法语助手
  • 关闭
xíng fá
【律】 peine; châtiment; torture; supplice; pénalité
Fr helper cop yright

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院已判处他的

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的似乎未见

Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.

所规定的与洗钱相同。

Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.

应处对恐怖罪规定的

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实上很执行这一

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的为无期徒刑。

Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.

同时,也建立一套措施。

Le viol est puni des travaux forcés à temps.

对强奸的是处以有期苦役。

Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.

这意味着最高年。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的

Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.

其中具体规定对此类罪犯的

Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.

《刑法》对此种行为规定

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针对非法出口的

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

拟对恐怖主义罪行处何种

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作也已经启动。

Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.

个别性罪行的最高列于附件八E。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自从这些事件开始以来,已大大重。

L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.

缔约国应设法采取替代徒刑的其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑罚 的法语例句

用户正在搜索


mangue, manguier, mangy, maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,
xíng fá
【律】 peine; châtiment; torture; supplice; pénalité
Fr helper cop yright

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院已判处他的

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的似乎未见

Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.

所规定的与洗钱相同。

Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.

应处对恐怖罪规定的

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实上很执行这一

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的为无期徒刑。

Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.

同时,也建立一套措施。

Le viol est puni des travaux forcés à temps.

对强奸的是处以有期苦役。

Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.

这意味着最高年。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的

Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.

其中具体规定对此类罪犯的

Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.

《刑法》对此种行为规定

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针对非法出口的

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

拟对恐怖主义罪行处何种

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作也已经启动。

Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.

个别性罪行的最高列于附件八E。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自从这些事件开始以来,已大大重。

L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.

缔约国应设法采取替代徒刑的其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑罚 的法语例句

用户正在搜索


manier, manier les armes, maniéré, manière, maniérée, maniérer, manières, maniérisme, maniériste, manieur,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,
xíng fá
【律】 peine; châtiment; torture; supplice; pénalité
Fr helper cop yright

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重已判处他的

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在利莉的血尚适宜接受手术。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的似乎未见减少。

Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.

所规与洗钱相同。

Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.

应处恐怖罪规

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实上很少执行这一

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的为无期徒刑。

Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.

同时,也建立一套措施。

Le viol est puni des travaux forcés à temps.

强奸的是处以有期苦役。

Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.

这意味着最高增加两年。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的

Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.

其中具体规此类罪犯的

Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.

《刑法》此种行为规

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并同居处以

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针非法出口的

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

恐怖主义罪行处何种

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作也已经启动。

Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.

个别性罪行的最高列于附件八E。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自从这些事件开始以来,已大大加重。

L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.

缔约国应设法采取替代徒刑的其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑罚 的法语例句

用户正在搜索


manilla, manille, maniller, manilleur, manillon, manîment, Manin, manioc, manip, manipe,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,
xíng fá
】 peine; châtiment; torture; supplice; pénalité
Fr helper cop yright

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

法院加重了已判处他的

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的似乎未见减少。

Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.

所规定的与洗钱相同。

Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.

应处对恐怖罪规定的

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实很少执行这一

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的为无期徒刑。

Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.

同时,也建立了一套措施。

Le viol est puni des travaux forcés à temps.

对强奸的是处以有期苦役。

Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.

这意味着最高增加了两年。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的

Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.

其中具体规定了对此类罪犯的

Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.

《刑法》对此种行为规定了

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法不会对同居处以

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针对非法出口的

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

拟对恐怖主义罪行处何种

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作也已经启动。

Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.

个别性罪行的最高列于附件八E。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自从这些事件开始以来,已大大加重。

L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.

缔约国应设法采取替代徒刑的其他

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑罚 的法语例句

用户正在搜索


manitou, maniveau, manivelle, manizales, manjak, manjakite, manjiroïte, mannane, mannase, manne,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,
xíng fá
【律】 peine; châtiment; torture; supplice; pénalité
Fr helper cop yright

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他的

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接手术。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的似乎未见减少。

Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.

所规定的与洗钱相同。

Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.

应处对恐怖罪规定的

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实上很少执行这一

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的为无期徒

Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.

同时,也建立了一套措施。

Le viol est puni des travaux forcés à temps.

对强奸的是处以有期苦役。

Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.

这意味着最高增加了两年。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的

Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.

具体规定了对此类罪犯的

Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.

