Le chardon est une plante épineuse .
蓟是种 带刺植物。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是种 带刺植物。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了个
手的问题。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
是
朵茎上带刺的花。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你们坚毅的努力下,我们已经成功的解决了个
题。
Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.
人员配置仍然是我们的最挑战之
。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
些问题中较具挑战性的是归因。
Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.
手的问题不应列入案文中。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
些最
的问题涉及到恐怖主
的定
。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
不幸的是,仍然是科索沃最复杂的问题之
。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会的问题范围广泛,而且往往非常,
尤其
能可贵。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
是
个应当谨慎处理的非常敏感的问题。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满了各种挑战。
Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.
非法中介活动是另个
手问题。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
的问题得到强调和更
关注。
Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.
我们不怀疑些是
手问题。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,夫多妻制始终是
个
手的问题。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我们希望能够尽快彻底解决手的问题。
L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.
某些议定的治理原则的落实仍然是个
手问题。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
我们应确定发生严重问题的原因,找出纠正的办法。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在争议的问题,例如否决权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是一种 带刺植物。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了一个棘手问题。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
这是一朵茎上带刺花。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你们坚毅努力下,我们已经成功
解决了这个难题。
Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.
人员配置仍然是我们挑战之一。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
这些问题中较具挑战性是归因。
Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.
这一棘手问题不应列入案文中。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
一些困难
问题涉及到恐怖主义
定义。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
不幸是,这仍然是科索沃
复杂
问题之一。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会问题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
这是一个应当谨慎处理非常敏感
问题。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满了各种挑战。
Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.
非法中介活动是另一个棘手问题。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难问题得到强调和更
关注。
Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.
我们不怀疑这些是棘手问题。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始终是一个棘手问题。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我们希望能够尽快彻底解决这一棘手问题。
L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.
某些议定治理原则
落实仍然是一个棘手问题。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
我们应确定发生这一严重问题原因,找出纠正
办法。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在争议问题,例如否决权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是一种 带刺植物。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了一个棘手的题。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
这是一朵茎上带刺的花。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你们坚毅的努力下,我们已经功的解决了这个难题。
Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.
人员配置仍然是我们的最挑战之一。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
这些题中较具挑战性的是归因。
Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.
这一棘手的题不应列入案文中。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
一些最困难的题涉及到恐怖主义的定义。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
不幸的是,这仍然是科索沃最复杂的题之一。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会的题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
这是一个应当谨慎处理的非常敏感的题。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满了各种挑战。
Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.
非法中介活动是另一个棘手题。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难的题得到强调
更
关注。
Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.
我们不怀疑这些是棘手题。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始终是一个棘手的题。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我们希望能够尽快彻底解决这一棘手的题。
L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.
某些议定的治理原则的落实仍然是一个棘手题。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
我们应确定发生这一严重题的原因,找出纠正的办法。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在争议的题,例如否决权
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是种 带
植物。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了个棘手
问题。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
这是朵茎上带
花。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你们坚毅努力下,我们已经成功
解决了这个难题。
Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.
人员配置仍然是我们挑战之
。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
这问题中较具挑战性
是归因。
Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.
这棘手
问题不应列入案文中。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
困难
问题涉及到恐怖主义
定义。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
不幸是,这仍然是科索沃
复杂
问题之
。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会问题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
这是个应当谨慎处理
非常敏感
问题。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满了各种挑战。
Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.
非法中介活动是另个棘手问题。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难问题得到强调和更
关注。
Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.
我们不怀疑这是棘手问题。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,夫
妻制始终是
个棘手
问题。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我们希望能够尽快彻底解决这棘手
问题。
L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.
某议定
治理原则
落实仍然是
个棘手问题。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
我们应确定发生这严重问题
原因,找出纠正
办法。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在争议问题,例如否决权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是一种 带植物。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了一个棘手问题。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
这是一朵茎上带。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你们坚毅努力下,我们已经成功
解决了这个难题。
Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.
人员配置仍然是我们最
挑战之一。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
这些问题中较具挑战性是归因。
Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.
这一棘手问题不应列入案文中。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
一些最困难问题涉及到恐怖主义
定义。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
不幸是,这仍然是科索沃最复杂
问题之一。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会问题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
这是一个应当谨慎处理非常敏感
问题。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满了各种挑战。
Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.
非法中介活动是另一个棘手问题。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难问题得到强调和更
关注。
Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.
我们不怀疑这些是棘手问题。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始终是一个棘手问题。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我们希望能够尽快彻底解决这一棘手问题。
L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.
某些议定治理原则
落实仍然是一个棘手问题。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
我们应确定发生这一严重问题原因,找出纠正
办法。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在争议问题,例如否决权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是一种 带刺植物。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了一个棘手的问题。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
这是一朵茎上带刺的花。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你们坚毅的努力下,我们已的解决了这个难题。
Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.
