法语助手
  • 关闭
动词变位提示:étincelant是动词étinceler变位形式

étincelant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉火花四射的, 火星飞迸的

2. 闪烁的, 闪闪发光的;晶莹闪亮的, 耀眼的
soleil étincelant 光芒四射的太阳
couleurs étincelantes鲜艳夺目的颜色

3. 〈转义〉放射光芒的 [指眼睛等]
regard étincelant 炯炯的目光
des yeux étincelants de joie闪耀着喜悦光芒的眼睛

4. 〈转义〉焕发的, 横溢的, 闪烁着才华的
étincelant d'esprit充满风趣的
近义词:
brillant,  clair,  fulgurant,  luisant,  lumineux,  reluisant,  resplendissant,  rutilant,  se colorer,  éblouissant,  flamboyant,  rayonnant,  scintillant,  incomparable,  remarquable,  éclatant,  splendide,  merveilleux,  radieux,  chatoyant
反义词:
crépusculaire,  plat,  pâle,  terne,  ternir,  éteint,  banal,  ennuyeux,  falot,  mat,  noir,  obscur,  quelconque,  sombre
联想词
éclatant发亮的,光彩夺目的;flamboyant龙飞凤舞;brillant发光的,发亮的;éclat碎片,裂片;époustouflant惊险;illuminé亮的;briller发光,发亮;pétillant噼啪响的;doré镀金的,涂金的,包金的,烫金的;rayonnant辐射的,放射的,发射的;argenté镀银的,包银的;

Il semblait être dans un état d’exaltation nerveuse et il se montra étincelant.

看起来他处在一种非常兴奋的状态,神采飞扬。

Ses yeux sont étincelants de joie.

她的眼睛闪耀着喜悦的光芒

Le soleil est étincelant.

太阳光芒四射

Un grand nombre d'habitations neuves sont couvertes d'étincelants toits en tôle ondulée.

许多新住房都是用闪闪发光的瓦楞铁皮作屋顶。

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

按动发射器上的快门开关,指灯与接收器上的指闪烁一致,即进行工作。

C'est avec cette sensibilité étincelante que le poète créole Andrés Eloy Blanco exprime les sensations que lui inspirent, non pas un ou deux, mais tous les enfants de la terre.

安德烈斯·埃洛·克卓越而敏感地表达了不是由一两个儿童,而是由全世界的儿童引发的感情。

Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.

最后的例子是在另一种名目下的空间广告,该项目是Celestis公司(美国佛罗里达州)在八十年代推出的,是将人的骨灰装在发光的圆筒中送入太空。

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看到显著的比:在无规划的城市拓展的同时,沙土般的贫民窟与闪耀着的摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和人类健康的垃圾一道并存;住房费用和住房供应之间以及住房费用和劳动力市场薪金之间的差距日益加大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étincelant 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


étianolone, étidocaïne, étier, etimoé, étincelage, étincelant, étinceler, étinceleur, étinceleuse, étincelle,
动词变位提示:étincelant可能是动词étinceler变位形式

étincelant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉火花四射, 火星飞迸

2. 闪烁, 闪闪发光;晶莹闪亮, 耀眼
soleil étincelant 四射
couleurs étincelantes鲜艳夺目颜色

3. 〈转义〉放射光 [指眼睛等]
regard étincelant 目光
des yeux étincelants de joie闪耀着喜悦光眼睛

4. 〈转义〉焕发, 横溢, 闪烁着才华
étincelant d'esprit充满风趣
近义词:
brillant,  clair,  fulgurant,  luisant,  lumineux,  reluisant,  resplendissant,  rutilant,  se colorer,  éblouissant,  flamboyant,  rayonnant,  scintillant,  incomparable,  remarquable,  éclatant,  splendide,  merveilleux,  radieux,  chatoyant
反义词:
crépusculaire,  plat,  pâle,  terne,  ternir,  éteint,  banal,  ennuyeux,  falot,  mat,  noir,  obscur,  quelconque,  sombre
联想词
éclatant发亮,光彩夺目;flamboyant龙飞凤舞;brillant发光,发亮;éclat碎片,裂片;époustouflant惊险;illuminé;briller发光,发亮;pétillant噼啪响;doré镀金,涂金,包金,烫金;rayonnant辐射,放射,发射;argenté镀银,包银;

Il semblait être dans un état d’exaltation nerveuse et il se montra étincelant.

