Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
内亚
绍
选举已经完成。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
内亚
绍
选举已经完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
内亚
绍是试点国家之一。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎内亚
绍副总理。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
内亚
绍面临许多复杂
。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
内亚
绍继续处在破产
边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,内亚
绍面临巨大
。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有收到内亚
绍政府
报告。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
内亚
绍仍然面临着艰巨
。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
内亚
绍已呈现一些进展
。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
内亚
绍当局继续领导该国走向正常。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于内亚
绍,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请内亚
绍代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
内亚
绍
经济和财政情况依然严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
内亚
绍
公民应该取得发展和进步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
内亚
绍正刚刚开始摆脱国内冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了内亚
绍
内地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但我可以保证他还在内亚
绍境内。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
内亚
绍
政治和安全局势仍然极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,我谨谈到内亚
绍危机
区域方面。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
内亚
绍、海地和莫桑
克就是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
几绍的选举已经完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
几绍是试点国家之一。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎几绍副总理。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
几绍面临许多复杂的
。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几绍继续处在破产的边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,几绍面临巨
。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有收到几绍政府的报告。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
几绍仍然面临着艰巨的
。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几绍已呈现一些进展的迹象。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
几绍当局继续领导该国走向正常。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几绍,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请几绍代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
几绍的经济和财政情况依然严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
几绍的公民应该取得发展和进步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
几绍正刚刚开始摆脱国
冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了几绍的
地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但我可以保证他还在几绍境
。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
几绍的政治和安全局势仍然极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,我谨谈到几绍危机的区域方面。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
几绍、海地和莫桑
克就是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
几内亚的选举已经完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
几内亚是试点国家
。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
欢迎几内亚
副总理。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
几内亚面临许多复杂的挑战。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚继续处在破产的边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,几内亚面临巨大挑战。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有收到几内亚政府的报告。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
几内亚仍然面临着艰巨的挑战。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几内亚已呈现
些进展的迹象。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
几内亚当局继续领导该国走向正常。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几内亚,
要再说最后
句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
请几内亚
代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
几内亚的经济和财政情况依然严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
几内亚的公民应该取得发展和进步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
几内亚正刚刚开始摆脱国内冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了几内亚的内地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但可以保证他还在几内亚
境内。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
几内亚的政治和安全局势仍然极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,谨谈到几内亚
危机的区域方面。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
几内亚、海地和莫桑
克就是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
几绍的选举已经完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
几绍是试点国家之一。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎几绍副总理。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
几绍面临许多复杂的挑战。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几绍继续处在破产的边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,几绍面临巨大挑战。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有收到几绍政府的报告。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
几绍仍然面临着艰巨的挑战。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几绍已呈现一
的迹象。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
几绍当局继续领导该国走向正常。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几绍,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请几绍代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
几绍的经济和财政情况依然严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
几绍的公民应该取得发
和
步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
几绍正刚刚开始摆脱国
冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了几绍的
地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但我可以保证他还在几绍境
。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
几绍的政治和安全局势仍然极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,我谨谈到几绍危机的区域方面。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
几绍、海地和莫桑
克就是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
几内亚的选举已经完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
几内亚是试点国家之一。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎几内亚总理。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
几内亚面临许多复杂的挑战。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚继续处在破产的边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,几内亚面临巨大挑战。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有收到几内亚政府的报告。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
几内亚仍然面临着艰巨的挑战。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几内亚已呈现一些进展的迹象。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
几内亚当局继续领导该国走
。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几内亚,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请几内亚代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
几内亚的经济和财政情况依然严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
几内亚的公民应该取得发展和进步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
几内亚刚刚开始摆脱国内冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了几内亚的内地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但我可以保证他还在几内亚境内。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
几内亚的政治和安全局势仍然极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,我谨谈到几内亚危机的区域方面。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
几内亚、海地和莫桑
克就是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指
。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
几内亚绍的选举已经完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
几内亚绍是试点