人员配置仍然是我们的最挑战之一。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
这些问题中较具挑战性的是归因。
Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.
这一棘手的问题不应列入案文中。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
一些最困难的问题涉及到恐怖主义的定义。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
不幸的是,这仍然是科索沃最复杂的问题之一。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会的问题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
这是一个应当谨慎处理的非常敏感的问题。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满了各种挑战。
Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.
非法中介活动是另一个棘手问题。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难的问题得到强调和更关注。
Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.
我们不怀疑这些是棘手问题。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始终是一个棘手的问题。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我们希望能够尽快彻底解决这一棘手的问题。
L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.
某些议定的治理原则的落实仍然是一个棘手问题。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
我们应确定发生这一严重问题的原因,找出纠正的办法。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在争议的问题,例如否决权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是种 带
植物。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了个棘手
问题。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
这是朵茎上带
花。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你们坚毅努力下,我们已经成功
解决了这个难题。
Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.
人员配置仍然是我们最
挑战之
。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
这些问题较具挑战性
是归因。
Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.
这棘手
问题不应列入案
。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
些最困难
问题涉及到恐怖主义
定义。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
不幸是,这仍然是科索沃最复杂
问题之
。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会问题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
这是个应当谨慎处理
非常敏感
问题。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满了各种挑战。
Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.
非法介活动是另
个棘手问题。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难问题得到强调和更
关注。
Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.
我们不怀疑这些是棘手问题。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,夫
妻制始终是
个棘手
问题。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我们希望能够尽快彻底解决这棘手
问题。
L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.
某些议定治理原则
落实仍然是
个棘手问题。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
我们应确定发生这严重问题
原因,找出纠正
办法。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在争议问题,例如否决权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是一种 带刺植物。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了一个棘手问题。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
这是一朵茎上带刺花。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你们努力下,我们已经成功
解决了这个难题。
Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.
人员配置仍然是我们最
挑战之一。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
这些问题中较具挑战性是归因。
Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.
这一棘手问题不应列入案文中。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
一些最困难问题涉及到恐怖主义
定义。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
不幸是,这仍然是科索沃最复杂
问题之一。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会问题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
这是一个应当谨慎处理非常敏感
问题。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满了各种挑战。
Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.
非法中介活动是另一个棘手问题。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难问题得到强调和更
关注。
Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.
我们不怀疑这些是棘手问题。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始终是一个棘手问题。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我们希望能够尽快彻底解决这一棘手问题。
L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.
某些议定治理原则
落实仍然是一个棘手问题。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
我们应确定发这一严重问题
原因,找出纠正
办法。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在争议问题,例如否决权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是一种 带刺植物。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了一个棘手问题。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
这是一朵茎上带刺花。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你们努力下,我们已经成功
解决了这个难题。
Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.
人员配置仍然是我们最
挑战之一。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
这些问题中较具挑战性是归因。
Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.
这一棘手问题不应列入案文中。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
一些最困难问题涉及到恐怖主义
定义。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
不幸是,这仍然是科索沃最复杂
问题之一。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会问题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
这是一个应当谨慎处理非常敏感
问题。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满了各种挑战。
Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.
非法中介活动是另一个棘手问题。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难问题得到强调和更
关注。
Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.
我们不怀疑这些是棘手问题。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始终是一个棘手问题。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我们希望能够尽快彻底解决这一棘手问题。
L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.
某些议定治理原则
落实仍然是一个棘手问题。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
我们应确定发这一严重问题
原因,找出纠正
办法。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在争议问题,例如否决权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chardon est une plante épineuse .
蓟是种 带刺植物。
On lui a posé un problème épineux .
有人给他提出了个棘手
。
C'est une fleur avec la tige épineuse .
是
朵茎上带刺
花。
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你们坚毅努力下,我们已经成功
解决了
个难
。
Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.
人员配置仍然是我们最
挑战之
。
L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.
中较具挑战性
是归因。
Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.
棘手
不应列入案文中。
Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.
最困难
涉及到恐怖主义
定义。
Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.
不幸是,
仍然是科索沃最复杂
之
。
Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.
鉴于分配给委员会范围广泛,而且往往非常困难,
尤其难能可贵。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
是
个应当谨慎处理
非常敏感
。
La situation est plus complexe et épineuse.
局势变得更加复杂,充满了各种挑战。
Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.
非法中介活动是另个棘手
。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难得到强调和更
关注。
Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.
我们不怀疑是棘手
。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,夫多妻制始终是
个棘手
。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我们希望能够尽快彻底解决棘手
。
L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.
某议定
治理原则
落实仍然是
个棘手
。
Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.
我们应确定发生严重
原因,找出纠正
办法。
Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.
还有其它存在争议,例如否决权
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。