法》对此种行为规定了

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针对非法出口的

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

拟对恐怖主义罪行处何种

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作也已经启动。

Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.

个别性罪行的最高列于附件八E。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自从这些事件开始以来,已大大加重。

L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.

缔约国应设法采取替代徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑罚 的法语例句

用户正在搜索


mannitol, manno, mannoheptose, mannomustine, mannopyran, mannosamine, mannose, mannosidostreptomycine, mano, manocage,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,

用户正在搜索


manualité, manubrium, manucure, manucurer, manuel, manuélin, manuellement, manufacturable, manufacturation, manufacture,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,
xíng fá
【律】 peine; châtiment; torture; supplice; pénalité
Fr helper cop yright

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他的

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的似乎未见减少。

Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.

所规定的与洗钱相

Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.

应处对恐怖罪规定的

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实上很少执行这一

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

罪行的为无期徒

Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.

,也建立了一套措施。

Le viol est puni des travaux forcés à temps.

对强奸的是处以有期苦役。

Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.

这意味着最高增加了两年。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的

Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.

其中具体规定了对此类罪犯的

Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.

法》对此种行为规定了

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对居处以

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针对非法出口的

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

拟对恐怖主义罪行处何种

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作也已经启动。

Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.

个别性罪行的最高列于附件八E。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自从这些事件开始以来,已大大加重。

L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.

缔约国应设法采取替代徒的其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑罚 的法语例句

用户正在搜索


manutentionner, manuterge, manzanilla, maoïsme, maoïste, maonan, Maori, maous, map, Mapharsen,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,
xíng fá
【律】 peine; châtiment; torture; supplice; pénalité
Fr helper cop yright

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他的

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的似乎未见减少。

Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.

所规定的与洗钱相同。

Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.

应处对恐怖罪规定的

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实上很少执行这一

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的为无期徒

Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.

同时,也建立了一套措施。

Le viol est puni des travaux forcés à temps.

对强奸的是处有期苦役。

Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.

这意味着最高增加了两年。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的

Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.

其中具体规定了对此类罪犯的

Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.

法》对此种行为规定了

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针对非法出口的

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

拟对恐怖主义罪行处何种

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作也已经启动。

Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.

个别性罪行的最高列于附件八E。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自从这些事件开始来,已大大加重。

L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.

缔约国应设法采取替代徒的其他

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑罚 的法语例句

用户正在搜索


maqueraison, maquereau, maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle, maquette, maquetter, maquettiete, maquettisme,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,
xíng fá
】 peine; châtiment; torture; supplice; pénalité
Fr helper cop yright

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

法院加重了已判处他的

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的似乎未见减少。

Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.

所规定的与洗钱相同。

Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.

应处对恐怖罪规定的

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实很少执行这一

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的为无期徒刑。

Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.

同时,也建立了一套措施。

Le viol est puni des travaux forcés à temps.

对强奸的是处以有期苦役。

Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.

这意味着最高增加了两年。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的

Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.

其中具体规定了对此类罪犯的

Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.

《刑法》对此种行为规定了

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法不会对同居处以

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针对非法出口的

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

拟对恐怖主义罪行处何种

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作也已经启动。

Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.

个别性罪行的最高列于附件八E。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自从这些事件开始以来,已大大加重。

L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.

缔约国应设法采取替代徒刑的其他

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑罚 的法语例句

用户正在搜索


marable, marabout, maraboutage, marabouter, maracaibo, maracas, maracas(s)ite, maracay, maradi, maraîchage,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,
xíng fá
【律】 peine; châtiment; torture; supplice; pénalité
Fr helper cop yright

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他的

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的似乎未见减少。

Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.

所规定的与洗钱相同。

Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.

应处对恐怖规定的

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实上很少执这一

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

为无

Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.

同时,也建立了一套措施。

Le viol est puni des travaux forcés à temps.

对强奸的是处以有苦役。

Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.

这意味着最高增加了两年。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂比照既遂

Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.

其中具体规定了对此类犯的

Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.

法》对此种为规定了

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针对非法出口的

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

拟对恐怖主义处何种

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作也已经启动。

Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.

个别性的最高列于附件八E。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自从这些事件开始以来,已大大加重。

L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.

缔约国应设法采取替代的其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑罚 的法语例句

用户正在搜索


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,