法语助手
  • 关闭

à partir de

添加到生词本

loc. prép.
从. . . 开始, . . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是也可以送货上门。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标签上每项内容或位置已有所变动。

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您获得更加广泛的发展空间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

么星期六晚上八点我们等你。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这一数字不包含在经调查了解到的估计听众人数内。

Mais cette tendance s'inverse de manière significative à partir de 45 ans.

但是这一趋势45岁以上年龄组发生了重大变化,并在65岁以上年龄组中达到顶点。

Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.

其余材料的编制使用手资料。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了各国定期轮换军事观察员的做法。

Les filles abandonnent plus vite que les garçons à partir de 13 ou de 14 ans.

13或14岁,女童的辍学速度快于男童。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

La bioconcentration à partir de l'eau n'est jugée pertinente que pour l'hexaBDE.

据认为,水促成的生物浓缩仅与六溴苯醚有关。

Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.

西岸银行的现金转账受到新的限制。

L'opération effective du Centre à partir de Katmandou serait financée par des ressources extrabudgétaires.

加德满都开展实际工作的经费,从预算外资源中供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


récolter, récolteur, recombinaison, recombinaison de trous et d'électrons, recombinant, recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从方开始

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是样,现在开始,便毫不懈怠。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货门。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08的产品起,标签每项内容或位置已有所变动。

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃片大平台,您获得更加广泛的发展空间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三星期现在开始,就说,星期二?

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚八点我们等你。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,一数字不包含在经调查了解到的估计听众人数内。

Mais cette tendance s'inverse de manière significative à partir de 45 ans.

但是一趋势45岁以组发生了重大变化,并在65岁以组中达到顶点。

Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.

其余材料的编制使用是二手资料。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了各国定期轮换军事观察员的做法。

Les filles abandonnent plus vite que les garçons à partir de 13 ou de 14 ans.

13或14岁,女童的辍学速度快于男童。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

La bioconcentration à partir de l'eau n'est jugée pertinente que pour l'hexaBDE.

据认为,水促成的生物浓缩仅与六溴二苯醚有关。

Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.

来自西岸银行的现金转账受到新的限制。

L'opération effective du Centre à partir de Katmandou serait financée par des ressources extrabudgétaires.

加德满都开展实际工作的经费,从预算外资源中提供。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


recomplément, recomplémentation, recomplètement, recomposable, recomposé, recomposer, recomposition, recompressiondans, recompter, reconcasseur,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果这样,现在开始,便毫不懈怠。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以自提自运,也可以送货上门。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标签上每项容或位置已有所变动。

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您获得更加广泛的发展空间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这一数字不包含在经调查了解到的估计听众人数

Mais cette tendance s'inverse de manière significative à partir de 45 ans.

这一趋势45岁以上年龄组发了重大变化,并在65岁以上年龄组中达到顶点。

Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.

其余材料的编制使用二手资料。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了各国定期轮换军事观察员的做法。

Les filles abandonnent plus vite que les garçons à partir de 13 ou de 14 ans.

13或14岁,女童的辍学速度快于男童。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

La bioconcentration à partir de l'eau n'est jugée pertinente que pour l'hexaBDE.

据认为,水促成物浓缩仅与六溴二苯醚有关。

Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.

来自西岸银行的现金转账受到新的限制。

L'opération effective du Centre à partir de Katmandou serait financée par des ressources extrabudgétaires.

加德满都开展实际工作的经费,从预算外资源中提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


reconduire, reconduite, reconfigurable, reconfiguration, réconfort, réconfortant, réconforter, recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标签上每项内容或位置已有所变动。

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您获得更加广泛的发展空间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这一数字不包含在经调查了解到的众人数内。

Mais cette tendance s'inverse de manière significative à partir de 45 ans.

但是这一趋势45岁以上年龄组发生了重大变化,并在65岁以上年龄组中达到顶点。

Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.

其余材料的编制使用是二手资料。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了各国定期轮换军事观察员的做法。

Les filles abandonnent plus vite que les garçons à partir de 13 ou de 14 ans.

13或14岁,女童的辍学速度快于男童。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

La bioconcentration à partir de l'eau n'est jugée pertinente que pour l'hexaBDE.

据认为,水促成的生物浓缩仅与六溴二苯醚有关。

Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.

来自西岸银行的现金转账受到新的限制。

L'opération effective du Centre à partir de Katmandou serait financée par des ressources extrabudgétaires.

加德满都开展实际工作的经费,从预算外资源中提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


reconstitué, reconstituer, reconstitution, reconstruction, reconstruire, recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从个地方开始

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果样,现在开始,便毫不懈怠。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以自提自运,也可以送货上门。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标签上每项内容或位置已有所变动。

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上片大平台,您获得更加广泛的发展空间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,数字不包含在经调查了解到的估计听众人数内。

Mais cette tendance s'inverse de manière significative à partir de 45 ans.

趋势45岁以上年龄组发生了重大变化,并在65岁以上年龄组中达到顶点。

Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.

