Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府和反叛集团以这种方式为军事行动提供资金,支持军事行动。
Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府和反叛集团以这种方式为军事行动提供资金,支持军事行动。
Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.
在巴勒斯坦领土内的有限军事行动和扩大军事行动也都必须止。
La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.
军事行动可以沿用这一理由。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.
该决以色列在加沙的军事行动。
Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.
军事行动还限制了人道主义准入。
Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.
该国需要政治对话,而不是军事行动。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行为和军事行动都必须止。
Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.
维持和平行动已不再局限于军事行动。
Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.
农村地区的军事行动加剧了村民的贫困化。
Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).
法律顾问在对外军事行动中发挥类似的作用。
L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.
以色列最近的大部分军事行动集中在加沙地带。
On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.
单纯的军事行动方案本身也将无法实现这些目标。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一种方式就是采取军事行动夺取联阵控制的地区。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
军事行动由1名D-2职等部队指挥官负。
Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.
不受禁止的军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.
巴勒斯坦平民继续成为以色列军事行动的受害方。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理事会终止以色列采取的侵略性军事行动。
Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.
它可以授权军事行动,但这不会解决根本的问题。
Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.
军事行动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府反叛集团以
种方式为军事
动提供资金,支持军事
动。
Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.
在巴勒斯坦领土内的有限军事动
扩大军事
动也都必须停止。
La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.
军事动可以沿用
由。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.
该决议谴责以色列在加沙的军事动。
Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.
军事动还限制了人道主义准入。
Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.
该国需要政治对话,而不是军事
动。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋为
军事
动都必须立即停止。
Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.
维持动已不再局限于军事
动。
Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.
农村地区的军事动加剧了村民的贫困化。
Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).
法律顾问在对外军事动中发挥类似的作用。
L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.
以色列最近的大部分军事动集中在加沙地带。
On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.
单纯的军事动方案本身也将无法实现
些目标。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另种方式就是采取军事
动夺取联阵控制的地区。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
驻伊拉克阿富汗多国部队正在开展军事
动。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
军事动由1名D-2职等部队指挥官负责。
Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.
不受禁止的军事动不应被作为恐怖主义
动对待。
Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.
巴勒斯坦民继续成为以色列军事
动的受害方。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全事会终止以色列采取的侵略性军事
动。
Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.
它可以授权军事动,但
不会解决根本的问题。
Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.
军事动将由
个D-2职等的部队指挥官领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府和反叛集团以这种方式为事行动提供资金,支持
事行动。
Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.
在巴勒斯坦领土内的有限事行动和扩大
事行动也都必须停止。
La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.
事行动可以沿用这一理由。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.
该决议谴责以色列在加沙的事行动。
Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.
事行动还限
道主义准入。
Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.
该国需要政治对话,而
事行动。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行为和事行动都必须立即停止。
Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.
维持和平行动已再局限于
事行动。
Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.
农村地区的事行动加剧
村民的贫困化。
Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).
法律顾问在对外事行动中发挥类似的作用。
L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.
以色列最近的大部分事行动集中在加沙地带。
On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.
单纯的事行动方案本身也将无法实现这些目标。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一种方式就采取
事行动夺取联阵控
的地区。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展事行动。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
事行动由1名D-2职等部队指挥官负责。
Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.
受禁止的
事行动
应被作为恐怖主义行动对待。
Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.
巴勒斯坦平民继续成为以色列事行动的受害方。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理事会终止以色列采取的侵略性事行动。
Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.
它可以授权事行动,但这
会解决根本的问题。
Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.
事行动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府和反叛集团这种方式为军事行
提供资金,支持军事行
。
Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.
在巴勒斯坦领土内的有限军事行和扩大军事行
也都必须停止。
La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.
军事行可
这一理由。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.
该决议谴责色列在加沙的军事行
。
Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.
军事行还限制了人道主义准入。
Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.
该国需要政治对话,而
是军事行
。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行为和军事行都必须立即停止。
Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.
维持和平行再局限于军事行
。
Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.
农村地区的军事行加剧了村民的贫困化。
Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).
法律顾问在对外军事行中发挥类似的作
。
L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.
色列最近的大部分军事行
集中在加沙地带。
On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.
单纯的军事行方案本身也将无法实现这些目标。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一种方式就是采取军事行夺取联阵控制的地区。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
军事行由1名D-2职等部队指挥官负责。
Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.
受禁止的军事行
应被作为恐怖主义行
对待。
Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.
巴勒斯坦平民继续成为色列军事行
的受害方。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理事会终止色列采取的侵略性军事行
。
Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.
它可授权军事行
,但这
会解决根本的问题。
Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.
军事行将由一个D-2职等的部队指挥官领导。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府和反叛集团以这种方式为军事提供资金,支持军事
。
Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.
在巴勒斯坦领土内有限军事
和扩大军事
都必须停止。
La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.
军事可以沿用这一理由。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.
该决议谴责以色列在加沙军事
。
Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.
军事还限制了人道主义准入。
Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.
该国需要政治对话,而不是军事
。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋为和军事
都必须立即停止。
Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.
维持和平已不再局限于军事
。
Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.
