Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做信息代的多媒体产品。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做信息代的多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验表明,信息代是一把双刃的剑。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息代在带来正面效应的同
也带来了负面后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处的信息代,为获取信息提供了极大的方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十一世纪提供了进一步推动信息代的无
性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界同仁携手合作,共创信息代的美好未来。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个信息代,在许多职业中
用计算机的
力是不
或缺的。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在信息代,全球化的浪
发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须以智力驾驭信息代的机会,这是弥合
码鸿沟的关键前提。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一全球对话对想要让世界所有公民享受信息代好处所有人来说是很重要的。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着信息代的来临,人类活动的所有方面,包括国际贸易,都有明显的增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促信息
代知识丰富、以网络连接、拥有技术的个人在地方和全球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,信息代引发了军事方面的革命,这尤其推动着外层空间的军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们在国内把最近的经济危机转变为全球信息代以知识为基础的经济的一次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日的开幕全体会议提出了主题讲话,强调非洲信息代的发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入信息代
,随着信息技术激增,妇女在媒体的作用变得越来越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今世界上所有其他机构一样,联合国必须充分利用信息代的巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们在开始听了一段秘书长作的录影介绍,他说,“信息
代已经来临,但还没有触及到每个人”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛的主要目标是要制定和支持对塑造非洲信息代极为重要的非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键的是促进该项技术的运用,以便社会各阶层把握信息代的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做息
代
多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验表明,息
代是一把双刃
。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
息
代在带
正面效应
同
也带
了负面后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处息
代,为获取
息提供了极大
方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十一世纪提供了进一步推动息
代
无数可能性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界同仁携手合作,共创息
代
美好未
。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个息
代,在许多职业中使用计算机
能力是不可或缺
。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在息
代,全球化
浪潮将使发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须以智力驾驭息
代
机会,这是弥合数码鸿沟
关键前提。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一全球对话对想要让世界所有公民享受息
代好处所有
是很重要
。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着息
代
临,
类活动
所有方面,包括国际贸易,都有明显
增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促使息
代知识丰富、以网络连接、拥有技术
个
在地方和全球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,息
代引发了军事方面
革命,这尤其推动着外层空间
军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们在国内把最近经济危机转变为全球
息
代以知识为基础
经济
一次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日开幕全体会议提出了主题讲话,强调非洲
息
代
发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入息
代
,随着
息技术激增,妇女在媒体
作用变得越
越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今世界上所有其他机构一样,联合国必须充分利用息
代
巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们在开始听了一段秘书长作
录影介绍,他
,“
息
代已经
临,但还没有触及到每个
”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛主要目标是要制定和支持对塑造非洲
息
代极为重要
非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键是促进该项技术
运用,以便社会各阶层把握
息
代
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做代的多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验表明,代是一把双刃的剑。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
代在带来正面效应的同
也带来了负面后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处的代,为获取
提供了极大的方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十一世纪提供了进一步推动代的无数可能性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界同仁携手合作,共创代的美好未来。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个代,在许多职业中使用计算机的能力是不可或缺的。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在代,全球化的浪潮将使发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须以智力驾驭代的机会,这是弥合数码鸿沟的关键前提。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一全球对话对想要让世界所有公民享受代好处所有
来说是很重要的。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着代的来临,
类活动的所有方面,包括国际贸易,都有明显的增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促使代知识丰富、以网络连接、拥有技术的个
在地方和全球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,代引发了军事方面的革命,这尤其推动着外层空间的军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们在国内把最近的经济危机转变为全球代以知识为基础的经济的一次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日的开幕全体会议提出了主题讲话,强调非洲代的发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入代
,随着
技术激增,妇女在媒体的作用变得越来越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今世界上所有其他机构一样,联合国必须充分利用代的巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们在开始听了一段秘书长作的录影介绍,他说,“
代已经来临,但还没有触及到每个
”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛的主要目标是要制定和支持对塑造非洲代极为重要的非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键的是促进该项技术的运用,以便社会各阶层把握代的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做信息代的多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验表明,信息代是一把双刃的剑。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息代在带来正面效应的同
