法语助手
  • 关闭

une fois; en un moment年~une fois l'an; une fois par an; annuellement 法语 助 手

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们被洪水和大火围困。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认对他失望过。

L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.

这张专辑达到约240000张销量。

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布的奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来的年度盛宴了!

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下冰冷的心。

En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.

,油价高于每桶70元。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.

该报告每年提交执行局审查。

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

的运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行的盘点。

L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.

工发组织的存续问题受到威胁。

Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.

采掘工业是外国直接投资最多的工业。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.

该报告每年提交执行局讨论和提出意见。

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

展现生机的巴勒斯坦经济处于混乱。

L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.

曼哈顿岛就曾国人的主权家园。

Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.

据称,反对派领导人遭到骚扰并“失踪”。

En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.

由于原材料的紧缺,产品脱销。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为的固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 的执行论坛在12个月内分三阶段进行。

D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.

曾经被视为是负担的人,反过来成为所在社区的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一度 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


一读通过, 一读通过的法律, 一堵矮墙, 一堵墙的重砌, 一肚子, 一度, 一度的, 一度昏迷, 一度烧伤, 一端,

une fois; en un moment年~une fois l'an; une fois par an; annuellement 法语 助 手

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们被洪水和大火围困。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认对他失望过。

L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.

这张专辑达到约240000张销量。

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布的奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来的年度盛宴了!

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下冰冷的心。

En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.

,油价高于每桶70美元。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.

该报告每年提交执行局审查。

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

的运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行的盘点。

L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.

工发组织的存续问题受到威胁。

Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.

采掘工业是外国直接投资最多的工业。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.

该报告每年提交执行局讨论和提出意见。

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

展现生机的巴勒斯坦经济处于

L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.

哈顿岛就曾是土著美国人的主权家园。

Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.

据称,反对派领导人遭到骚扰并“失踪”。

En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.

由于原材料的紧缺,产品脱销。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为的固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 的执行论坛在12个月内分三阶段进行。

D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.

曾经被视为是负担的人,反过来成为所在社区的资产。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一度 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


一读通过, 一读通过的法律, 一堵矮墙, 一堵墙的重砌, 一肚子, 一度, 一度的, 一度昏迷, 一度烧伤, 一端,

une fois; en un moment年~une fois l'an; une fois par an; annuellement 法语 助 手

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们被洪水和大火围困。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

对他失望过。

L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.

这张专辑达到约240000张销量。

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,来颁布的奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来的年度盛宴了!

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下冰冷的心。

En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.

,油价高于每桶70美元。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.

该报告每年提交执行局审查。

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

的运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行的盘点。

L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.

工发组织的存续问题受到威胁。

Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.

采掘工业是外国直接投资最多的工业。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.

该报告每年提交执行局讨论和提出意

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

展现生机的巴勒斯坦经济处于混乱。

L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.

曼哈顿岛就是土著美国人的主权家园。

Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.

据称,反对派领导人遭到骚扰并“失踪”。

En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.

由于原材料的紧缺,产品脱销。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为的固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 的执行论坛在12个月内分三阶段进行。

D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.

被视为是负担的人,反过来成为所在社区的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一度 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


一读通过, 一读通过的法律, 一堵矮墙, 一堵墙的重砌, 一肚子, 一度, 一度的, 一度昏迷, 一度烧伤, 一端,

une fois; en un moment年~une fois l'an; une fois par an; annuellement 法语 助 手

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们被洪水和大火围困。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

承认对他失望过。

L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.

这张专辑达到约240000张销量。

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

后,的奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎的年度盛宴了!

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下冰冷的心。

En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.

,油价高于每桶70美元。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.

该报告每年提交执行局审查。

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

的运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行的盘点。

L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.

工发组织的存续问题受到威胁。

Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.

采掘工业是外国直接投的工业。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.

该报告每年提交执行局讨论和提出意见。

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

展现生机的巴勒斯坦经济处于混乱。

L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.

曼哈顿岛就曾是土著美国人的主权家园。

Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.

据称,反对派领导人遭到骚扰并“失踪”。

En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.

由于原材料的紧缺,产品脱销。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为的固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 的执行论坛在12个月内分三阶段进行。

D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.

曾经被视为是负担的人,反过成为所在社区的产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一度 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


一读通过, 一读通过的法律, 一堵矮墙, 一堵墙的重砌, 一肚子, 一度, 一度的, 一度昏迷, 一度烧伤, 一端,

une fois; en un moment年~une fois l'an; une fois par an; annuellement 法语 助 手

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们被洪水和大火围困。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认对他失望过。

L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.

专辑达到240000量。

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布的奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来的年度盛宴了!

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下冰冷的心。

En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.

,油价高于每桶70美元。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.

每年提交执行局审查。

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

的运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行的盘点。

L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.

工发组织的存续问题受到威胁。

Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.

采掘工业是外国直接投资最多的工业。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.

每年提交执行局讨论和提出意见。

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

展现生机的巴勒斯坦经济处于混乱。

L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.

曼哈顿岛就曾是土著美国人的主权家园。

Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.

据称,反对派领导人遭到骚扰并“失踪”。

En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.

由于原材料的紧缺,产品

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为的固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 的执行论坛在12个月内分三阶段进行。

D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.

