Un soutien continu et le renforcement des capacités dans ce domaine à l'avenir continuent d'être essentiels pour s'appuyer sur l'excellent départ pris par le groupe de génie japonais d'autodéfense.
必须在这方面继续提供支持,继续进行能力建设,从而在日本自卫队组作出
良好开端基础上更上一层楼。
Un soutien continu et le renforcement des capacités dans ce domaine à l'avenir continuent d'être essentiels pour s'appuyer sur l'excellent départ pris par le groupe de génie japonais d'autodéfense.
必须在这方面继续提供支持,继续进行能力建设,从而在日本自卫队组作出
良好开端基础上更上一层楼。
Ces recommandations auraient certes pu être d'une plus large portée, en traitant de nouveaux problèmes fondamentaux concernant le commerce et le développement, mais elles constituaient néanmoins un bon point de départ.
如果这些建议范围更广,涉及贸易与发展方面新出现关键问题则可能更为可取,但还是作出了一个良好
开端。
En revanche, la Commission pour le renforcement de la paix, présidée par M. Koroma, a pris un bon départ et a organisé plusieurs réunions des parties et autres protagonistes afin de promouvoir la réconciliation et d'examiner les moyens de faire progresser le processus de paix.
以约翰尼·保罗·科罗马赫先生为首和平委员会作出了一个良好
开端,为各当事方和其他利害攸关者安排了几次会议,以促进和解,并讨论如何向前推动和平进
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un soutien continu et le renforcement des capacités dans ce domaine à l'avenir continuent d'être essentiels pour s'appuyer sur l'excellent départ pris par le groupe de génie japonais d'autodéfense.
必须在这方面继续提供支持,继续进行能力建设,从而在日本自卫队工程小组良好开端基础上更上一层楼。
Ces recommandations auraient certes pu être d'une plus large portée, en traitant de nouveaux problèmes fondamentaux concernant le commerce et le développement, mais elles constituaient néanmoins un bon point de départ.
如果这些建议范围更广,涉及贸易与发展方面新现
关键问题则可能更
可取,但还是
了一个良好
开端。
En revanche, la Commission pour le renforcement de la paix, présidée par M. Koroma, a pris un bon départ et a organisé plusieurs réunions des parties et autres protagonistes afin de promouvoir la réconciliation et d'examiner les moyens de faire progresser le processus de paix.
以约翰尼·保罗·科罗马赫首
巩固和平委员会
了一个良好
开端,
各当事方和其他利害攸关者安排了几次会议,以促进和解,并讨论如何向前推动和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un soutien continu et le renforcement des capacités dans ce domaine à l'avenir continuent d'être essentiels pour s'appuyer sur l'excellent départ pris par le groupe de génie japonais d'autodéfense.
必须在这方继续提供支持,继续进行能力建设,从而在日本自卫队工程小组作
良好开端基础上更上一层楼。
Ces recommandations auraient certes pu être d'une plus large portée, en traitant de nouveaux problèmes fondamentaux concernant le commerce et le développement, mais elles constituaient néanmoins un bon point de départ.
如果这些建议范围更广,涉及贸易与发展方现
关
则可能更为可取,但还是作
了一个良好
开端。
En revanche, la Commission pour le renforcement de la paix, présidée par M. Koroma, a pris un bon départ et a organisé plusieurs réunions des parties et autres protagonistes afin de promouvoir la réconciliation et d'examiner les moyens de faire progresser le processus de paix.
以约翰尼·保罗·科罗马赫先生为首巩固和平委员会作
了一个良好
开端,为各当事方和其他利害攸关者安排了几次会议,以促进和解,并讨论如何向前推动和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Un soutien continu et le renforcement des capacités dans ce domaine à l'avenir continuent d'être essentiels pour s'appuyer sur l'excellent départ pris par le groupe de génie japonais d'autodéfense.
必须在这方面继续提供支持,继续进行能力建设,从而在日本自卫队工程小组作出良好开端基础上更上一层楼。
Ces recommandations auraient certes pu être d'une plus large portée, en traitant de nouveaux problèmes fondamentaux concernant le commerce et le développement, mais elles constituaient néanmoins un bon point de départ.
如果这些建议范围更广,涉及贸易与发展方面新出现关键问题则可能更为可取,但还是作出了一个良好
开端。
En revanche, la Commission pour le renforcement de la paix, présidée par M. Koroma, a pris un bon départ et a organisé plusieurs réunions des parties et autres protagonistes afin de promouvoir la réconciliation et d'examiner les moyens de faire progresser le processus de paix.
以约翰尼·保罗·科罗马赫先生为首巩固
平委员会作出了一个良好
开端,为各当事方
其他利害攸关者安排了几次会议,以促进
,
讨论如何向前推动
平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un soutien continu et le renforcement des capacités dans ce domaine à l'avenir continuent d'être essentiels pour s'appuyer sur l'excellent départ pris par le groupe de génie japonais d'autodéfense.
必须在这面继续提供支持,继续进行
力建设,从而在日本自卫队工程小组作出
良好开端基础上更上一层楼。
Ces recommandations auraient certes pu être d'une plus large portée, en traitant de nouveaux problèmes fondamentaux concernant le commerce et le développement, mais elles constituaient néanmoins un bon point de départ.
如果这些建议范围更广,涉及贸易与面新出现
关键问题
更为
取,但还是作出了一个良好
开端。
En revanche, la Commission pour le renforcement de la paix, présidée par M. Koroma, a pris un bon départ et a organisé plusieurs réunions des parties et autres protagonistes afin de promouvoir la réconciliation et d'examiner les moyens de faire progresser le processus de paix.