看起来他处在一种非常兴奋状态,神采飞扬。

Ses yeux sont étincelants de joie.

眼睛闪耀着喜悦

Le soleil est étincelant.

四射

Un grand nombre d'habitations neuves sont couvertes d'étincelants toits en tôle ondulée.

许多新住房都是用闪闪发光瓦楞铁皮作屋顶。

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

按动发射器上快门开关,指示灯与接收器上指示灯闪烁一致,即可进行工作。

C'est avec cette sensibilité étincelante que le poète créole Andrés Eloy Blanco exprime les sensations que lui inspirent, non pas un ou deux, mais tous les enfants de la terre.

安德烈斯·埃洛伊·布兰克卓越而敏感地表达了不是由一两个儿童,而是由全世界儿童引发感情。

Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.

最后例子是在另一种名目下空间广告,该项目是Celestis公司(美国佛罗里达州)在八十年代推出,是将人骨灰装在发光圆筒中送入空。

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看到显著:在无规划城市拓展同时,沙土般贫民窟与闪耀着摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和人类健康垃圾一道并存;住房费用和住房供应之间以及住房费用和劳动力市场薪金之间差距日益加大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étincelant 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


étianolone, étidocaïne, étier, etimoé, étincelage, étincelant, étinceler, étinceleur, étinceleuse, étincelle,
动词变位提示:étincelant可能是动词étinceler变位形式

étincelant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉火花四射, 火星飞迸

2. 闪烁, 闪闪发光;晶莹闪亮, 耀
soleil étincelant 光芒四射太阳
couleurs étincelantes鲜艳夺目颜色

3. 〈转义〉放射光芒 [指等]
regard étincelant 炯炯目光
des yeux étincelants de joie闪耀着喜悦光芒

4. 〈转义〉焕发, 横溢, 闪烁着才华
étincelant d'esprit充满风趣
近义词:
brillant,  clair,  fulgurant,  luisant,  lumineux,  reluisant,  resplendissant,  rutilant,  se colorer,  éblouissant,  flamboyant,  rayonnant,  scintillant,  incomparable,  remarquable,  éclatant,  splendide,  merveilleux,  radieux,  chatoyant
反义词:
crépusculaire,  plat,  pâle,  terne,  ternir,  éteint,  banal,  ennuyeux,  falot,  mat,  noir,  obscur,  quelconque,  sombre
联想词
éclatant发亮,光彩夺目;flamboyant龙飞凤舞;brillant发光,发亮;éclat碎片,裂片;époustouflant惊险;illuminé;briller发光,发亮;pétillant噼啪响;doré镀金,涂金,包金,烫金;rayonnant辐射,放射,发射;argenté镀银,包银;

Il semblait être dans un état d’exaltation nerveuse et il se montra étincelant.

看起来他处在一种非常兴奋状态,神采飞

Ses yeux sont étincelants de joie.

闪耀着喜悦光芒

Le soleil est étincelant.

太阳光芒四射

Un grand nombre d'habitations neuves sont couvertes d'étincelants toits en tôle ondulée.

许多新住房都是用闪闪发光瓦楞铁皮作屋顶。

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

按动发射器上快门开关,指示灯与接收器上指示灯闪烁一致,即可进行工作。

C'est avec cette sensibilité étincelante que le poète créole Andrés Eloy Blanco exprime les sensations que lui inspirent, non pas un ou deux, mais tous les enfants de la terre.

安德烈斯·埃洛伊·布兰克卓越而敏感地表达了不是由一两个儿童,而是由全世界儿童引发感情。

Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.

