法语助手
  • 关闭
épineux, se
a.
1. 带刺, 有刺, 多刺
arbuste épineux 多刺
poisson épineux 长刺

2. 〈转义〉困难, 艰难, 麻烦, 棘手
question épineuse棘手问题

3. apophyse épineuse 【剖学】(脊椎骨)棘突

— n.m.
多刺植物

常见用法
un arbuste épineux带刺

法语 助 手
联想:
  • piquer   v.t. 刺,扎,戳;插,钉;打针,注射;蜇,叮;刺痛

近义词:
brûlant,  difficile,  difficultueux,  dur,  délicat,  embarrassant,  inconfortable,  malaisé,  scabreux,  ardu,  ingrat,  dangereux,  tendu
反义词:
clair,  facile,  simple
联想词
délicat柔和;problème问题;brûlant灼热,滚烫;contentieux诉讼,争议;sujet主题;douloureux引起疼痛;différend纠纷,争论,不和;problématique成问题;casse-tête头棒;dilemme进退两难,左右为难,窘境,困境;aborder靠岸;

Le chardon est une plante épineuse .

蓟是一种 带刺植物。

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了一个棘手问题。

C'est une fleur avec la tige épineuse .

这是一朵茎上带刺花。

Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.

在你们坚毅努力下,我们已经成功了这个难题

Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.

人员配置仍然是我们挑战之一。

L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.

这些问题中较具挑战性是归因。

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

这一棘手问题不应列入案文中。

Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.

一些最困难问题涉及到恐怖主义定义。

Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.

不幸是,这仍然是科索沃最复杂问题之一。

Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.

鉴于分配给委员会问题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。

C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.

这是一个应当谨慎处理非常敏感问题。

La situation est plus complexe et épineuse.

局势变得更加复杂,充满了各种挑战。

Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.

非法中介活动是另一个棘手问题。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难问题得到强调和更关注。

Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.

我们不怀疑这些是棘手问题。

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,一夫多妻制始终是一个棘手问题。

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我们希望能够尽快彻底这一棘手问题。

L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.

某些议定治理原则落实仍然是一个棘手问题。

Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.

我们应确定发生这一严重问题原因,找出纠正办法。

Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.

还有其它存在争议问题,例如否权问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épineux 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


épinéphrome, épiner, épinette, épinettière, épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé,
épineux, se
a.
1. 带刺, 有刺, 多刺
arbuste épineux 多刺灌木
poisson épineux 长刺

2. 〈转义〉困难, 艰难, 麻烦, 棘手
question épineuse棘手问题

3. apophyse épineuse 【解剖学】(脊椎骨)棘突

— n.m.
多刺植物

常见用法
un arbuste épineux带刺小灌木

法语 助 手
联想:
  • piquer   v.t. 刺,扎,戳;插,钉;打针,注射;蜇,叮;刺痛

近义词:
brûlant,  difficile,  difficultueux,  dur,  délicat,  embarrassant,  inconfortable,  malaisé,  scabreux,  ardu,  ingrat,  dangereux,  tendu
反义词:
clair,  facile,  simple
联想词
délicat柔和;problème问题;brûlant灼热;contentieux诉讼,争议;sujet主题;douloureux引起疼痛;différend纠纷,争论,不和;problématique成问题;casse-tête头棒;dilemme进退两难,左右为难,窘境,困境;aborder靠岸;

Le chardon est une plante épineuse .

带刺植物。

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了棘手问题。

C'est une fleur avec la tige épineuse .

朵茎上带刺花。

Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.

在你们坚毅努力下,我们已经成功解决了这个难题

Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.

人员配置仍然我们挑战之

L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.

这些问题中较具挑战性归因。

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

棘手问题不应列入案文中。

Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.

些最困难问题涉及到恐怖主义定义。

Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.

不幸,这仍然科索沃最复杂问题之

Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.

鉴于分配给委员会问题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。

C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.

个应当谨慎处理非常敏感问题。

La situation est plus complexe et épineuse.

局势变得更加复杂,充满了各种挑战。

Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.

非法中介活动个棘手问题。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难问题得到强调和更关注。

Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.

