Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在欧度
。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在欧度
。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
欧的局势正朝更好的方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
欧区域最近发生了许多积极的变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
欧区域是文化和宗教多样性汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括欧的会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,欧
脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
欧的这场长期危机在许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
欧稳定条约是这方面的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
欧国家,如意大利、西
和希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为欧制订的一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对欧以及加勒比地区举办更多的讲习
。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
对东南欧
家来说
常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域近发生了许多积极的变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗教多样性汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧的会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东南欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的场长期危机在许多方面向
际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约是方面的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧家,如意大利、西班牙和希腊的该比率
。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东南欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的际责任始于对东南欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订的一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
严重地影响到整个东南欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东欧继续成为注目
焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东欧
局势正朝
好
方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东欧区域最近发生了许多积极
变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东欧区域是文化和宗教多样性汇集
地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东欧
会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东欧
脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东欧
区域合
有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东欧
这场长期危机在许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东欧稳定条约是这方面
一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
欧国家,如意大利、西班牙和希腊
该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东欧
希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚国际责任始于对东
欧地区承担
责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东欧制订
一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东欧以及
勒比地区举办
多
讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个东欧
稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席
阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东南欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许积极的变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗教汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧的会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经可能对东南欧经
体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的这场长期在许
方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约是这方面的一个决定文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东南欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对东南欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订的一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地区举办更的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个东南欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东南欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许多积极的变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗教多样性汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧的计师和审计师
。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
那以后,东南欧
脑
议每年举
。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东南欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的这场长期危机在许多方面向国际社进
挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约是这方面的个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东南欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对东南欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订的项新战略即将准备就绪可供执
。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银共与33家银
有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个东南欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东欧的局势正朝更好的方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东欧
域最近发生了许多积极的变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东欧
域是文化和宗教多样性汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东欧的会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东欧
脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东欧的
域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经危机可能对东
欧经
成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东欧的这场长期危机在许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东欧稳定条约是这方面的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对东欧地
承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东欧制订的一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东欧以及加勒比地
举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个东欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东欧的局势正朝更好的方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东欧区域最近发生了许多积极的变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东欧区域是文化和宗教多样性汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东欧的
计师和审计师协
。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东欧
议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东欧的这场长期危机在许多方面向国际社
进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东欧稳定条约是这方面的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对东欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东欧制订的一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个东欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东南欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许积极的变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗性汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧的会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济能对东南欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的这场长期在许
方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约是这方面的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东南欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对东南欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订的一项新战略即将准备就绪供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地区举办更的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个东南欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
欧继续成为注目
焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
欧
局势正朝更好
方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
欧区域最近发生了许多积极
变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
欧区域是文化和宗教多样性汇集
地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括欧
会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,欧
脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
欧
区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
欧
这场长期危机在许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
欧稳定条约是这方面
一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
欧国家,如意大利、西班牙和希腊
该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个欧
希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚国际责任始于对
欧地区承担
责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为欧制订
一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对欧以及加勒比地区举办更多
讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个欧
稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席
阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。