Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府反叛集团以这种方式
动提供资金,支持
动。
Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府反叛集团以这种方式
动提供资金,支持
动。
Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.
在巴勒斯坦领土内的有限动
扩大
动也都必须停止。
La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.
动可以沿用这一理由。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.
该决议谴责以色列在加沙的动。
Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.
动还限制了人道主义准入。
Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.
该国需要政治对话,而不是
动。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋动都必须立即停止。
Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.
维持平
动已不再局限于
动。
Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.
农村地区的动加剧了村民的贫困化。
Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).
法律顾问在对外动中发挥类似的作用。
L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.
以色列最近的大部分动集中在加沙地带。
On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.
单纯的动方案本身也将无法实现这些目标。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一种方式就是采取动夺取联阵控制的地区。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
驻伊拉克阿富汗多国部队正在开展
动。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
动由1名D-2职等部队指挥官负责。
Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.
不受禁止的动不应被作
恐怖主义
动对待。
Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.
巴勒斯坦平民继续成以色列
动的受害方。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理会终止以色列采取的侵略性
动。
Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.
它可以授权动,但这不会解决根本的问题。
Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.
动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府和反以这种方式为
行动提供资金,支持
行动。
Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.
在巴勒斯坦领土内的有限行动和扩大
行动也都必须停止。
La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.
行动可以沿用这一理由。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.
该决议谴责以色列在加沙的行动。
Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.
行动还限制了人道主义准入。
Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.
该国需要政治对话,而不是
行动。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行为和行动都必须立即停止。
Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.
维持和平行动已不再局限于行动。
Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.
农村地区的行动加剧了村民的贫困化。
Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).
法律顾问在对外行动中发挥类似的作用。
L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.
以色列最近的大部行动
中在加沙地带。
On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.
单纯的行动方案本身也将无法实现这些目标。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一种方式就是采取行动夺取联阵控制的地区。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展行动。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
行动由1名D-2职等部队指挥官负责。
Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.
不受禁止的行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.
巴勒斯坦平民继续成为以色列行动的受害方。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理会终止以色列采取的侵略性
行动。
Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.
它可以授权行动,但这不会解决根本的问题。
Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.
行动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府和反叛集团以种方式为军事
提供资金,支持军事
。
Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.
在巴勒斯坦领土内的有限军事和扩大军事
也都必须停止。
La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.
军事可以
一理由。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.
该决议谴责以色列在加沙的军事。
Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.
军事还限制了人道主义准入。
Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.
该国需要政治对话,而不是军事
。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋为和军事
都必须立即停止。
Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.
维持和平不再局限于军事
。
Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.
农村地区的军事加剧了村民的贫困化。
Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).
法律顾问在对外军事中发挥类似的作
。
L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.
以色列最近的大部分军事集中在加沙地带。
On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.
单纯的军事方案本身也将无法实现
些目标。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一种方式就是采取军事夺取联阵控制的地区。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
军事由1名D-2职等部队指挥官负责。
Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.
不受禁止的军事不应被作为恐怖主义
对待。
Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.
巴勒斯坦平民继续成为以色列军事的受害方。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理事会终止以色列采取的侵略性军事。
Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.
它可以授权军事,但
不会解决根本的问题。
Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.
军事将由一个D-2职等的部队指挥官领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府和反叛集团方式为军事行动提供资金,支持军事行动。
Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.
在巴勒斯坦领土内有限军事行动和扩
军事行动也都必须停止。
La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.
军事行动可沿用
一理由。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.
该决议谴责色列在加沙
军事行动。
Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.
军事行动还限制了人道主义准入。
Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.
该国需要政治对话,而不是军事行动。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行为和军事行动都必须立即停止。
Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.
维持和平行动已不再局限于军事行动。
Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.
农村地区军事行动加剧了村民
贫困化。
Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).
法律顾问在对外军事行动中发挥类似作用。
L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.
色列最近
分军事行动集中在加沙地带。
On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.
单纯军事行动方案本身也将无法实现
些目标。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一方式就是采取军事行动夺取联阵控制
地区。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
驻伊拉克和阿富汗多国队正在开展军事行动。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
军事行动由1名D-2职等队指挥官负责。
Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.
不受禁止军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.
巴勒斯坦平民继续成为色列军事行动
受害方。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理事会终止色列采取
侵略性军事行动。
Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.
它可授权军事行动,但
不会解决根本
问题。
Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.
军事行动将由一个D-2职等队指挥官领导。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府和反叛集团这种方式
行动提供资金,支持
行动。
Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.
在巴勒斯坦领土内的有限行动和扩大
行动也都必须停止。
La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.
行动可
沿用这一理由。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.
该决议谴责在加沙的
行动。
Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.
行动还限制了人道主义准入。
Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.
该国需要政治对话,而不是
行动。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行和
行动都必须立即停止。
Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.
维持和平行动已不再局限于行动。
Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.
农村地区的行动加剧了村民的贫困化。
Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).
法律顾问在对外行动中发挥类似的作用。
L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.
最近的大部分
行动集中在加沙地带。
On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.