曾经被视为是负担的人,反过来成为所在社区的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一度 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的), 昂贵的房租, 昂贵的料子, 昂贵的休闲娱乐, 昂然, 昂然的, 昂然而入, 昂然无惧, 昂然直入, 昂然自得, 昂热的(法国城市), 昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


一读通过, 一读通过的法律, 一堵矮墙, 一堵墙的重砌, 一肚子, 一度, 一度的, 一度昏迷, 一度烧伤, 一端,

une fois; en un moment年~une fois l'an; une fois par an; annuellement 法语 助 手

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们被洪水和大火围困。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认对他失望过。

L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.

这张专辑达到约240000张销量。

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布的奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队的年度盛宴了!

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下冰冷的心。

En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.

,油价高于每桶70美元。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.

该报告每年提交执行局审查。

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

的运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行的盘点。

L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.

工发组织的存续问题受到

Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.

掘工业是外国直接投资最多的工业。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.

该报告每年提交执行局讨论和提出意见。

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

展现生机的巴勒斯坦经济处于混乱。

L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.

曼哈顿岛就曾是土著美国人的主权家园。

Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.

据称,反对派领导人遭到骚扰并“失踪”。

En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.

由于原材料的紧缺,产品脱销。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为的固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 的执行论坛在12个月内分三阶段进行。

D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.

曾经被视为是负担的人,反过来成为所在社区的资产。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 一度 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


一读通过, 一读通过的法律, 一堵矮墙, 一堵墙的重砌, 一肚子, 一度, 一度的, 一度昏迷, 一度烧伤, 一端,

une fois; en un moment年~une fois l'an; une fois par an; annuellement 法语 助 手

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们被洪水和大火围困。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认对他失望过。

L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.

这张专辑达到约240000张

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

后,我来颁布的奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来的年度盛宴了!

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下冰冷的心。

En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.

,油价高于每桶70美元。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.

报告每年提交执行局审查。

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

的运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行的盘点。

L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.

发组织的存续问题受到威胁。

Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.

采掘是外国直接投资多的业。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.

报告每年提交执行局讨论和提出意见。

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

展现生机的巴勒斯坦经济处于混乱。

L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.

曼哈顿岛就曾是土著美国人的主权家园。

Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.

据称,反对派领导人遭到骚扰并“失踪”。

En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.

由于原材料的紧缺,产品

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为的固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 的执行论坛在12个月内分三阶段进行。

D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.

曾经被视为是负担的人,反过来成为所在社区的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一度 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


一读通过, 一读通过的法律, 一堵矮墙, 一堵墙的重砌, 一肚子, 一度, 一度的, 一度昏迷, 一度烧伤, 一端,

une fois; en un moment年~une fois l'an; une fois par an; annuellement 法语 助 手

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们被洪水围困。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认对他失望过。

L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.

这张专辑达到约240000张销量。

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布的奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来的年度盛宴了!

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下冰冷的心。

En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.

,油价高于每桶70美元。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.

该报告每年提交执行局审查。

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

的运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行的盘点。

L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.

工发组织的存续问题受到威胁。

Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.

采掘工业是外国直接投资最多的工业。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.

该报告每年提交执行局讨论提出意见。

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

的巴勒斯坦经济处于混乱。

L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.

曼哈顿岛就曾是土著美国人的主权家园。

Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.

据称,反对派领导人遭到骚扰并“失踪”。

En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.

由于原材料的紧缺,产品脱销。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为的固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 的执行论坛在12个月内分三阶段进行。

D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.

曾经被视为是负担的人,反过来成为所在社区的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一度 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


一读通过, 一读通过的法律, 一堵矮墙, 一堵墙的重砌, 一肚子, 一度, 一度的, 一度昏迷, 一度烧伤, 一端,

une fois; en un moment年~une fois l'an; une fois par an; annuellement 法语 助 手

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们被洪水和大火围困。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认对他失望过。

L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.

专辑240000销量。

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布的奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来的年度盛宴了!

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下冰冷的心。

En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.

,油价高于桶70美元。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.

提交执行局审查。

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

的运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行的盘点。

L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.

工发组织的存续问题威胁。

Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.

采掘工业是外国直接投资最多的工业。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.

提交执行局讨论和提出意见。

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

展现生机的巴勒斯坦经济处于混乱。

L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.

曼哈顿岛就曾是土著美国人的主权家园。

Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.

据称,反对派领导人遭骚扰并“失踪”。

En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.

由于原材料的紧缺,产品脱销。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为的固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 的执行论坛在12个月内分三阶段进行。

D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.

曾经被视为是负担的人,反过来成为所在社区的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一度 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


一读通过, 一读通过的法律, 一堵矮墙, 一堵墙的重砌, 一肚子, 一度, 一度的, 一度昏迷, 一度烧伤, 一端,

une fois; en un moment年~une fois l'an; une fois par an; annuellement 法语 助 手

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们被洪水和大火围困。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认对他失望过。

L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.

这张专辑达到约240000张销量。

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来盛宴了!

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十温暖手,等待着零下冰冷心。

En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.

,油价高于每桶70美元。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.

该报告每年提交执行局审查。

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行

L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.

工发组织存续问题受到威胁。

Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.

采掘工业是外国直接投资最多工业。

Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.

该报告每年提交执行局讨论和提出意见。

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

展现生机巴勒斯坦经济处于混乱。

L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.

曼哈顿岛就曾是土著美国人主权家园。

Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.

据称,反对派领导人遭到骚扰并“失踪”。

En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.

由于原材料紧缺,产品脱销。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 执行论坛在12个月内分三阶段进行。

D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.

曾经被视为是负担人,反过来成为所在社区资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一度 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


一读通过, 一读通过的法律, 一堵矮墙, 一堵墙的重砌, 一肚子, 一度, 一度的, 一度昏迷, 一度烧伤, 一端,