其余材料的编制使用二手资料。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了各国定期轮换军事观察员的做法。

Les filles abandonnent plus vite que les garçons à partir de 13 ou de 14 ans.

13或14岁,女童的辍学速度快于男童。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

La bioconcentration à partir de l'eau n'est jugée pertinente que pour l'hexaBDE.

据认为,水促成的生物浓缩仅与六溴二苯醚有关。

Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.

来自西岸银行的现金转账受到新的限制。

L'opération effective du Centre à partir de Katmandou serait financée par des ressources extrabudgétaires.

加德满都开展实际工作的经费,从预算外资源中提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


recordeur, recording, recordman, recordwoman, recorriger, recors, recoucher, recoudre, recouleur, recoupage,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标签上每项内容或位置已有所变动。

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年裤在法国空前流行起

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您获得更加广泛的发展空间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开以已有的治疗它。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在,就说,星期二?

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这一数字不包含调查了解到的估计听众人数内。

Mais cette tendance s'inverse de manière significative à partir de 45 ans.

但是这一趋势45岁以上年龄组发生了重大变化,并在65岁以上年龄组中达到顶点。

Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.

其余材料的编制使用是二手资料。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了各国定期轮换军事观察员的做法。

Les filles abandonnent plus vite que les garçons à partir de 13 ou de 14 ans.

13或14岁,女童的辍学速度快于男童。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开采取行动。

La bioconcentration à partir de l'eau n'est jugée pertinente que pour l'hexaBDE.

据认为,水促成的生物浓缩仅与六溴二苯醚有关。

Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.

西岸银行的现金转账受到新的限制。

L'opération effective du Centre à partir de Katmandou serait financée par des ressources extrabudgétaires.

加德满都开展实际工作的费,从预算外资源中提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


récrimination, récriminatoire, récriminer, récrire, recristallisation, recristalliser, recriticité, recroisement, recroiser, recroître,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . .

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品,标签上每项内容或位置已有所变动。

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您获得更加广泛的发展空间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

开始以已有的经验治疗它。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这一数字不包含在经调查了解到的估计听众人数内。

Mais cette tendance s'inverse de manière significative à partir de 45 ans.

但是这一趋势45岁以上年龄组发生了重大变化,并在65岁以上年龄组中达到顶点。

Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.

其余材料的编制使用是二手资料。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了各国定期轮换军事观察员的做法。

Les filles abandonnent plus vite que les garçons à partir de 13 ou de 14 ans.

13或14岁,女童的辍学速度快于男童。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取动。

La bioconcentration à partir de l'eau n'est jugée pertinente que pour l'hexaBDE.

据认为,水促成的生物浓缩仅与六溴二苯醚有关。

Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.

西岸银的现金转账受到新的限制。

L'opération effective du Centre à partir de Katmandou serait financée par des ressources extrabudgétaires.

加德满都开展实际工作的经费,从预算外资源中提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal, rectale, rectalgie, rectangle, rectangulaire, rectangularité,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标签上每项内容或位置已有所变动。

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平更加广泛的发展空间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这一数字不包含在经调查了解到的估计听众人数内。

Mais cette tendance s'inverse de manière significative à partir de 45 ans.

但是这一趋势45岁以上年龄组发生了重大变化,并在65岁以上年龄组中达到顶点。

Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.

其余材料的编制使用是二手资料。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了各国定期轮换军事观察员的做法。

Les filles abandonnent plus vite que les garçons à partir de 13 ou de 14 ans.

13或14岁,女童的辍学速度快于男童。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

La bioconcentration à partir de l'eau n'est jugée pertinente que pour l'hexaBDE.

据认为,水促成的生物浓缩仅与六溴二苯醚有关。

Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.

来自西岸银行的现金转账受到新的限制。

L'opération effective du Centre à partir de Katmandou serait financée par des ressources extrabudgétaires.

加德满都开展实际工作的经费,从预算外资源中提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


rectiligne, rectilinéaire, rectinervé, rection, rectite, rectitude, recto, rectoclyse, recto-colite, rectopexie,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . .

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品,标签上每项内容或位置已有所变动。

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您获得更加广泛的发展空间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

了,阴了几天的天空中突然

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验治疗它。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这一数字不包含在经调查了解到的估计听众人数内。

Mais cette tendance s'inverse de manière significative à partir de 45 ans.

但是这一趋势45岁以上年龄组发生了重大变化,并在65岁以上年龄组中达到顶点。

Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.

其余材料的编制使用是二手资料。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了各国定期轮换军事观察员的做法。

Les filles abandonnent plus vite que les garçons à partir de 13 ou de 14 ans.

13或14岁,女童的辍学速度快于男童。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

La bioconcentration à partir de l'eau n'est jugée pertinente que pour l'hexaBDE.

据认为,水促成的生物浓缩仅与六溴二苯醚有关。

Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.

西岸银行的现金转账受到新的限制。

L'opération effective du Centre à partir de Katmandou serait financée par des ressources extrabudgétaires.

加德满都开展实际工作的经费,从预算外资源中提供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite, recul, reculade,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,