- côten. f. 肋骨; 肋, 肋部se rompre les côtes 摔断肋骨
se tenir les côtes 笑弯了腰
叶子的粗叶脉(瓜果的)肋条, 果棱, 筋凸纹, 棱纹
- crevergraisse) 胖得浑身是肉crever d'orgueil [转]骄傲得要命C'est à crever de rire. [转]这真要把人笑死了。 3. [引](动植物)死亡; [民](人)断气
- étranglerVous avez étranglé les manches de cette robe. 你把这件连衫裙的袖子做得太小了。 4. [转]阻止, 抑制; 使破产, 破坏, 毁坏: étrangler un
- hommehomme a l'air louche这个人看上去不可信
tu t'es laissé manœuvrer par cet homme你让这个人操纵了
un homme très quelconque一个
- mordremord 要啄人的鸟
Vous pouvez approcher, je ne mords pas. [谑]你过来好了, 我又不咬人。
2. 磨, 锉; 侵蚀, 腐蚀:
La lime mord l
- prendre 对你可能合适。 19. 占用, 花费, 需(时间): Ce travail m'a pris beaucoup de temps. 这项工作花了我好多时间。 prendre un an pour
- quimanquait. 我找到了缺少的那个零件。 2. [不紧跟先行词] Je l'ai entendu qui parlait très fort. 我听见他讲话讲得很响。 Un homme est là qui
- rire越热闹。
Rira bien qui rira le dernier. [谚]最后笑的人笑得最好。
4. 呈喜色, 呈现欢欣景象; 显得顺利:
Ses yeux rient. 眼里露出了笑意。
- tenir se fasse. 这个做不做全看你了。
A quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?
由于什么原因我们不能取得一致意见呢?
Qu' cela
- 大je suis son aîné.
论年纪,我比他大。
Quel âge a-t-il, votre enfant?
你的孩子多大了?
Il est 3 ans de plus âgé que
- 什么surprise ou le mécontentement]
他是~人?
Quel type est-il?
6. [employé pour indiquer une reproche]
你笑~?
- 什麽你笑~?
Pourquoi rire?
7. [placé après un verbe pour indiquer la désapprobation]
8. [placé avant
- 喂
allô
~你哪儿去了?
Hé, où as-tu été tout à l'heure?
动
nourrir
donner à manger
~奶
allaiter(un enfant
- chasseur ~à réaction 喷射式战斗机
常见用法
le lapin a détalé devant le chasseur兔子当着猎人的面跑掉了
www.fr ancoc hino is.
- contenircontient cette lettre? 这封信写了些什么?Ce dictionnaire contient plus de mille cinq cents pages et de soixante
- défendrece livre. 他否认拿来走了这本书。 4. 忍住, 禁止自己: Il ne peut se défendre de rire. 他忍不住要笑。 5. [俗]竭力使自己不显老 à son
- écrouler(s') v. pr. 1. 倒塌, 塌陷, 坍倒, 崩塌: Des pans de murs s'écroulent. 几段墙坍了。 2. [转]崩溃, 覆灭, 灭亡: empire qui
- étoufferbouteille 喝光一瓶
v. i. 1. 窒息; 气闷; 感到闷热: Malgré la nuit on étouffait 尽管是夜里, 还是闷热。 étouffer de rire 笑得喘不过气来 2
- fou
1. 发疯的, 发狂的
Elle est devenue folle. 她发疯了。
2. 失去理智的,愚蠢的, 傻的
fou de joie 欣喜若狂
un fol espoir 失去理智的
- mourir凋谢: La gelée a fait mourir ces fleurs. 严寒使这些花都冻死了。 3. [转]忍受极大痛苦, 受折磨: mourir de chagrin 痛不欲生mourir
- pâmerse pâmer d'effroi 吓楞了se pâmer de joie 欣喜若狂se pâmer de rire 笑得前仰后合
常见用法
se pâmer d'admiration崇拜得发狂
- pleurerd'attendrissement) 高兴得[感动得]直掉泪pleurer de rire 笑得眼泪都流出来à (faire) pleurer 使人要哭出来:L'histoire de ce serf
- poufferv. i. pouffer (de rire) 噗嗤一声笑了出来
常见用法
pouffer de rire噗嗤一笑
- railler讽刺记者嘲讽政客和他们骗人的漂亮言辞。 Allons, allons messieurs, que l'on cesse de railler.算了,先生们,该停止说笑了。 Cet homme ne
- 撑perche
faire avancer un bateau à la gaffe
撑船
3. (支持) tenir
Il ne tient plus et sourit.
他撑不住,笑了。
4. (
用户正在搜索
contingenter,
continu,
continuateur,
continuation,
continue,
continuel,
continuellement,
continuer,
continuité,
continûment,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
contournée,
contournement,
contourner,
contourographe,
contours,
contracepteur,
contraceptif,
contraception,
contractant,
contracte,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
contractuellement,
contracture,
contracturer,
contradicteur,
contradiction,
contradictoire,
contradictoirement,
contragrédience,
contraignable,
contraignant,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,