法语助手
  • 关闭
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使入睡,催;rêve梦;sommeil;rêvé梦想;excité兴奋者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的笑灵魂

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他无法入睡

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放非洲大陆紧迫的问题上。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

核查,各项付款无可疑之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然变化引起金融机构的怀疑。

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护的儿童和今后的世世代代,应该成为保持注意力集中的首要动机。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民的兴趣和集体的觉悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


tibir, tibrar, tibre, tiburtine, tic, tichodrome, ticket, ticket-repas, ticket-restaurant, tic-tac,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申〉看来很机灵
词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使入睡,催;rêve梦;sommeil;rêvé梦想;excité兴奋者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在睡

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他无法入睡

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫的问题上。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然变化引起金融机构的怀疑。

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安员的怀疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首要动机。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了民的兴趣和集体的觉悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲从以神为中心过渡到以为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使入睡,催;rêve;sommeil;rêvé想;excité兴奋者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间白日做上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神灵魂

Il rêve tout éveillé.

他做白日

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他无法入睡

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放非洲大陆紧迫的问题上。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

核查,各项付款无可疑之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然变化引起金融机构的怀疑。

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持们注意力集中的首要动机。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民的兴趣和集体的觉悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


tiers-mondiste, tiers-point, tif, tige, tige de démontage, tige de guidage, tigedite, tigelle, tigette, tigline,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使入睡,催;rêve梦;sommeil;rêvé梦想;excité兴奋者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在睡

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他无法入睡

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

起个法名叫做‘孙悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

世界良知放在非洲大陆紧迫的问题上。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无疑之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然变化引起金融机构的怀疑。

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首要动机。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民的兴趣和集体的觉悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


tigronne, tijuana, tikérodite, tikhonenkovite, tikhvinite, tikker, tilaïte, tilapia, tilasite, tilburg,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机的, 头脑活的
un enfant éveillé 一个机的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使入睡,催;rêve梦;sommeil;rêvé梦想;excité兴奋者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑

Il rêve tout éveillé.

梦。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

我们睡着的时候,死亡幽却醒着。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他无法入睡

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫‘孙悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放非洲大陆紧迫的问题上。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然变化引起金融机构的怀疑。

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首要动机。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民的兴趣和集体的觉悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


Tillemont, tilleul, tilleyite, Tillier, tillite, tillotter, Tilly, tilt, tiltdozer, timalie,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité荡的;conscient有意识的;inconscient觉的;endormir使入睡,催;rêve梦;sommeil;rêvé梦想;excité兴奋者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

我们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他无法入睡

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良非洲大陆紧迫的问题上。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然变化引起金融机构的怀疑。

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首要机。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活激发了人民的兴趣和集体的觉悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


timbre-poste, timbre-quittance, timbrer, time break, time-sharing, time-slot, timet, timide, timidement, timidité,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着

2. 生气勃勃, 活跃, 机灵, 头脑灵活
un enfant éveillé 机灵孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很机灵
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
endormi睡着;éveil睡醒;rêveur爱幻;agité;conscient有意识;inconscient无知觉;endormir使入睡,催;rêve梦;sommeil;rêvé;excité兴奋者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒神经嘲笑灵魂在睡

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着时候,死亡幽灵却醒着。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着街上声音还是使他无法入睡

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

封信引起了他怀

Ce garçon est éveillé.

小男孩很机灵

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起法名叫做‘孙悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理说法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫问题上。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上关注,正得到其他一些国家仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着, 街上声音还是使他无法入睡

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额种突然变化引起金融机构怀

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员怀

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们儿童和今后世世代代,应该成为保持我们注意力集中首要机。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活激发了人民兴趣和集体觉悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


tintinaïte, tintinnabuler, Tintinnoïdiens, tintomètre, tintouin, tinzénite, tip, tipi, tiptop, tipule,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申〉看来很机灵
词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使入睡,催;rêve梦;sommeil;rêvé梦想;excité兴奋者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在睡

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他无法入睡

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法名叫做‘孙悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫的问题上。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然变化引起金融机构的怀疑。

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安员的怀疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首要动机。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了民的兴趣和集体的觉悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲从以神为中心过渡到以为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


tirage au sort, tiraillé, tiraillement, tirailler, tiraillerie, tirailleur, tiramisu, tirana, tirant, tirant d'eau,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 的, 头脑活的
un enfant éveillé 的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申义〉看来很
近义词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

反义词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使入睡,催;rêve梦;sommeil;rêvé梦想;excité兴奋者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑魂在睡

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着的时候,死亡幽却醒着。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他无法入睡

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ce garçon est éveillé.

小男孩很

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起法名叫做‘孙悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收9式报价书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫的问题上。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,其他一些国家的仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然变化引起金融构的怀疑。

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首要动

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民的兴趣和集体的觉悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


tirebouchonner, tire-bouchonner, tire-braise, tire-clou, tire-comédon, tire-d'aile, tirée, tire-fesses, tire-filet, tire-fond,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,
动词变位提示:éveillé可能是动词éveiller变位形式

éveillé, e
a.
1. 醒着的

2. 生气勃勃的, 活跃的, 机灵的, 头脑灵活的
un enfant éveillé 一个机灵的孩子
avoir l'air éveillé 〈引申〉看来很机灵
词:
alerte,  intelligent,  être avancé,  être dégourdi,  être déluré,  être ouvert,  pétillant,  vivant,  dégourdi,  astucieux,  déluré,  futé,  malin,  vif

être éveillé: dégourdi,  déluré,  malin,  

词:
benêt,  bêta,  ensommeillé,  lourd,  s'abrutir,  s'alanguir,  s'endormir,  stupide,  être attardé,  être hébété,  abruti,  alangui,  assoupi,  bête,  endormi,  indolent,  mou,  pesant,  somnolent,  sot
联想词
endormi睡着的;éveil睡醒;rêveur爱幻想的;agité动荡的;conscient有意识的;inconscient无知觉的;endormir使入睡,催;rêve梦;sommeil;rêvé梦想;excité兴奋者;

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间在白日做梦上。

Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

苏醒的神经嘲笑灵魂在睡

Il rêve tout éveillé.

他做白日梦。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着的时候,死亡幽灵却醒着。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的街上的声音还是使他无法入睡

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑。

Ce garçon est éveillé.

这个小男孩很机灵

Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».

与你起个法做‘孙悟空’。”

L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.

索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。

La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.

权力斗争除其他外引起了关于仇外心理的说法和指控。

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫的问题上。

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.

基金引起了国际上的关注,正得到其他一些国家的仿效。

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡

Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.

经核查,各项付款无可疑之处。

Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.

存款方式和金额的这种突然变化引起金融机构的怀疑。

À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.

她在过境时引起了以色列保安人员的怀疑。

La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.

保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的首要动机。

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民的兴趣和集体的觉悟。

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪的沉睡中醒来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éveillé 的法语例句

用户正在搜索


tirer au sort, tirer l'aiguille, tirerie, tiret, tiretaine, tirette, tireur, tireuse, tire-veille, tire-veine,

相似单词


évasivement, évasure, évêché, évection, éveil, éveillé, éveiller, éveilleur, éveinage, éveite,