也带来
负面后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处的信息代,为获取信息
极大的方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十一世纪进一步推动信息
代的无数可能性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界同仁携手合作,共创信息代的美好未来。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个信息代,在许多职业中使用计算机的能力是不可或缺的。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在信息代,全球化的浪潮将使发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
智力驾驭信息
代的机会,这是弥合数码鸿沟的关键前
。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一全球对话对想要让世界所有公民享受信息代好处所有人来说是很重要的。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着信息代的来临,人类活动的所有方面,包括国际贸易,都有明显的增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促使信息代知识丰富、
网络连接、拥有技术的个人在地方和全球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,信息代引发
军事方面的革命,这尤其推动着外层空间的军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们在国内把最近的经济危机转变为全球信息代
知识为基础的经济的一次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日的开幕全体会议出
主题讲话,强调非洲信息
代的发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入信息代
,随着信息技术激增,妇女在媒体的作用变得越来越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今世界上所有其他机构一样,联合国充分利用信息
代的巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们在开始听
一段秘书长作的录影介绍,他说,“信息
代已经来临,但还没有触及到每个人”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛的主要目标是要制定和支持对塑造非洲信息代极为重要的非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键的是促进该项技术的运用,便社会各阶层把握信息
代的机会。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本司为你定做信息
代的多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验表明,信息代是一把双刃的剑。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息代在带来正面效应的
带来了负面后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处的信息代,为获取信息提供了极大的方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十一世纪提供了进一步推动信息代的无数可能性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界仁携手合作,共创信息
代的美好未来。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个信息代,在许多职业中使用计算机的能力是不可或缺的。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在信息代,全球化的浪潮将使发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须以智力驾驭信息代的机会,这是弥合数码鸿沟的关键前提。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一全球对话对想要让世界所有民享受信息
代好处所有人来说是很重要的。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着信息代的来临,人类活动的所有方面,包括国际贸易,都有明显的增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
有希望促使信息
代知识丰富、以网络连接、拥有技术的个人在地方和全球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,信息代引发了军事方面的革命,这尤其推动着外层空间的军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们在国内把最近的经济危机转变为全球信息代以知识为基础的经济的一次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日的开幕全体会议提出了主题讲话,强调非洲信息代的发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入信息代
,随着信息技术激增,妇女在媒体的作用变得越来越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如当今世界上所有其他机构一样,联合国必须充分利用信息
代的巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们在开始听了一段秘书长作的录影介绍,他说,“信息
代已经来临,但还没有触及到每个人”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛的主要目标是要制定和支持对塑造非洲信息代极为重要的非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键的是促进该项技术的运用,以便社会各阶层把握信息代的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做信息代的多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但,经验表明,信息
代
一
的剑。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息代在带来正面效应的同
也带来了负面后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处的信息代,为获取信息提供了极大的方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十一世纪提供了进一步推动信息代的无数可能性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界同仁携手合作,共创信息代的美好未来。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个信息代,在许多职业中使用计算机的能力
不可或缺的。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在信息代,全球化的浪潮将使发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须以智力驾驭信息代的机会,这
弥合数码鸿沟的关键前提。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一全球对话对想要让世界所有公民享受信息代好处所有人来说
要的。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着信息代的来临,人类活动的所有方面,包括国际贸易,都有明显的增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促使信息代知识丰富、以网络连接、拥有技术的个人在地方和全球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,信息代引发了军事方面的革命,这尤其推动着外层空间的军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们在国内最近的经济危机转变为全球信息
代以知识为基础的经济的一次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日的开幕全体会议提出了主题讲话,强调非洲信息代的发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入信息代
,随着信息技术激增,妇女在媒体的作用变得越来越
要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今世界上所有其他机构一样,联合国必须充分利用信息代的巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们在开始听了一段秘书长作的录影介绍,他说,“信息
代已经来临,但还没有触及到每个人”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛的主要目标要制定和支持对塑造非洲信息
代极为
要的非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键的促进该项技术的运用,以便社会各阶层
握信息
代的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做信息代的多媒体
。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
是,经验表明,信息
代是一把双刃的剑。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息代在带来正面效应的同
