法语助手
  • 关闭

军事行动

添加到生词本

opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种方式为军事行动提供资金,支持军事行动

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有限军事行动和扩大军事行动也都必须止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事行动可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决以色列在加沙的军事行动

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

军事行动还限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是军事行动

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军事行动都必须止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平行动已不再局限于军事行动

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的军事行动加剧了村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外军事行动中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部分军事行动集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的军事行动方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取军事行动夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等部队指挥官负

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止的军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列军事行动的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止以色列采取的侵略性军事行动

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权军事行动,但这不会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

军事行动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


électropneumatique, électropneumographe, électropolaire, électropolarisation, électropolarisé, électropolissage, électropolymérisation, électropompe, électro-pompe, électroponcture,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府反叛集团以种方式为军事提供资金,支持军事

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有限军事扩大军事也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事可以沿用由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在加沙的军事

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

军事还限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是军事

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋军事都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持动已不再局限于军事

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的军事加剧了村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外军事中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部分军事集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的军事方案本身也将无法实现些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

种方式就是采取军事夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克阿富汗多国部队正在开展军事

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止的军事不应被作为恐怖主义动对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦民继续成为以色列军事的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全事会终止以色列采取的侵略性军事

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权军事,但不会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

军事将由个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


électrospinographie, électrostatique, électrosténolyse, electrostimulation, électrostrictif, électrostriction, électrosynthèse, électrosystolie, électrotaxie, électrotechnicien,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种方式为事行动提供资金,支持事行动

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有限事行动和扩大事行动也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

事行动可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在加沙的事行动

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

事行动还限道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而事行动

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和事行动都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平行动已再局限于事行动

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的事行动加剧村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外事行动中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部分事行动集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的事行动方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就采取事行动夺取联阵控的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展事行动

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

事行动由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

受禁止的事行动应被作为恐怖主义行动对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列事行动的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止以色列采取的侵略性事行动

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权事行动,但这会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

事行动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


électrotitrimétrie, électrotome, électrotomie, électrotonique, électrotonus, électrotorique, électrotrieuse, électrotropisme, électrotypie, électrotypographe,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团这种方式为军事行提供资金,支持军事行

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有限军事行和扩大军事行也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事行这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责色列在加沙的军事行

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

军事行还限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而军事行

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军事行都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平行再局限于军事行

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的军事行加剧了村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外军事行中发挥类似的作

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

色列最近的大部分军事行集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的军事行方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取军事行夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

受禁止的军事行应被作为恐怖主义行对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为色列军事行的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止色列采取的侵略性军事行

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可授权军事行,但这会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

军事行将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


éléphantique, Elephantopus, életroacupuncture, Eletrophorus, Elettaria, Eleusine, Eleutheria, éleuthérocoque, Eleutheromyces, Eleutheronema,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种方式为军事提供资金,支持军事

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内有限军事和扩大军事都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在加沙军事

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

军事还限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是军事

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋为和军事都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平已不再局限于军事

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村军事加剧了村民贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外军事中发挥类似作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近大部分军事集中在加沙带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯军事方案本身将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取军事夺取联阵控制

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止军事不应被作为恐怖主义对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列军事受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止以色列采取侵略性军事

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权军事,但这不会解决根本问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

军事将由一个D-2职等部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


éliminer, éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,

用户正在搜索


emblave, emblaver, emblavure, emblée, emblématique, emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,

用户正在搜索


embrasure, embrayage, embrayer, embrayeur, embréchite, embrener, embrèvement, embrever, embreyite, embrigadement,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种方式为行动提供资金,支持行动

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有限行动和扩大行动也都必须停

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

行动可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在加沙的行动

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

行动还限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是行动

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和行动都必须立即停

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平行动已不再局限行动

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的行动加剧了村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外行动中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部分行动集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的行动方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取行动夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展行动

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

行动由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁行动不应被作为恐怖主义行动对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列行动的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理会终以色列采取的侵略性行动

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权行动,但这不会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

行动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


embrouillant, embrouille, embrouillé, embrouillement, embrouiller, embroussaillé, embroussailler, embruiné, embruinée, embrumé,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种方式为事行动提供资金,支持事行动

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内事行动和扩大事行动也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

事行动可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在加沙事行动

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

事行动制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是事行动

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和事行动都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平行动已不再局事行动

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区事行动加剧了村困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外事行动中发挥类似作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近大部分事行动集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯事行动方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取事行动夺取联阵控制地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展事行动

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

事行动由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止事行动不应被作为恐怖主义行动对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平继续成为以色列事行动受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止以色列采取侵略性事行动

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权事行动,但这不会解决根本问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

事行动将由一个D-2职等部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


embryogénie, embryogénique, embryologie, embryologique, embryologiste, embryologue, embryome, embryon, embryonnaire, embryopathie,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种军事行动提供资金,支持军事行动

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有限军事行动和扩大军事行动也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事行动可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色在加沙的军事行动

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

军事行动还限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是军事行动

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行军事行动都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平行动已不再局限于军事行动

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的军事行动加剧了村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外军事行动中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色的大部分军事行动集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的军事行动案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种就是采取军事行动夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止的军事行动不应被作恐怖主义行动对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成以色军事行动的受害

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止以色采取的侵略性军事行动

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权军事行动,但这不会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

军事行动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种方式为军事行资金,支持军事行

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内有限军事行和扩大军事行也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事行可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在加沙军事行

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

军事行还限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是军事行

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军事行都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平行已不再局限于军事行

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区军事行加剧了村民贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外军事行中发挥类用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近大部分军事行集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯军事行方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取军事行夺取联阵控制地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止军事行不应被为恐怖主义行对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列军事行受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止以色列采取侵略性军事行

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权军事行,但这不会解决根本问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

军事行将由一个D-2职等部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné, émeriser, émérite, émersion,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,