最后例子是在另一种名目下空间广告,该项目是Celestis公司(美国佛罗里达州)在八十年代推出,是将人骨灰装在发光圆筒中送入太空。

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看到显著:在无规划城市拓展同时,沙土般贫民窟与闪耀着摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和人类健康垃圾一道并存;住房费用和住房供应之间以及住房费用和劳动力市场薪金之间差距日益加大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étincelant 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


étianolone, étidocaïne, étier, etimoé, étincelage, étincelant, étinceler, étinceleur, étinceleuse, étincelle,
动词变位提示:étincelant可能是动词étinceler变位形式

étincelant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉火花四射, 火星

2. 闪烁, 闪闪发光;晶莹闪亮, 耀眼
soleil étincelant 光芒四射太阳
couleurs étincelantes鲜艳夺目颜色

3. 〈转义〉放射光芒 [指眼睛等]
regard étincelant 炯炯目光
des yeux étincelants de joie闪耀着喜悦光芒眼睛

4. 〈转义〉焕发, 横溢, 闪烁着才华
étincelant d'esprit充满风趣
近义词:
brillant,  clair,  fulgurant,  luisant,  lumineux,  reluisant,  resplendissant,  rutilant,  se colorer,  éblouissant,  flamboyant,  rayonnant,  scintillant,  incomparable,  remarquable,  éclatant,  splendide,  merveilleux,  radieux,  chatoyant
反义词:
crépusculaire,  plat,  pâle,  terne,  ternir,  éteint,  banal,  ennuyeux,  falot,  mat,  noir,  obscur,  quelconque,  sombre
联想词
éclatant发亮,光彩夺目;flamboyant凤舞;brillant发光,发亮;éclat碎片,裂片;époustouflant惊险;illuminé;briller发光,发亮;pétillant噼啪响;doré镀金,涂金,包金,烫金;rayonnant辐射,放射,发射;argenté镀银,包银;

Il semblait être dans un état d’exaltation nerveuse et il se montra étincelant.

看起来他处在一种非常兴奋状态,神采扬。

Ses yeux sont étincelants de joie.

眼睛闪耀着喜悦光芒

Le soleil est étincelant.

太阳光芒四射

Un grand nombre d'habitations neuves sont couvertes d'étincelants toits en tôle ondulée.

许多新住房都是用闪闪发光瓦楞铁皮作屋顶。

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

按动发射快门开关,指示灯与接收指示灯闪烁一致,即可进行工作。

C'est avec cette sensibilité étincelante que le poète créole Andrés Eloy Blanco exprime les sensations que lui inspirent, non pas un ou deux, mais tous les enfants de la terre.

安德烈斯·埃洛伊·布兰克卓越而敏感地表达了不是由一两个儿童,而是由全世界儿童引发感情。

Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.

最后例子是在另一种名目下空间广告,该项目是Celestis公司(美国佛罗里达州)在八十年代推出,是将人骨灰装在发光圆筒中送入太空。

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看到显著:在无规划城市拓展同时,沙土般贫民窟与闪耀着摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和人类健康垃圾一道并存;住房费用和住房供应之间以及住房费用和劳动力市场薪金之间差距日益加大。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étincelant 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


étianolone, étidocaïne, étier, etimoé, étincelage, étincelant, étinceler, étinceleur, étinceleuse, étincelle,
动词变位提示:étincelant可能是动词étinceler变位形式

étincelant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉火花四射, 火星飞迸

2. 闪烁, 闪闪发光;晶莹闪亮, 耀眼
soleil étincelant 光芒四射
couleurs étincelantes夺目颜色

3. 〈转义〉放射光芒 [指眼睛等]
regard étincelant 炯炯目光
des yeux étincelants de joie闪耀着喜悦光芒眼睛

4. 〈转义〉焕发, 横溢, 闪烁着才华
étincelant d'esprit充满风趣
近义词:
brillant,  clair,  fulgurant,  luisant,  lumineux,  reluisant,  resplendissant,  rutilant,  se colorer,  éblouissant,  flamboyant,  rayonnant,  scintillant,  incomparable,  remarquable,  éclatant,  splendide,  merveilleux,  radieux,  chatoyant
反义词:
crépusculaire,  plat,  pâle,  terne,  ternir,  éteint,  banal,  ennuyeux,  falot,  mat,  noir,  obscur,  quelconque,  sombre
联想词
éclatant发亮,光彩夺目;flamboyant龙飞凤舞;brillant发光,发亮;éclat碎片,裂片;époustouflant惊险;illuminé;briller发光,发亮;pétillant噼啪响;doré镀金,涂金,包金,烫金;rayonnant辐射,放射,发射;argenté镀银,包银;

Il semblait être dans un état d’exaltation nerveuse et il se montra étincelant.

