法语助手
  • 关闭


dette
~人 débiteur

其他参考解释:

obligation
passif,ve
redevance

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

陷井使得国陷入贫穷。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了申请。

L'allègement de la dette doit être accru.

我们需要更多减免。

En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.

总之,生命必须优先于

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux États débiteurs.

这个概念对于国更为要。

L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.

减免将给受惠国带来若干好处。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适应对框架也很要。

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

这一办法对权国均有利。

Le Guide ne formule pas de recommandation particulière en ce qui concerne la régularisation.

本指南未载有关于复原具体建议。

L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.

取消不一定会带来资金净流入。

Par ailleurs, la situation de la dette nous interpelle et son examen objectif s'impose.

此外,我们必须处理客观分析问题。

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

解决危机将为发展筹资释放大量资源。

Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.

需要有更多援助,包括减免。

Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.

不过,该协议也存在着一些缺点。

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保设押资产作笼统描述即可。

Troisièmement, un certain nombre d'initiatives ont récemment été prises dans le domaine de l'endettement.

第三,最近在方面采取了一些新措施。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及人Katsumi Iida。

La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.

韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国

Les États abordent de façon très différente le droit à la régularisation.

各国对复原权利采取了非常不同做法。

Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.

我们呼吁立即100%地注销最贫穷国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债务 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


债券市场利率, 债券收益率, 债券摊还, 债券资本, 债台高筑, 债务, 债务的免除, 债务的清偿, 债务的清偿期限, 债务的确定性,


dette
~人 débiteur

其他参考解释:

obligation
passif,ve
redevance

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

L'allègement de la dette doit être accru.

我们需更多的债务减免。

En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.

总之,生命必须优先于债务

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux États débiteurs.

个概念对于债务国更为

L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.

债务减免将给受惠国带来若干好处。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

办法对债务国和债权国均有利。

Le Guide ne formule pas de recommandation particulière en ce qui concerne la régularisation.

本指南未载有关于复原债务的具体建议。

L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.

取消债务定会带来资金的净流入。

Par ailleurs, la situation de la dette nous interpelle et son examen objectif s'impose.

此外,我们必须处理和客观分析债务问题。

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

解决债务危机将为发展筹资释放大量资源。

Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.

有更多的援助,包括债务减免。

Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.

不过,该债务协议存在着些缺点。

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

Troisièmement, un certain nombre d'initiatives ont récemment été prises dans le domaine de l'endettement.

第三,最近在债务方面采取了些新措施。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.

韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国的债务

Les États abordent de façon très différente le droit à la régularisation.

各国对复原债务的权利采取了非常不同的做法。

Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.

我们呼吁立即100%地注销最贫穷国家的债务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债务 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


债券市场利率, 债券收益率, 债券摊还, 债券资本, 债台高筑, 债务, 债务的免除, 债务的清偿, 债务的清偿期限, 债务的确定性,


dette
~人 débiteur

其他参考解释:

obligation
passif,ve
redevance

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

L'allègement de la dette doit être accru.

我们需更多的债务减免。

En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.

总之,生命必须优先于债务

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux États débiteurs.

这个概念对于债务国更

L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.

债务减免将给受惠国带来若干好处。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

立适当的主权债务应对框架也很

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

这一办法对债务国和债权国均有利。

Le Guide ne formule pas de recommandation particulière en ce qui concerne la régularisation.

本指南未载有关于复原债务的具

L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.

取消债务不一定会带来资金的净流入。

Par ailleurs, la situation de la dette nous interpelle et son examen objectif s'impose.

此外,我们必须处理和客观分析债务问题。

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

解决债务危机将发展筹资释放大量资源。

Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.

有更多的援助,包括债务减免。

Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.

不过,该债务也存在着一些缺点。

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

Troisièmement, un certain nombre d'initiatives ont récemment été prises dans le domaine de l'endettement.

第三,最近在债务方面采取了一些新措施。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.

韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国的债务

Les États abordent de façon très différente le droit à la régularisation.

各国对复原债务的权利采取了非常不同的做法。

Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.

我们呼吁立即100%地注销最贫穷国家的债务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债务 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


债券市场利率, 债券收益率, 债券摊还, 债券资本, 债台高筑, 债务, 债务的免除, 债务的清偿, 债务的清偿期限, 债务的确定性,


dette
~人 débiteur

其他参考解释:

obligation
passif,ve
redevance

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

L'allègement de la dette doit être accru.

我们需要更多的债务减免。

En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.