以约翰尼·保罗·科罗马赫先生为首巩固和平委员会作出了一个良好
开端,为各当事
和其他利害攸关者安排了几次会议,以促进和解,并讨论如何向前推动和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Un soutien continu et le renforcement des capacités dans ce domaine à l'avenir continuent d'être essentiels pour s'appuyer sur l'excellent départ pris par le groupe de génie japonais d'autodéfense.
必须在这方面继续提供支持,继续进行能力建设,从而在日本自卫队工程小组作出良好开端基础
一层楼。
Ces recommandations auraient certes pu être d'une plus large portée, en traitant de nouveaux problèmes fondamentaux concernant le commerce et le développement, mais elles constituaient néanmoins un bon point de départ.
如果这些建议范围广,涉及贸易与发展方面新出现
关键问题则可能
为可取,但还是作出了一个良好
开端。
En revanche, la Commission pour le renforcement de la paix, présidée par M. Koroma, a pris un bon départ et a organisé plusieurs réunions des parties et autres protagonistes afin de promouvoir la réconciliation et d'examiner les moyens de faire progresser le processus de paix.
以·保罗·科罗马赫先生为首
巩固和平委员会作出了一个良好
开端,为各当事方和其他利害攸关者安排了几次会议,以促进和解,并讨论如何向前推动和平进程。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un soutien continu et le renforcement des capacités dans ce domaine à l'avenir continuent d'être essentiels pour s'appuyer sur l'excellent départ pris par le groupe de génie japonais d'autodéfense.
必须在这方面继续提供支持,继续进行能力建设,从而在日本自卫队工程小组作出良好开端基础上更上一层楼。
Ces recommandations auraient certes pu être d'une plus large portée, en traitant de nouveaux problèmes fondamentaux concernant le commerce et le développement, mais elles constituaient néanmoins un bon point de départ.
如果这些建议范围更,
贸易与发展方面新出现
关键问题则可能更为可
,
是作出了一个良好
开端。
En revanche, la Commission pour le renforcement de la paix, présidée par M. Koroma, a pris un bon départ et a organisé plusieurs réunions des parties et autres protagonistes afin de promouvoir la réconciliation et d'examiner les moyens de faire progresser le processus de paix.
以约翰尼·保罗·科罗马赫先生为首巩固和平委员会作出了一个良好
开端,为各当事方和其他利害攸关者安排了几次会议,以促进和解,并讨论如何向前推动和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un soutien continu et le renforcement des capacités dans ce domaine à l'avenir continuent d'être essentiels pour s'appuyer sur l'excellent départ pris par le groupe de génie japonais d'autodéfense.
必须在这方面继续提供支持,继续进行能力设,从而在日本自卫队工程小组作出
良好开端基础上更上
层楼。
Ces recommandations auraient certes pu être d'une plus large portée, en traitant de nouveaux problèmes fondamentaux concernant le commerce et le développement, mais elles constituaient néanmoins un bon point de départ.
如果这范围更广,涉及贸易与发展方面新出现
关键问题则可能更为可取,但还是作出
良好
开端。
En revanche, la Commission pour le renforcement de la paix, présidée par M. Koroma, a pris un bon départ et a organisé plusieurs réunions des parties et autres protagonistes afin de promouvoir la réconciliation et d'examiner les moyens de faire progresser le processus de paix.
以约翰尼·保罗·科罗马赫先生为首巩固和平委员会作出
良好
开端,为各当事方和其他利害攸关者安排
几次会
,以促进和解,并讨论如何向前推动和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un soutien continu et le renforcement des capacités dans ce domaine à l'avenir continuent d'être essentiels pour s'appuyer sur l'excellent départ pris par le groupe de génie japonais d'autodéfense.
必须在这方面继续提供支持,继续进行能力建设,从而在日本自卫队工程小组作出良好开端基
一层楼。
Ces recommandations auraient certes pu être d'une plus large portée, en traitant de nouveaux problèmes fondamentaux concernant le commerce et le développement, mais elles constituaient néanmoins un bon point de départ.
如果这些建议范围广,涉及贸易与发展方面新出现
关键问题则可能
为可取,但还是作出了一个良好
开端。
En revanche, la Commission pour le renforcement de la paix, présidée par M. Koroma, a pris un bon départ et a organisé plusieurs réunions des parties et autres protagonistes afin de promouvoir la réconciliation et d'examiner les moyens de faire progresser le processus de paix.
以约·
罗·科罗马赫先生为首
巩固和平委员会作出了一个良好
开端,为各当事方和其他利害攸关者安排了几次会议,以促进和解,并讨论如何向前推动和平进程。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un soutien continu et le renforcement des capacités dans ce domaine à l'avenir continuent d'être essentiels pour s'appuyer sur l'excellent départ pris par le groupe de génie japonais d'autodéfense.
必须在这方面继续提供支持,继续进行能力建设,从而在卫队工程小组作出
良好开端基础上更上一层楼。
Ces recommandations auraient certes pu être d'une plus large portée, en traitant de nouveaux problèmes fondamentaux concernant le commerce et le développement, mais elles constituaient néanmoins un bon point de départ.
如果这些建议范围更广,涉及贸易与发展方面新出现关键问题则可能更为可取,但还是作出了一个良好
开端。
En revanche, la Commission pour le renforcement de la paix, présidée par M. Koroma, a pris un bon départ et a organisé plusieurs réunions des parties et autres protagonistes afin de promouvoir la réconciliation et d'examiner les moyens de faire progresser le processus de paix.
以约翰尼·保罗·科罗马赫先生为首巩固和平
作出了一个良好
开端,为各当事方和其他利害攸关者安排了几次
议,以促进和解,并讨论如何向前推动和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。