看起来他处在一种非常兴奋状态,神采飞扬。

Ses yeux sont étincelants de joie.

眼睛闪耀着喜悦光芒

Le soleil est étincelant.

光芒四射

Un grand nombre d'habitations neuves sont couvertes d'étincelants toits en tôle ondulée.

许多新住房都是用闪闪发光铁皮作屋顶。

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

按动发射器上快门开关,指示灯与接收器上指示灯闪烁一致,即可进行工作。

C'est avec cette sensibilité étincelante que le poète créole Andrés Eloy Blanco exprime les sensations que lui inspirent, non pas un ou deux, mais tous les enfants de la terre.

安德烈斯·埃洛伊·布兰克卓越而敏感地表达了不是由一两个儿童,而是由全世界儿童引发感情。

Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.

最后例子是在另一种名目下空间广告,该项目是Celestis公司(美国佛罗里达州)在八十年代推出,是将人骨灰装在发光圆筒中送入太空。

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看到显著:在无规划城市拓展同时,沙土般贫民窟与闪耀着摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和人类健康垃圾一道并存;住房费用和住房供应之间以及住房费用和劳动力市场薪金之间差距日益加大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étincelant 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


étianolone, étidocaïne, étier, etimoé, étincelage, étincelant, étinceler, étinceleur, étinceleuse, étincelle,
动词变位提示:étincelant可能是动词étinceler变位形式

étincelant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉火花四射的, 火星飞迸的

2. 闪烁的, 闪闪的;晶莹闪亮的, 耀眼的
soleil étincelant 芒四射的太阳
couleurs étincelantes鲜艳夺目的颜色

3. 〈转义〉放射芒的 [指眼睛等]
regard étincelant 炯炯的目
des yeux étincelants de joie闪耀着喜悦芒的眼睛

4. 〈转义〉焕的, 横溢的, 闪烁着才华的
étincelant d'esprit充满风趣的
近义词:
brillant,  clair,  fulgurant,  luisant,  lumineux,  reluisant,  resplendissant,  rutilant,  se colorer,  éblouissant,  flamboyant,  rayonnant,  scintillant,  incomparable,  remarquable,  éclatant,  splendide,  merveilleux,  radieux,  chatoyant
反义词:
crépusculaire,  plat,  pâle,  terne,  ternir,  éteint,  banal,  ennuyeux,  falot,  mat,  noir,  obscur,  quelconque,  sombre
联想词
éclatant亮的,彩夺目的;flamboyant龙飞凤舞;brillant的,亮的;éclat;époustouflant惊险;illuminé亮的;briller亮;pétillant噼啪响的;doré镀金的,涂金的,包金的,烫金的;rayonnant辐射的,放射的,射的;argenté镀银的,包银的;

Il semblait être dans un état d’exaltation nerveuse et il se montra étincelant.

看起来他处在一种非常兴奋的状态,神采飞扬。

Ses yeux sont étincelants de joie.

她的眼睛闪耀着喜悦的

Le soleil est étincelant.

太阳芒四射

Un grand nombre d'habitations neuves sont couvertes d'étincelants toits en tôle ondulée.

许多新住房都是用闪闪的瓦楞铁皮作屋顶。

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

按动射器上的快门开关,指示灯与接收器上的指示灯闪烁一致,即可进行工作。

C'est avec cette sensibilité étincelante que le poète créole Andrés Eloy Blanco exprime les sensations que lui inspirent, non pas un ou deux, mais tous les enfants de la terre.

安德烈斯·埃洛伊·布兰克卓越而敏感地表达了不是由一两个儿童,而是由全世界的儿童引的感情。

Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.