总之,生命必须优先于债务

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux États débiteurs.

这个概念对于债务国更为要。

L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.

债务减免将给受惠国带来若干好处。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架要。

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

这一办法对债务国和债权国均有利。

Le Guide ne formule pas de recommandation particulière en ce qui concerne la régularisation.

本指南未载有关于复原债务的具体建

L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.

取消债务不一定会带来资金的净流入。

Par ailleurs, la situation de la dette nous interpelle et son examen objectif s'impose.

此外,我们必须处理和客观分析债务问题。

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

解决债务危机将为发展筹资释放大量资源。

Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.

需要有更多的援助,包括债务减免。

Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.

不过,该债务在着一些缺点。

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

Troisièmement, un certain nombre d'initiatives ont récemment été prises dans le domaine de l'endettement.

第三,最近在债务方面采取了一些新措施。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.

韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国的债务

Les États abordent de façon très différente le droit à la régularisation.

各国对复原债务的权利采取了非常不同的做法。

Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.

我们呼吁立即100%地注销最贫穷国家的债务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债务 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


债券市场利率, 债券收益率, 债券摊还, 债券资本, 债台高筑, 债务, 债务的免除, 债务的清偿, 债务的清偿期限, 债务的确定性,


dette
~人 débiteur

其他参考解释:

obligation
passif,ve
redevance

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

陷井使得国陷入贫穷。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了人的申请。

L'allègement de la dette doit être accru.

我们需要更多的减免。

En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.

总之,生命必须优先于

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux États débiteurs.

这个概念对于国更为要。

L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.

减免将给受惠国带来若干好处。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权应对框架也很要。

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

这一办法对国和债权国均有利。

Le Guide ne formule pas de recommandation particulière en ce qui concerne la régularisation.

本指南未载有关于复原的具体建

L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.

取消不一定会带来资金的净流入。

Par ailleurs, la situation de la dette nous interpelle et son examen objectif s'impose.

此外,我们必须处理和客观分析问题。

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

解决危机将为发展筹资释放大量资源。

Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.

需要有更多的援助,包括减免。

Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.

不过,该也存在着一些缺点。

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保和设押资产作笼统描述即可。

Troisièmement, un certain nombre d'initiatives ont récemment été prises dans le domaine de l'endettement.

第三,最近在方面采取了一些新措施。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及人Katsumi Iida。

La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.

韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国的

Les États abordent de façon très différente le droit à la régularisation.

各国对复原的权利采取了非常不同的做法。

Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.

我们呼吁立即100%地注销最贫穷国家的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债务 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


债券市场利率, 债券收益率, 债券摊还, 债券资本, 债台高筑, 债务, 债务的免除, 债务的清偿, 债务的清偿期限, 债务的确定性,

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


债券市场利率, 债券收益率, 债券摊还, 债券资本, 债台高筑, 债务, 债务的免除, 债务的清偿, 债务的清偿期限, 债务的确定性,

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


债券市场利率, 债券收益率, 债券摊还, 债券资本, 债台高筑, 债务, 债务的免除, 债务的清偿, 债务的清偿期限, 债务的确定性,


dette
~人 débiteur

其他参考解释:

obligation
passif,ve
redevance

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

陷井使得国陷入贫穷。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了申请。

L'allègement de la dette doit être accru.

我们需要更减免。

En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.

总之,生命必须优先于

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux États débiteurs.

这个概念对于国更为要。

L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.

减免将给受惠国带来若干好处。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当主权应对框架也很要。

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

这一办法对权国均有利。

Le Guide ne formule pas de recommandation particulière en ce qui concerne la régularisation.

本指南未载有关于复原具体建议。

L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.

取消不一定会带来资金净流入。

Par ailleurs, la situation de la dette nous interpelle et son examen objectif s'impose.

此外,我们必须处理分析问题。

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

解决危机将为发展筹资释放大量资源。

Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.

需要有更援助,包括减免。

Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.

不过,该协议也存在着一些缺点。

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保设押资产作笼统描述即可。

Troisièmement, un certain nombre d'initiatives ont récemment été prises dans le domaine de l'endettement.

第三,最近在方面采取了一些新措施。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及人Katsumi Iida。

La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.

韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国

Les États abordent de façon très différente le droit à la régularisation.

各国对复原权利采取了非常不同做法。

Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.