我们不怀疑这些棘手问题。

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,夫多妻制始终棘手问题。

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我们希望能够尽快彻底解决这棘手问题。

L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.

某些议定治理原则落实仍然个棘手问题。

Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.

我们应确定发生这严重问题原因,找出纠正办法。

Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.

还有其它存在争议问题,例如否决权问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épineux 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


épinéphrome, épiner, épinette, épinettière, épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé,
épineux, se
a.
1. 带刺, 有刺, 多刺
arbuste épineux 多刺
poisson épineux 长刺

2. 〈转义〉困难, 艰难, 麻烦, 棘手
question épineuse棘手问题

3. apophyse épineuse 【剖学】(脊椎骨)棘突

— n.m.
多刺植物

常见用法
un arbuste épineux带刺

法语 助 手
联想:
  • piquer   v.t. 刺,扎,戳;插,钉;打针,注射;蜇,叮;刺痛

近义词:
brûlant,  difficile,  difficultueux,  dur,  délicat,  embarrassant,  inconfortable,  malaisé,  scabreux,  ardu,  ingrat,  dangereux,  tendu
反义词:
clair,  facile,  simple
联想词
délicat柔和;problème问题;brûlant灼热,滚烫;contentieux诉讼,争议;sujet主题;douloureux引起疼痛;différend纠纷,争论,不和;problématique成问题;casse-tête头棒;dilemme进退两难,左右为难,窘境,困境;aborder靠岸;

Le chardon est une plante épineuse .

蓟是一种 带刺植物。

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了一个棘手问题。

C'est une fleur avec la tige épineuse .

这是一朵茎上带刺花。

Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.

在你们坚毅努力下,我们已经成功了这个难题

Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.

人员配置仍然是我们挑战之一。

L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.

这些问题中较具挑战性是归因。

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

这一棘手问题不应列入案文中。

Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.

一些最困难问题涉及到恐怖主义定义。

Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.

不幸是,这仍然是科索沃最复杂问题之一。

Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.

鉴于分配给委员会问题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。

C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.

这是一个应当谨慎处理非常敏感问题。

La situation est plus complexe et épineuse.

局势变得更加复杂,充满了各种挑战。

Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.

非法中介活动是另一个棘手问题。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难问题得到强调和更关注。

Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.

我们不怀疑这些是棘手问题。

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,一夫多妻制始终是一个棘手问题。

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我们希望能够尽快彻底这一棘手问题。

L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.

某些议定治理原则落实仍然是一个棘手问题。

Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.

我们应确定发生这一严重问题原因,找出纠正办法。

Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.

还有其它存在争议问题,例如否权问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épineux 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


épinéphrome, épiner, épinette, épinettière, épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé,
épineux, se
a.
1. 带, 有, 多
arbuste épineux 灌木
poisson épineux

2. 〈转义〉困难, 艰难, 麻烦, 棘手
question épineuse棘手问题

3. apophyse épineuse 【解剖学】(脊椎骨)棘突

— n.m.
植物

常见用法
un arbuste épineux带小灌木

法语 助 手
联想:
  • piquer   v.t. ,钉;打针,注射;蜇,叮;

近义词:
brûlant,  difficile,  difficultueux,  dur,  délicat,  embarrassant,  inconfortable,  malaisé,  scabreux,  ardu,  ingrat,  dangereux,  tendu
反义词:
clair,  facile,  simple
联想词
délicat柔和;problème问题;brûlant灼热,滚烫;contentieux诉讼,争议;sujet主题;douloureux引起疼痛;différend纠纷,争论,不和;problématique成问题;casse-tête头棒;dilemme进退两难,左右为难,窘境,困境;aborder靠岸;

Le chardon est une plante épineuse .

蓟是一种 植物。

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了一个棘手问题。

C'est une fleur avec la tige épineuse .

这是一朵茎上

Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.

在你们坚毅努力下,我们已经成功解决了这个难题

Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.

人员配置仍然是我们挑战之一。

L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.

这些问题中较具挑战性是归因。

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

这一棘手问题不应列入案文中。

Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.

一些最困难问题涉及到恐怖主义定义。

Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.