单纯的行动方案本身也将无法实现这些目标。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一种方式就是采取行动夺取联阵控制的地区。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展行动。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
行动由1名D-2职等部队指挥官负责。
Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.
不受禁止的行动不应被作
恐怖主义行动对待。
Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.
巴勒斯坦平民继续成行动的受害方。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理会终止
采取的侵略性
行动。
Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.
它可授权
行动,但这不会解决根本的问题。
Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.
行动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府和反叛集团这种方式为军事行
提供资金,支持军事行
。
Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.
在巴勒斯坦领土内的有限军事行和扩大军事行
也都必须停止。
La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.
军事行可
这一理由。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.
该决议谴责色列在加沙的军事行
。
Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.
军事行还限制了人道主义准入。
Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.
该国需要政治对话,而
是军事行
。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行为和军事行都必须立即停止。
Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.
维持和平行再局限于军事行
。
Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.
农村地区的军事行加剧了村民的贫困化。
Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).
法律顾问在对外军事行中发挥类似的作
。
L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.
色列最近的大部分军事行
集中在加沙地带。
On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.
单纯的军事行方案本身也将无法实现这些目标。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一种方式就是采取军事行夺取联阵控制的地区。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
军事行由1名D-2职等部队指挥官负责。
Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.
受禁止的军事行
应被作为恐怖主义行
对待。
Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.
巴勒斯坦平民继续成为色列军事行
的受害方。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理事会终止色列采取的侵略性军事行
。
Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.
它可授权军事行
,但这
会解决根本的问题。
Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.
军事行将由一个D-2职等的部队指挥官领导。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府和反叛集团以这种方式为军事行提供资金,支持军事行
。
Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.
巴勒斯坦领土内的有限军事行
和扩大军事行
也
须停止。
La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.
军事行可以沿用这一理由。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.
该决议谴责以加沙的军事行
。
Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.
军事行还限制了人道主义准入。
Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.
该国需要政治对话,而不是军事行
。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行为和军事行须立即停止。
Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.
维持和平行已不再局限于军事行
。
Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.
农村地区的军事行加剧了村民的贫困化。
Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).
法律顾问对外军事行
中发挥类似的作用。
L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.
以最近的大部分军事行
集中
加沙地带。
On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.
单纯的军事行方案本身也将无法实现这些目标。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一种方式就是采取军事行夺取联阵控制的地区。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
驻伊拉克和阿富汗多国部队正开展军事行
。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
军事行由1名D-2职等部队指挥官负责。
Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.
不受禁止的军事行不应被作为恐怖主义行
对待。
Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.
巴勒斯坦平民继续成为以军事行
的受害方。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理事会终止以采取的侵略性军事行
。
Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.
它可以授权军事行,但这不会解决根本的问题。
Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.
军事行将由一个D-2职等的部队指挥官领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府和反叛集团以这种方式为军事行动提供资金,支持军事行动。
Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.
在巴勒斯坦领土有限军事行动和扩大军事行动也都必须停止。
La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.
军事行动可以沿用这一理由。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.
该决议谴责以色列在加沙军事行动。
Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.
军事行动还限制了人道主义准入。
Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.
该国需要政治对话,而不是军事行动。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行为和军事行动都必须立即停止。
Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.
维持和平行动已不再局限于军事行动。
Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.
农村地区军事行动加剧了村民
。
Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).
法律顾问在对外军事行动中发挥类似作用。
L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.
以色列最近大部分军事行动集中在加沙地带。
On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.
单纯军事行动方案本身也将无法实现这些目标。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一种方式就是采取军事行动夺取联阵控制地区。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
军事行动由1名D-2职等部队指挥官负责。
Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.
不受禁止军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.
巴勒斯坦平民继续成为以色列军事行动受害方。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理事会终止以色列采取侵略性军事行动。
Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.
它可以授权军事行动,但这不会解决根本问题。
Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.
军事行动将由一个D-2职等部队指挥官领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.
各国政府和反叛集团以这为军事行动提供资金,支持军事行动。
Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.
在巴勒斯坦领土内有限军事行动和扩大军事行动也都必须停止。
La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.
军事行动可以沿用这一理由。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.
该决议谴责以色列在加沙军事行动。
Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.
军事行动还限制了人道主义准入。
Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.
该国需要政治对话,而不是军事行动。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行为和军事行动都必须立即停止。
Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.
维持和平行动已不再局限于军事行动。
Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.
农村地区军事行动加剧了村民
贫困化。
Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).
法律顾问在对外军事行动中发挥类似作用。
L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.
以色列大部分军事行动集中在加沙地带。
On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.
单纯军事行动
案本身也将无法实现这些目标。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一就是采取军事行动夺取联阵控制
地区。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
军事行动由1名D-2职等部队指挥官负责。
Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.
不受禁止军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.
巴勒斯坦平民继续成为以色列军事行动受害
。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理事会终止以色列采取侵略性军事行动。
Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.
它可以授权军事行动,但这不会解决根本问题。
Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.
军事行动将由一个D-2职等部队指挥官领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。