我们呼吁立即100%地注销最贫穷国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债务 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


债券市场利率, 债券收益率, 债券摊还, 债券资本, 债台高筑, 债务, 债务的免除, 债务的清偿, 债务的清偿期限, 债务的确定性,


dette
~人 débiteur

其他参考释:

obligation
passif,ve
redevance

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的

L'allègement de la dette doit être accru.

们需要更多的债务减免。

En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.

总之,生命必须优先于债务

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux États débiteurs.

这个概念对于债务国更为要。

L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.

债务减免将给受惠国带来若干好处。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很要。

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

这一办法对债务国和债权国均有利。

Le Guide ne formule pas de recommandation particulière en ce qui concerne la régularisation.

本指南未载有关于复原债务的具体建议。

L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.

取消债务不一定会带来资金的净流入。

Par ailleurs, la situation de la dette nous interpelle et son examen objectif s'impose.

此外,们必须处理和客观分析债务

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

债务危机将为发展筹资释放大量资源。

Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.

需要有更多的援助,包括债务减免。

Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.

不过,该债务协议也存在着一些缺点。

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

Troisièmement, un certain nombre d'initiatives ont récemment été prises dans le domaine de l'endettement.

第三,最近在债务方面采取了一些新措施。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.

韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国的债务

Les États abordent de façon très différente le droit à la régularisation.

各国对复原债务的权利采取了非常不同的做法。

Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.

们呼吁立即100%地注销最贫穷国家的债务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向们指正。

显示所有包含 债务 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


债券市场利率, 债券收益率, 债券摊还, 债券资本, 债台高筑, 债务, 债务的免除, 债务的清偿, 债务的清偿期限, 债务的确定性,


dette
~人 débiteur

其他参考解释:

obligation
passif,ve
redevance

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

L'allègement de la dette doit être accru.

我们需更多的债务减免。

En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.

总之,生命必须优先于债务

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux États débiteurs.

个概念对于债务国更为

L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.

债务减免将给受惠国带来若干好处。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

一办法对债务国和债权国均有利。

Le Guide ne formule pas de recommandation particulière en ce qui concerne la régularisation.

本指南未载有关于复原债务的具体建议。

L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.

取消债务不一定会带来资金的净流入。

Par ailleurs, la situation de la dette nous interpelle et son examen objectif s'impose.

此外,我们必须处理和客观分析债务问题。

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

解决债务危机将为发展筹资释放大量资源。

Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.

有更多的援助,包括债务减免。

Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.

不过,该债务协议存在着一些缺点。

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

Troisièmement, un certain nombre d'initiatives ont récemment été prises dans le domaine de l'endettement.

第三,最近在债务方面采取了一些新措施。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.

韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国的债务

Les États abordent de façon très différente le droit à la régularisation.

各国对复原债务的权利采取了非常不同的做法。

Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.

我们呼吁立即100%地注销最贫穷国家的债务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债务 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


债券市场利率, 债券收益率, 债券摊还, 债券资本, 债台高筑, 债务, 债务的免除, 债务的清偿, 债务的清偿期限, 债务的确定性,


dette
~人 débiteur

其他参考解释:

obligation
passif,ve
redevance

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

陷井使得国陷入贫穷。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了人的申请。

L'allègement de la dette doit être accru.

我们需要更多的

En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.

总之,生命必优先于

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux États débiteurs.

这个概念对于国更为要。

L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.

将给受惠国带来若干好

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权应对框架也很要。

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

这一办法对国和债权国均有利。

Le Guide ne formule pas de recommandation particulière en ce qui concerne la régularisation.

本指南未载有关于复原的具体建议。

L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.

取消不一定会带来资金的净流入。

Par ailleurs, la situation de la dette nous interpelle et son examen objectif s'impose.

此外,我们必和客观分析问题。

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

解决危机将为发展筹资释放大量资源。

Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.

需要有更多的援助,包括

Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.

不过,该协议也存在着一些缺点。

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保和设押资产作笼统描述即可。

Troisièmement, un certain nombre d'initiatives ont récemment été prises dans le domaine de l'endettement.

第三,最近在方面采取了一些新措施。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于解,此仅提及人Katsumi Iida。

La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.

韩国代表团希望联合国少拖欠会员国的

Les États abordent de façon très différente le droit à la régularisation.

各国对复原的权利采取了非常不同的做法。

Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.

我们呼吁立即100%地注销最贫穷国家的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债务 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


债券市场利率, 债券收益率, 债券摊还, 债券资本, 债台高筑, 债务, 债务的免除, 债务的清偿, 债务的清偿期限, 债务的确定性,