也带来了负面后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处的信息代,为获取信息提供了极大的方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十一世纪提供了进一步推动信息代的无数可能性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界同仁携手合作,共创信息代的美好未来。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个信息代,在许多职业中使用计算机的能力是不可或缺的。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在信息代,全球化的浪潮将使发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须以智力驾驭信息代的机会,这是弥合数码鸿沟的关键前提。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一全球对话对想要让世界所有公民享受信息代好处所有
来说是很重要的。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着信息代的来临,
动的所有方面,包括国际贸易,都有明显的增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促使信息代知识丰富、以网络连接、拥有技术的个
在地方和全球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,信息代引发了军事方面的革命,这尤其推动着外层空间的军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们在国内把最近的经济危机转变为全球信息代以知识为基础的经济的一次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日的开幕全体会议提出了主题讲话,强调非洲信息代的发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入信息代
,随着信息技术激增,妇女在媒体的作用变得越来越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今世界上所有其他机构一样,联合国必须充分利用信息代的巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们在开始听了一段秘书长作的录影介绍,他说,“信息
代已经来临,
还没有触及到每个
”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛的主要目标是要制定和支持对塑造非洲信息代极为重要的非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键的是促进该项技术的运用,以便社会各阶层把握信息代的机会。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做信息的多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验表明,信息是一把双刃的剑。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息在带来正面效应的同
也带来了负面后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处的信息,为获取信息提供了极大的方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十一世纪提供了进一步推动信息的无数可能性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭业界同仁携手合作,共创信息
的美好未来。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个信息,在许多职业中使用计算机的能力是不可或缺的。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在信息,
球化的浪潮将使发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须以智力驾驭信息的机会,这是弥合数码鸿沟的关键前提。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一球对话对想要让世界所有公民享受信息
好处所有人来说是很重要的。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着信息的来临,人类活动的所有方面,包括国际贸易,都有明显的增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促使信息知识丰富、以网络连接、拥有技术的个人在地方和
球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,信息引发了军事方面的革命,这尤其推动着外层空间的军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们在国内把最近的经济危机转变为球信息
以知识为基础的经济的一次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日的开幕体会议提出了主题讲话,强调非洲信息
的发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入信息,随着信息技术激增,妇女在媒体的作用变得越来越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今世界上所有其他机构一样,联合国必须充分利用信息的巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们在开始听了一段秘书长作的录影介绍,他说,“信息
已经来临,但还没有触及到每个人”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛的主要目标是要制定和支持对塑造非洲信息极为重要的非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键的是促进该项技术的运用,以便社会各阶层把握信息的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
为你定做信息
代的多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验表,信息
代是一把双刃的剑。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息代在带来正面效应的同
也带来了负面后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处的信息代,为获取信息提供了极大的方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十一世纪提供了进一步推动信息代的无数可能性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界同仁携手合作,共创信息代的美好未来。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个信息代,在许多职业中使用计算机的能力是不可或缺的。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在信息代,全球化的浪潮将使发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须以智力驾驭信息代的机会,这是弥合数码鸿沟的关键前提。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一全球对话对想要让世界所有民享受信息
代好处所有人来说是很重要的。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着信息代的来临,人类活动的所有方面,包括国际贸易,
有
显的增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促使信息代知识丰富、以网络连接、拥有技术的个人在地方和全球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,信息代引发了军事方面的革命,这尤其推动着外层空间的军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们在国内把最近的经济危机转变为全球信息代以知识为基础的经济的一次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日的开幕全体会议提出了主题讲话,强调非洲信息代的发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入信息代
,随着信息技术激增,妇女在媒体的作用变得越来越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今世界上所有其他机构一样,联合国必须充分利用信息代的巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们在开始听了一段秘书长作的录影介绍,他说,“信息
代已经来临,但还没有触及到每个人”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛的主要目标是要制定和支持对塑造非洲信息代极为重要的非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键的是促进该项技术的运用,以便社会各阶层把握信息代的机会。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做信息代
多媒体产品。
Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
但是,经验表明,信息代是一把双刃
剑。
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息代在带来正面
同
也带来了负面后果。
L'ère de l'information à laquelle nous vivons facilite énormément l'accès à l'information.