不幸是,这仍然是科索沃最复杂问题之一。

Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.

鉴于分配给委员会问题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。

C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.

这是一个应当谨慎处理非常敏感问题。

La situation est plus complexe et épineuse.

局势变得更加复杂,充满了各种挑战。

Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.

非法中介活动是另一个棘手问题。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难问题得到强调和更关注。

Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.

我们不怀疑这些是棘手问题。

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,一夫多妻制始终是一个棘手问题。

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我们希望能够尽快彻底解决这一棘手问题。

L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.

某些议定治理原则落实仍然是一个棘手问题。

Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.

我们应确定发生这一严重问题原因,找出纠正办法。

Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.

还有其它存在争议问题,例如否决权问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épineux 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


épinéphrome, épiner, épinette, épinettière, épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé,
épineux, se
a.
1. 带刺的, 有刺的, 多刺的
arbuste épineux 多刺灌木
poisson épineux 长刺的鱼

2. 〈转义〉困难的, 艰难的, 麻烦的, 棘手的
question épineuse棘手的问题

3. apophyse épineuse 【解剖学】(脊椎骨的)棘突

— n.m.
多刺植物

常见用法
un arbuste épineux带刺的小灌木

法语 助 手
联想:
  • piquer   v.t. 刺,扎,戳;插,钉;打针,注射;蜇,叮;刺痛

近义词:
brûlant,  difficile,  difficultueux,  dur,  délicat,  embarrassant,  inconfortable,  malaisé,  scabreux,  ardu,  ingrat,  dangereux,  tendu
反义词:
clair,  facile,  simple
联想词
délicat柔和的;problème问题;brûlant灼热的,滚烫的;contentieux诉讼,争议;sujet主题;douloureux引起疼痛的;différend纠纷,争论,不和;problématique成问题的;casse-tête头棒;dilemme进退两难,左右为难,窘境,困境;aborder靠岸;

Le chardon est une plante épineuse .

蓟是一种 带刺植物。

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了一个棘手的问题。

C'est une fleur avec la tige épineuse .

这是一朵茎上带刺的花。

Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.

在你们坚毅的努力下,我们已经成功的解决了这个难题

Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.

人员配置仍然是我们的最挑战之一。

L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.

这些问题中较具挑战性的是归因。

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

这一棘手的问题不应列入案文中。

Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.

一些最困难的问题涉及主义的定义。

Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.

不幸的是,这仍然是科索沃最复杂的问题之一。

Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.

鉴于分配给委员会的问题范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。

C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.

这是一个应当谨慎处理的非常敏感的问题。

La situation est plus complexe et épineuse.

局势变得更加复杂,充满了各种挑战。

Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.

非法中介活动是另一个棘手问题。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难的问题得强调和更关注。

Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.

我们不怀疑这些是棘手问题。

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,一夫多妻制始终是一个棘手的问题。

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我们希望能够尽快彻底解决这一棘手的问题。

L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.

某些议定的治理原则的落实仍然是一个棘手问题。

Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.

我们应确定发生这一严重问题的原因,找出纠正的办法。

Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.

还有其它存在争议的问题,例如否决权问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épineux 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


épinéphrome, épiner, épinette, épinettière, épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé,

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


épinéphrome, épiner, épinette, épinettière, épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé,

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


épinéphrome, épiner, épinette, épinettière, épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé,
épineux, se
a.
1. 带刺, 有刺, 多刺
arbuste épineux 多刺灌木
poisson épineux 长刺

2. 〈转义〉困, 艰, 麻烦, 棘手
question épineuse棘手问题

3. apophyse épineuse 【解剖学】(脊椎骨)棘突

— n.m.
多刺植物

常见用法
un arbuste épineux带刺小灌木

法语 助 手
联想:
  • piquer   v.t. 刺,扎,戳;插,钉;打针,注射;蜇,叮;刺

近义词:
brûlant,  difficile,  difficultueux,  dur,  délicat,  embarrassant,  inconfortable,  malaisé,  scabreux,  ardu,  ingrat,  dangereux,  tendu
反义词:
clair,  facile,  simple
联想词
délicat柔和;problème问题;brûlant灼热,滚烫;contentieux诉讼,争议;sujet主题;douloureux引起疼;différend纷,争论,不和;problématique成问题;casse-tête头棒;dilemme进退两,左右为,困;aborder靠岸;

Le chardon est une plante épineuse .

