。

Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.

也不是压迫本国民的工具。

La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.

会计常视为是一种压迫手段。

En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.

缅甸军事统治的压迫

Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.

意味着贫困对妇女的压迫更重。

Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.

真主认为压迫和侵犯无罪者是犯罪。

Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.

我们必须坚定地反对缅甸境内的压迫

Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.

几十年的压迫不会一下子消除。

Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.

他们是全力推行种族主义的压迫者。

Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.

巴勒斯坦民生活在压迫和征服之中。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他压迫手段来保证其顺从。

Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.

然而,妇女仍然是剥削和压迫的对象。

De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.

在另一边是那些压迫和征服妇女的

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族隔离的压迫政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压迫 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


压膜造型机, 压呢板, 压配导套, 压片机, 压平, 压迫, 压迫绷带, 压迫的, 压迫感, 压迫器,
yā pò
1. (强制别) opprimer
la juste lutte du peuple opprimé et des nations opprimées
和被族的正义斗争
Où a l'oppression où a la lutte.
哪里有哪里有反抗。
2. (对有机体某部施加力) brider; serrer; gêner
Elle sent une constriction dans le coffre.
她胸部有感。
3. 【生】 stress
le point de pression
oppression
classe oppression
阶级
oppresseur
法语 助 手 版 权 所 有

Il y a la lutte, si l’oppression il y a.

有斗争。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

将通过斗争得到解放。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种力所的灵魂。

Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.

愿伊朗降伏他们的者,找得他们的自由与和平.

Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.

大量临饥荒和

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩的作用是在不乳房的前提下,限制乳房的活动范围。

Il en est résulté oppression et aliénation.

结果产生了和疏远。

Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.

也不是本国的工具。

La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.

会计常被视为是一种手段。

En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.

缅甸则深受军事统治的

Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.

意味着贫困对妇女的更重。

Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.

真主认为和侵犯无罪者是犯罪。

Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.

我们必须坚定地反对缅甸境内的

Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.

几十年的不会一下子消除。

Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.

他们是全力推行种族主义的者。

Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.

巴勒斯坦生活在和征服之中。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他则以手段来保证其顺从。

Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.

然而,妇女仍然是受剥削和的对象。

De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.

在另一边是那些和征服妇女的

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族隔离的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压迫 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


压膜造型机, 压呢板, 压配导套, 压片机, 压平, 压迫, 压迫绷带, 压迫的, 压迫感, 压迫器,
yā pò
1. (强制别人) opprimer
la juste lutte du peuple opprimé et des nations opprimées
被压迫人民和被压迫民族的正义斗争
Où a l'oppression où a la lutte.
哪里有压迫哪里就有反抗。
2. (对有机体某部施加压力) brider; serrer; gêner
Elle sent une constriction dans le coffre.
她胸部有压迫感。
3. 【生】 stress
le point de pression
压迫点
oppression
压迫感
classe oppression
压迫阶级
oppresseur
压迫者
法语 助 手 版 权 所 有

Il y a la lutte, si l’oppression il y a.

压迫,就有斗争。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

压迫人民斗争到解放。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我被这种力所压迫的灵魂。

Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.

愿伊朗人降伏压迫者,找的自由与和平.

Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.

大量人民面临饥荒和压迫

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩的作用是在不压迫乳房的前提下,限制乳房的活动范围。

Il en est résulté oppression et aliénation.

结果就产生了压迫和疏远。

Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.

也不是压迫本国人民的工具。

La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.

会计常被视为是一种压迫手段。

En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.

缅甸人民则深受军事统治的压迫

Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.

意味着贫困对妇女的压迫更重。

Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.

真主认为压迫和侵犯无罪者是犯罪。

Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.

必须坚定地反对缅甸境内的压迫

Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.

几十年的压迫不会一下子消除。

Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.

是全力推行种族主义的压迫者。

Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.

巴勒斯坦人民生活在压迫和征服之中。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其人民则以压迫手段来保证其顺从。

Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.

然而,妇女仍然是受剥削和压迫的对象。

De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.

在另一边是那些压迫和征服妇女的人。

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族隔离的压迫政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 压迫 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


压膜造型机, 压呢板, 压配导套, 压片机, 压平, 压迫, 压迫绷带, 压迫的, 压迫感, 压迫器,