我们所处信息
代,为获取信息提供了极大
方便。
Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.
现在,二十一世纪提供了进一步推动信息代
无数可能性。
Bienvenue Chentuo collègues de l'industrie à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur dans l'ère de l'information.
晨拓竭诚欢迎业界同仁携手合作,共创信息代
美好未来。
En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers.
在今天这个信息代,在许多职业中使用计算机
能力是不可或缺
。
Sinon, les pays en développement seront encore plus marginalisés dans l'ère de l'information par la vague de la mondialisation.
否则,在信息代,全球化
浪潮将使发展中国家进一步边际化。
Pour combler le gouffre numérique, il faut d'abord avoir la capacité intellectuelle de saisir les possibilités qu'offre l'ère de l'information.
必须以智力驾驭信息代
机会,这是弥合数码鸿沟
关键前提。
Ce dialogue mondial est vital pour quiconque souhaite que tous les citoyens du monde bénéficient des avantages de l'âge de l'information.
这一全球对话对想要让世界所有公信息
代好处所有人来说是很重要
。
Avec l'entrée dans l'ère de l'information, tous les domaines de l'activité humaine se sont considérablement développés, y compris le commerce international.
随着信息代
来临,人类活动
所有方面,包括国际贸易,都有明显
增强。
Il serait également encourageant d'associer au débat, tant au niveau national que mondial, des spécialistes de l'information expérimentés travaillant en coopération.
也有希望促使信息代知识丰富、以网络连接、拥有技术
个人在地方和全球两级参与辩论。
Par ailleurs, l'ère de l'information a donné lieu à une révolution dans les questions militaires, ce qui facilite notamment la militarisation de l'espace.
此外,信息代引发了军事方面
革命,这尤其推动着外层空间
军事化。
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
我们在国内把最近经济危机转变为全球信息
代以知识为基础
经济
一次机会。
La séance plénière inaugurale du 25 octobre a permis d'entendre des communications importantes soulignant les possibilités de développement de l'ère de l'information en Afrique.
10月25日开幕全体会议提出了主题讲话,强调非洲信息
代
发展机会。
À l'ère de l'information, avec le développement des technologies de l'information, le rôle des femmes dans les médias devient de plus en plus important.
当我们进入信息代
,随着信息技术激增,妇女在媒体
作用变得越来越重要。
En deuxième lieu, l'Organisation des Nations Unies - comme toutes les autres institutions mondiales aujourd'hui - doit tirer pleinement parti des promesses de l'ère de l'information.
其次,如同当今世界上所有其他机构一样,联合国必须充分利用信息代
巨大潜力。
Nous avons commencé par entendre une présentation vidéo du Secrétaire général où il a dit que « l'ère de l'information pointe mais pas pour tous ».
我们在开始听了一段秘书长作
录影介绍,他说,“信息
代已经来临,但还没有触及到每个人”。
Le principal objectif du Forum a été de développer et de soutenir des initiatives africaines qui sont fondamentales pour façonner l'ère de l'information en Afrique.
论坛主要目标是要制定和支持对塑造非洲信息
代极为重要
非洲倡议。
Néanmoins, le plus important consiste à encourager l'utilisation des technologies pour que toutes les couches de la société puissent saisir les possibilités qu'offrent l'ère de l'information.
然而,更为关键是促进该项技术
运用,以便社会各阶层把握信息
代
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。