农村军事
加剧了村民
贫困化。
Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).
法律顾问在对外军事中发挥类似
作用。
L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.
以色列最近大部分军事
集中在加沙
带。
On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.
单纯军事
方案本身
将无法实现这些目标。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一种方式就是采取军事夺取联阵控制
。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
军事由1名D-2职等部队指挥官负责。
Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.
不受禁止军事
不应被作为恐怖主义
对待。
Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.
巴勒斯坦平民继续成为以色列军事受害方。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理事会终止以色列采取侵略性军事
。
Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.
它可以授权军事,但这不会解决根本
问题。
Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.
军事将由一个D-2职等
部队指挥官领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府和反叛集团以这种方式为行动提供资金,支持
行动。
Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.
在巴勒斯坦领土内的有限行动和扩大
行动也都必须停
。
La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.
行动可以沿用这一理由。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.
该决议谴责以色列在加沙的行动。
Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.
行动还限制了人道主义准入。
Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.
该国需要政治对话,而不是
行动。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行为和行动都必须立即停
。
Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.
维持和平行动已不再局限行动。
Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.
农村地区的行动加剧了村民的贫困化。
Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).
法律顾问在对外行动中发挥类似的作用。
L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.
以色列最近的大部分行动集中在加沙地带。
On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.
单纯的行动方案本身也将无法实现这些目标。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一种方式就是采取行动夺取联阵控制的地区。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展行动。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
行动由1名D-2职等部队指挥官负责。
Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.
不受禁的
行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.
巴勒斯坦平民继续成为以色列行动的受害方。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理会终
以色列采取的侵略性
行动。
Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.
它可以授权行动,但这不会解决根本的问题。
Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.
行动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府和反叛集团以这种方式为事行动提供资金,支持
事行动。
Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.
在巴勒斯坦领土内有
事行动和扩大
事行动也都必须停止。
La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.
事行动可以沿用这一理由。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.
该决议谴责以色列在加沙事行动。
Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.
事行动还
制了人道主义准入。
Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.
该国需要政治对话,而不是
事行动。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行为和事行动都必须立即停止。
Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.
维持和平行动已不再局于
事行动。
Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.
农村地区事行动加剧了村
困化。
Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).
法律顾问在对外事行动中发挥类似
作用。
L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.
以色列最近大部分
事行动集中在加沙地带。
On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.
单纯事行动方案本身也将无法实现这些目标。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一种方式就是采取事行动夺取联阵控制
地区。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展事行动。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
事行动由1名D-2职等部队指挥官负责。
Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.
不受禁止事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.
巴勒斯坦平继续成为以色列
事行动
受害方。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理事会终止以色列采取侵略性
事行动。
Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.
它可以授权事行动,但这不会解决根本
问题。
Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.
事行动将由一个D-2职等
部队指挥官领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府和反叛集团以这种军事行动提供资金,支持军事行动。
Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.
在巴勒斯坦领土内的有限军事行动和扩大军事行动也都必须停止。
La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.
军事行动可以沿用这一理由。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.
该决议谴责以色在加沙的军事行动。
Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.
军事行动还限制了人道主义准入。
Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.
该国需要政治对话,而不是军事行动。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行和军事行动都必须立即停止。
Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.
维持和平行动已不再局限于军事行动。
Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.
农村地区的军事行动加剧了村民的贫困化。
Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).
法律顾问在对外军事行动中发挥类似的作用。
L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.
以色的大部分军事行动集中在加沙地带。
On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.
单纯的军事行动案本身也将无法实现这些目标。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一种就是采取军事行动夺取联阵控制的地区。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
军事行动由1名D-2职等部队指挥官负责。
Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.
不受禁止的军事行动不应被作恐怖主义行动对待。
Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.
巴勒斯坦平民继续成以色
军事行动的受害
。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理事会终止以色采取的侵略性军事行动。
Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.
它可以授权军事行动,但这不会解决根本的问题。
Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.
军事行动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府和反叛集团以这种方式为军事行资金,支持军事行
。
Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.
在巴勒斯坦领土内有限军事行
和扩大军事行
也都必须停止。
La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.
军事行可以沿用这一理由。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.
该决议谴责以色列在加沙军事行
。
Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.
军事行还限制了人道主义准入。
Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.
该国需要政治对话,而不是军事行
。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行为和军事行都必须立即停止。
Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.
维持和平行已不再局限于军事行
。
Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.
农村地区军事行
加剧了村民
贫困化。
Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).
法律顾问在对外军事行中发挥类
用。
L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.
以色列最近大部分军事行
集中在加沙地带。
On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.
单纯军事行
方案本身也将无法实现这些目标。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一种方式就是采取军事行夺取联阵控制
地区。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
军事行由1名D-2职等部队指挥官负责。
Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.
不受禁止军事行
不应被
为恐怖主义行
对待。
Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.
巴勒斯坦平民继续成为以色列军事行受害方。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理事会终止以色列采取侵略性军事行
。
Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.
它可以授权军事行,但这不会解决根本
问题。
Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.
军事行将由一个D-2职等
部队指挥官领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。