最后的例子是在另一种名目下的空间广告,该项目是Celestis公司(美国佛罗里达州)在八十年代推出的,是将人的骨灰装在的圆筒中送入太空。

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看到显著的比:在无规划的城市拓展的同时,沙土般的贫民窟与闪耀着的摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和人类健康的垃圾一道并存;住房费用和住房供应之间以及住房费用和劳动力市场薪金之间的差距日益加大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étincelant 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


étianolone, étidocaïne, étier, etimoé, étincelage, étincelant, étinceler, étinceleur, étinceleuse, étincelle,
动词变位提示:étincelant可能是动词étinceler变位形式

étincelant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉火花四射, 火星飞迸

2. 闪烁, 闪闪发光;闪亮, 耀眼
soleil étincelant 光芒四射太阳
couleurs étincelantes鲜艳夺目颜色

3. 〈转义〉放射光芒 [指眼睛等]
regard étincelant 炯炯目光
des yeux étincelants de joie闪耀着喜悦光芒眼睛

4. 〈转义〉焕发, 横溢, 闪烁着才华
étincelant d'esprit充满风趣
近义词:
brillant,  clair,  fulgurant,  luisant,  lumineux,  reluisant,  resplendissant,  rutilant,  se colorer,  éblouissant,  flamboyant,  rayonnant,  scintillant,  incomparable,  remarquable,  éclatant,  splendide,  merveilleux,  radieux,  chatoyant
反义词:
crépusculaire,  plat,  pâle,  terne,  ternir,  éteint,  banal,  ennuyeux,  falot,  mat,  noir,  obscur,  quelconque,  sombre
联想词
éclatant发亮,光彩夺目;flamboyant龙飞凤舞;brillant发光,发亮;éclat碎片,裂片;époustouflant惊险;illuminé;briller发光,发亮;pétillant噼啪响;doré镀金,涂金,包金,烫金;rayonnant辐射,放射,发射;argenté镀银,包银;

Il semblait être dans un état d’exaltation nerveuse et il se montra étincelant.

看起来他处在一种非常兴奋状态,神采飞扬。

Ses yeux sont étincelants de joie.

眼睛闪耀着喜悦光芒

Le soleil est étincelant.

太阳光芒四射

Un grand nombre d'habitations neuves sont couvertes d'étincelants toits en tôle ondulée.

许多新住房都是用闪闪发光瓦楞铁皮作屋顶。

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

按动发射器上关,指示灯与接收器上指示灯闪烁一致,即可进行工作。

C'est avec cette sensibilité étincelante que le poète créole Andrés Eloy Blanco exprime les sensations que lui inspirent, non pas un ou deux, mais tous les enfants de la terre.

安德烈斯·埃洛伊·布兰克卓越而敏感地表达了不是由一两个儿童,而是由全世界儿童引发感情。

Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.

最后例子是在另一种名目下空间广告,该项目是Celestis公司(美国佛罗里达州)在八十年代推出,是将人骨灰装在发光圆筒中送入太空。

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看到显著:在无规划城市拓展同时,沙土般贫民窟与闪耀着摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和人类健康垃圾一道并存;住房费用和住房供应之间以及住房费用和劳动力市场薪金之间差距日益加大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étincelant 的法语例句

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


étianolone, étidocaïne, étier, etimoé, étincelage, étincelant, étinceler, étinceleur, étinceleuse, étincelle,
动词变位提示:étincelant可能是动词étinceler变位形式

étincelant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉火花四射, 火星

2. 闪烁, 闪闪发光;晶莹闪亮, 耀眼
soleil étincelant 光芒四射太阳
couleurs étincelantes鲜艳夺目颜色

3. 〈转义〉放射光芒 [指眼睛等]
regard étincelant 炯炯目光
des yeux étincelants de joie闪耀着喜悦光芒眼睛

4. 〈转义〉焕发, 横溢, 闪烁着才华
étincelant d'esprit充满风趣
近义词:
brillant,  clair,  fulgurant,  luisant,  lumineux,  reluisant,  resplendissant,  rutilant,  se colorer,  éblouissant,  flamboyant,  rayonnant,  scintillant,  incomparable,  remarquable,  éclatant,  splendide,  merveilleux,  radieux,  chatoyant
反义词:
crépusculaire,  plat,  pâle,  terne,  ternir,  éteint,  banal,  ennuyeux,  falot,  mat,  noir,  obscur,  quelconque,  sombre
联想词
éclatant发亮,光彩夺目;flamboyant凤舞;brillant发光,发亮;éclat碎片,裂片;époustouflant惊险;illuminé;briller发光,发亮;pétillant噼啪响;doré镀金,涂金,包金,烫金;rayonnant辐射,放射,发射;argenté镀银,包银;

Il semblait être dans un état d’exaltation nerveuse et il se montra étincelant.