家之一。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎几内亚绍
。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
几内亚绍面临许多复杂的挑战。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚绍继续处在破产的边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,几内亚绍面临巨大挑战。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有收到几内亚绍政府的报告。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
几内亚绍仍然面临着艰巨的挑战。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几内亚绍已呈现一些进展的迹象。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
几内亚绍当局继续领导该
正常。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几内亚绍,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请几内亚绍代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
几内亚绍的经济和财政情况依然严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
几内亚绍的公民应该取得发展和进步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
几内亚绍正刚刚开始摆脱
内冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和访问了几内亚
绍的内地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但我可以保证他还在几内亚绍境内。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
几内亚绍的政治和安全局势仍然极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,我谨谈到几内亚绍危机的区域方面。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
几内亚绍、海地和莫桑
克就是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
几内亚绍的选举已
完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
几内亚绍是试点国家之一。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎几内亚绍副总理。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
几内亚绍面临许多复杂的挑战。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚绍继续处在破产的边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,几内亚绍面临巨大挑战。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有收到几内亚绍政府的报告。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
几内亚绍仍然面临着艰巨的挑战。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几内亚绍已呈现一些进展的迹象。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
几内亚绍当局继续领导该国走向正常。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几内亚绍,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请几内亚绍代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
几内亚绍的
财政情况依然严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
几内亚绍的公民应该取得发展
进步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
几内亚绍正刚刚开始摆脱国内冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长总理访问了几内亚
绍的内地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但我可以保证他还在几内亚绍境内。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
几内亚绍的政治
安全局势仍然极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,我谨谈到几内亚绍危机的区域方面。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
几内亚绍、海地
莫桑
克就是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
几内亚的选举已经完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
几内亚是试点国家
。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
欢迎几内亚
副总理。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
几内亚面临许多复杂的挑战。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚继续处在破产的边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,几内亚面临巨大挑战。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有收到几内亚政府的报告。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
几内亚仍然面临着艰巨的挑战。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几内亚已呈现
些进展的迹象。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
几内亚当局继续领导该国走向正常。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几内亚,
要再说最后
句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
请几内亚
代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
几内亚的经济和财政情况依然严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
几内亚的公民应该取得发展和进步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
几内亚正刚刚开始摆脱国内冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了几内亚的内地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但可以保证他还在几内亚
境内。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
几内亚的政治和安全局势仍然极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,谨谈到几内亚
危机的区域方面。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
几内亚、海地和莫桑
克就是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
几内亚绍
选举已经完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
几内亚绍是试点国家之一。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎几内亚绍副总理。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
几内亚绍面临许多复杂
挑战。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚绍继续处在破产
边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,几内亚绍面临巨大挑战。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有几内亚
绍政府
。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
几内亚绍仍然面临着艰巨
挑战。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几内亚绍已呈现一些进展
迹象。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
几内亚绍当局继续领导该国走向正常。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几内亚绍,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请几内亚绍代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
几内亚绍
经济和财政情况依然严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
几内亚绍
公民应该取得发展和进步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
几内亚绍正刚刚开始摆脱国内冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了几内亚绍
内地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但我可以保证他还在几内亚绍境内。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
几内亚绍
政治和安全局势仍然极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,我谨谈几内亚
绍危机
区域方面。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
几内亚绍、海地和莫桑
克就是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
几内亚已经完成。
La Guinée-Bissau est un des pays pilotes.
几内亚是试点国家之一。
Je souhaite la bienvenue au Vice-Premier Ministre de Guinée-Bissau.
我欢迎几内亚副总理。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
几内亚面临许多复杂
挑战。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚继续处在破产
边缘。
Pour terminer, je dirai que les défis auxquels la Guinée-Bissau est confrontée sont immenses.
最后,几内亚面临巨大挑战。
Le rapport du gouvernement n'a pas été reçu.
没有收到几内亚政府
报告。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
几内亚仍然面临着艰巨
挑战。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几内亚已呈现一些进展
迹象。
Les autorités bissau-guinéennes continuent de mettre le pays sur la voie de la normalisation.
几内亚当局继续领导该国走向正常。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几内亚,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请几内亚就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
几内亚经济和财政情况依然严峻。
Les citoyens de son pays méritent le développement et le progrès.
几内亚公民应该取得发展和进步。
La Guinée-Bissau commence seulement à se remettre du conflit civil.
几内亚正刚刚开始摆脱国内冲突。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了几内亚内地。
Mais je peux assurer le Conseil qu'il est toujours sur le territoire bissau-guinéen.
但我可以保证他还在几内亚境内。
En Guinée-Bissau, la situation politique et en matière de sécurité reste extrêmement précaire.
几内亚政治和安全局势仍然极其脆弱。
Je voudrais pour conclure revenir sur la dimension régionale de la crise bissau-guinéenne.
最后,我谨谈到几内亚危机
区域方面。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
几内亚、海地和莫桑
克就是这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。