蓟是一种 带刺植物。

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了一个棘手问题。

C'est une fleur avec la tige épineuse .

这是一朵茎上带刺花。

Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.

在你们坚毅努力下,我们已经成功解决了这个

Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.

人员配置仍然是我们挑战之一。

L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.

这些问题中较具挑战性是归因。

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

这一棘手问题不应列入案文中。

Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.

一些最困问题涉及到恐怖主义定义。

Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.

不幸是,这仍然是科索沃最复杂问题之一。

Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.

鉴于分配给委员会问题范围广泛,而且往往非常困,这尤其能可贵。

C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.

这是一个应当谨慎处理非常敏感问题。

La situation est plus complexe et épineuse.

局势变得更加复杂,充满了各种挑战。

Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.

非法中介活动是另一个棘手问题。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

问题得到强调和更关注。

Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.

我们不怀疑这些是棘手问题。

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,一夫多妻制始终是一个棘手问题。

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我们希望能够尽快彻底解决这一棘手问题。

L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.

某些议定治理原则落实仍然是一个棘手问题。

Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.

我们应确定发生这一严重问题原因,找出办法。

Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.

还有其它存在争议问题,例如否决权问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épineux 的法语例句

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


épinéphrome, épiner, épinette, épinettière, épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé,
épineux, se
a.
1. 带的, 有的, 多
arbuste épineux 灌木
poisson épineux 的鱼

2. 〈转义〉困难的, 艰难的, 麻烦的, 棘手的
question épineuse棘手的

3. apophyse épineuse 【解剖学】(脊椎骨的)棘突

— n.m.


常见用法
un arbuste épineux带的小灌木

法语 助 手
联想:
  • piquer   v.t. ,扎,戳;插,钉;打针,注射;蜇,叮;

近义词:
brûlant,  difficile,  difficultueux,  dur,  délicat,  embarrassant,  inconfortable,  malaisé,  scabreux,  ardu,  ingrat,  dangereux,  tendu
反义词:
clair,  facile,  simple
联想词
délicat柔和的;problème;brûlant热的,滚烫的;contentieux诉讼,争议;sujet;douloureux引起疼痛的;différend纠纷,争论,不和;problématique的;casse-tête头棒;dilemme进退两难,左右为难,窘境,困境;aborder靠岸;

Le chardon est une plante épineuse .

蓟是一种

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了一个棘手

C'est une fleur avec la tige épineuse .

这是一朵茎上的花。

Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.

在你们坚毅的努力下,我们已经成功的解决了这个难

Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.

人员配置仍然是我们的最挑战之一。

L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.

这些中较具挑战性的是归因。

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

这一棘手的不应列入案文中。

Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.

一些最困难的涉及到恐怖主义的定义。

Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.

不幸的是,这仍然是科索沃最复杂的之一。

Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.

鉴于分配给委员会的范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。

C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.

这是一个应当谨慎处理的非常敏感的

La situation est plus complexe et épineuse.

局势变得更加复杂,充满了各种挑战。

Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.

非法中介活动是另一个棘手

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难得到强调和更关注。

Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.

我们不怀疑这些是棘手

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,一夫多妻制始终是一个棘手

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我们希望能够尽快彻底解决这一棘手的

L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.

某些议定的治理原则的落实仍然是一个棘手

Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.

我们应确定发生这一严重的原因,找出纠正的办法。

Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.