看起来他处在一种非常兴奋状态,神采扬。

Ses yeux sont étincelants de joie.

眼睛闪耀着喜悦光芒

Le soleil est étincelant.

太阳光芒四射

Un grand nombre d'habitations neuves sont couvertes d'étincelants toits en tôle ondulée.

许多新住房都是用闪闪发光瓦楞铁皮作屋顶。

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

按动发射快门开关,指示灯与接收指示灯闪烁一致,即可进行工作。

C'est avec cette sensibilité étincelante que le poète créole Andrés Eloy Blanco exprime les sensations que lui inspirent, non pas un ou deux, mais tous les enfants de la terre.

安德烈斯·埃洛伊·布兰克卓越而敏感地表达了不是由一两个儿童,而是由全世界儿童引发感情。

Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.

最后例子是在另一种名目下空间广告,该项目是Celestis公司(美国佛罗里达州)在八十年代推出,是将人骨灰装在发光圆筒中送入太空。

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看到显著:在无规划城市拓展同时,沙土般贫民窟与闪耀着摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和人类健康垃圾一道并存;住房费用和住房供应之间以及住房费用和劳动力市场薪金之间差距日益加大。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étincelant 的法语例句

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


étianolone, étidocaïne, étier, etimoé, étincelage, étincelant, étinceler, étinceleur, étinceleuse, étincelle,
动词变位提示:étincelant可能是动词étinceler变位形式

étincelant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉火花射的, 火星飞迸的

2. 闪烁的, 闪闪发的;晶莹闪亮的, 耀眼的
soleil étincelant 射的太阳
couleurs étincelantes鲜艳夺目的颜色

3. 〈转义〉放射的 [指眼睛等]
regard étincelant 炯炯的目
des yeux étincelants de joie闪耀着喜悦的眼睛

4. 〈转义〉焕发的, 横溢的, 闪烁着才华的
étincelant d'esprit充满风趣的
近义词:
brillant,  clair,  fulgurant,  luisant,  lumineux,  reluisant,  resplendissant,  rutilant,  se colorer,  éblouissant,  flamboyant,  rayonnant,  scintillant,  incomparable,  remarquable,  éclatant,  splendide,  merveilleux,  radieux,  chatoyant
反义词:
crépusculaire,  plat,  pâle,  terne,  ternir,  éteint,  banal,  ennuyeux,  falot,  mat,  noir,  obscur,  quelconque,  sombre
联想词
éclatant发亮的,彩夺目的;flamboyant龙飞凤舞;brillant的,发亮的;éclat碎片,裂片;époustouflant惊险;illuminé亮的;briller,发亮;pétillant噼啪响的;doré镀金的,涂金的,包金的,烫金的;rayonnant辐射的,放射的,发射的;argenté镀银的,包银的;

Il semblait être dans un état d’exaltation nerveuse et il se montra étincelant.

看起来他处在一种非常兴奋的状态,神采飞扬。

Ses yeux sont étincelants de joie.

她的眼睛闪耀着喜悦的

Le soleil est étincelant.

太阳

Un grand nombre d'habitations neuves sont couvertes d'étincelants toits en tôle ondulée.

许多新住房都是用闪闪发的瓦楞铁皮作

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

动发射器上的快门开关,指示灯与接收器上的指示灯闪烁一致,即可进行工作。

C'est avec cette sensibilité étincelante que le poète créole Andrés Eloy Blanco exprime les sensations que lui inspirent, non pas un ou deux, mais tous les enfants de la terre.

安德烈斯·埃洛伊·布兰克卓越而敏感地表达了不是由一两个儿童,而是由全世界的儿童引发的感情。

Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.

最后的例子是在另一种名目下的空间广告,该项目是Celestis公司(美国佛罗里达州)在八十年代推出的,是将人的骨灰装在发的圆筒中送入太空。

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看到显著的比:在无规划的城市拓展的同时,沙土般的贫民窟与闪耀着的摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和人类健康的垃圾一道并存;住房费用和住房供应之间以及住房费用和劳动力市场薪金之间的差距日益加大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étincelant 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


étianolone, étidocaïne, étier, etimoé, étincelage, étincelant, étinceler, étinceleur, étinceleuse, étincelle,