还有其它存在争议,例如否决权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épineux 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


épinéphrome, épiner, épinette, épinettière, épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé,
épineux, se
a.
1. 带刺, 有刺, 多刺
arbuste épineux 多刺灌木
poisson épineux 长刺

2. 〈转义〉困难, 艰难, 麻烦, 棘手
question épineuse棘手

3. apophyse épineuse 【解剖学】(脊椎骨)棘突

— n.m.
多刺植物

常见用法
un arbuste épineux带刺小灌木

法语 助 手
联想:
  • piquer   v.t. 刺,扎,戳;插,钉;打针,注射;蜇,叮;刺痛

近义词:
brûlant,  difficile,  difficultueux,  dur,  délicat,  embarrassant,  inconfortable,  malaisé,  scabreux,  ardu,  ingrat,  dangereux,  tendu
反义词:
clair,  facile,  simple
联想词
délicat柔和;problème;brûlant灼热,滚烫;contentieux诉讼,争议;sujet;douloureux引起疼痛;différend纠纷,争论,不和;problématique;casse-tête;dilemme退两难,左右为难,窘境,困境;aborder靠岸;

Le chardon est une plante épineuse .

蓟是一种 带刺植物。

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了一个棘手

C'est une fleur avec la tige épineuse .

这是一朵茎上带刺花。

Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.

在你们坚毅努力下,我们已经成功解决了这个难

Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.

人员配置仍然是我们挑战之一。

L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.

这些中较具挑战性是归因。

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

这一棘手不应列入案文中。

Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.

一些最困难涉及到恐怖主义定义。

Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.

不幸是,这仍然是科索沃最复杂之一。

Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.

鉴于分配给委员会范围广泛,而且往往非常困难,这尤其难能可贵。

C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.

这是一个应当谨慎处理非常敏感

La situation est plus complexe et épineuse.

局势变得更加复杂,充满了各种挑战。

Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.

非法中介活动是另一个棘手

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难得到强调和更关注。

Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.

我们不怀疑这些是棘手

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,一夫多妻制始终是一个棘手

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我们希望能够尽快彻底解决这一棘手

L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.

某些议定治理原则落实仍然是一个棘手

Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.

我们应确定发生这一严重原因,找出纠正办法。

Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.

还有其它存在争议,例如否决权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épineux 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


épinéphrome, épiner, épinette, épinettière, épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé,
épineux, se
a.
1. , 有, 多
arbuste épineux 灌木
poisson épineux

2. 〈转义〉困, 艰, 麻烦, 棘手
question épineuse棘手

3. apophyse épineuse 【解剖学】(脊椎骨)棘突

— n.m.
植物

常见用法
un arbuste épineux小灌木

法语 助 手
联想:
  • piquer   v.t. ,扎,戳;插,钉;打针,注射;蜇,叮;

近义词:
brûlant,  difficile,  difficultueux,  dur,  délicat,  embarrassant,  inconfortable,  malaisé,  scabreux,  ardu,  ingrat,  dangereux,  tendu
反义词:
clair,  facile,  simple
联想词
délicat柔和;problème题;brûlant灼热,滚烫;contentieux诉讼,争议;sujet主题;douloureux引起疼痛;différend纠纷,争论,不和;problématique;casse-tête头棒;dilemme进退两,左右为,窘境,困境;aborder靠岸;

Le chardon est une plante épineuse .

蓟是一种 植物。

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了一个棘手题。

C'est une fleur avec la tige épineuse .

这是一朵茎上花。

Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.

在你们坚毅努力下,我们已经成功解决了这个

Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.

人员配置仍然是我们挑战之一。

L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.

这些题中较具挑战性是归因。

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

这一棘手题不应列入案文中。

Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.

一些最困题涉及到恐怖主义定义。

Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.

不幸是,这仍然是科索沃最复杂题之一。

Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.

鉴于分配给委员会题范围广泛,而且往往非常困,这尤其能可贵。

C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.

这是一个应当谨慎处理非常敏感题。

La situation est plus complexe et épineuse.

局势变得更加复杂,充满了各种挑战。

Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.

非法中介活动是另一个棘手题。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

题得到强调和更关注。

Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.

我们不怀疑这些是棘手题。

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,一夫多妻制始终是一个棘手题。

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我们希望能够尽快彻底解决这一棘手题。

L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.

某些议定治理原则落实仍然是一个棘手题。

Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.

我们应确定发生这一严重原因,找出纠正办法。

Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.

还有其它存在争议题,例如否决权题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épineux 的法语例句

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


épinéphrome, épiner, épinette, épinettière, épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé,