El beber en exceso puede tener malas consecuencias.
过度饮酒可能引发严重的后果。
El beber en exceso puede tener malas consecuencias.
过度饮酒可能引发严重的后果。
El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.
天气太热对商品有所.
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,你就把多余的部分剪下来。
Fumar en exceso constituye un grave riesgo para la salud.
过度吸烟对健康来说是一个极大的危害。
El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.
过量的运动反而对身体有害.
Por esta situación, la empresa cubana pagó 43.200 dólares en exceso.
由于这种情况,古巴公司必须多支付43 200美元。
De hecho, se han alcanzado varios de ellos y se han logrado en exceso.
实际上,我们已实现并超越一些目标。
El exceso de ejercicio puede perjudicarle.
运动过量会伤害他的身体。
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el parámetro actual es de escasez generalizada.
能容许过多地占有和消费财产,特别是在目前标准普遍很低的情况下尤其是这样。
Por consiguiente, la Parte opinaba que había clasificado en forma errónea el exceso de producción y consumo.
因而该缔约方认为,他错误地划分了过量的生产和消费。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
一个代表团指出,必须控制造成能力过剩的新船的建造。
Existe el riesgo del exceso de oferta y además la diversificación acarrea riesgos, y estos riesgos se deben reducir.
仅存在着供过于求的风险,而且多元化经营也具有风险,所以必须降低这些风险。
Ambos extremos, es decir, tanto la escasez como el exceso de recursos hídricos, se traducen en distintas formas de inseguridad socioeconómica.
极度缺水和降水过量都导致同形式的社会经济
安全。
Los ponentes se hicieron eco de la preocupación por el exceso de repeticiones y declaraciones oficiales en los debates del Consejo.
各位评论员也对安理会辩论中重复性正式发言太多表示关注。
Con demasiada facilidad, la inclusión puede verse preocupada en exceso por la rectitud política y no como sujeto de un análisis crítico.
人们很容易过分地将包容性与政治正确相联系而对之加以批评审视。
En el mismo período la producción de acero bruto aumentó en 260 Tm, lo que indica que el exceso se ha reducido.
同期,粗钢产量增加2.60亿吨,表明过剩有所减少。
Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.
尽管可即时得到的信息数量浩繁,但同信仰和文明间的误解鸿沟似乎有增无已。
De todas maneras, a decir verdad, las mujeres están representadas en exceso en estos servicios, pues el porcentaje de adictos varones es mucho mayor.
即使如此,由于男性吸毒成瘾者要多得多,在这些便利设施中的妇女人数过多。
Las personas que viven en la pobreza explotan en exceso los recursos naturales y el ecosistema para sobrevivir, y perjudican con ello al medio ambiente.
生活贫穷的人为了生存而过度开发其自然资源和生态环境时,造成了环境破。
Este exceso de gastos se pudo pagar con economías hechas en la misma sección, “Gastos de personal” correspondiente a los “Gastos relacionados con las causas”.
这项超支可用同一款,即“与案件有关的费用”下“人事费”的节余解决。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El beber en exceso puede tener malas consecuencias.
度饮酒可能引发严重的后果。
El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.
天气太热对商品有所损坏.
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,你就把余的部分剪下来。
Fumar en exceso constituye un grave riesgo para la salud.
度吸烟对健康来说是一个极
的危害。
El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.
量的运动反而对身体有害.
Por esta situación, la empresa cubana pagó 43.200 dólares en exceso.
由情况,古巴公司必须
支付43 200美元。
De hecho, se han alcanzado varios de ellos y se han logrado en exceso.
实际上,我们已实现并超越一些目标。
El exceso de ejercicio puede perjudicarle.
运动量会伤害他的身体。
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el parámetro actual es de escasez generalizada.
不能容许地占有和消费财产,特别是在目前标准普遍很低的情况下尤其是
样。
Por consiguiente, la Parte opinaba que había clasificado en forma errónea el exceso de producción y consumo.
因而该缔约方认为,他错误地划分了量的生产和消费。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
一个代表团指出,必须控制造成能力剩的新船的建造。
Existe el riesgo del exceso de oferta y además la diversificación acarrea riesgos, y estos riesgos se deben reducir.
不仅存在着供求的风险,而且
元化经营也具有风险,所以必须降低
些风险。
Ambos extremos, es decir, tanto la escasez como el exceso de recursos hídricos, se traducen en distintas formas de inseguridad socioeconómica.
极度缺水和降水量都导致不同形式的社会经济不安全。
Los ponentes se hicieron eco de la preocupación por el exceso de repeticiones y declaraciones oficiales en los debates del Consejo.
各位评论员也对安理会辩论中重复性正式发言太表示关注。
Con demasiada facilidad, la inclusión puede verse preocupada en exceso por la rectitud política y no como sujeto de un análisis crítico.
人们很容易分地将包容性与政治正确相联系而不对之加以批评审视。
En el mismo período la producción de acero bruto aumentó en 260 Tm, lo que indica que el exceso se ha reducido.
同期,粗钢产量增加2.60亿吨,表明剩有所减少。
Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.
尽管可即时得到的信息数量浩繁,但不同信仰和文明间的误解鸿沟似乎有增无已。
De todas maneras, a decir verdad, las mujeres están representadas en exceso en estos servicios, pues el porcentaje de adictos varones es mucho mayor.
即使如此,由男性吸毒成瘾者要
得
,在
些便利设施中的妇女人数
。
Las personas que viven en la pobreza explotan en exceso los recursos naturales y el ecosistema para sobrevivir, y perjudican con ello al medio ambiente.
生活贫穷的人为了生存而度开发其自然资源和生态环境时,造成了环境破坏。
Este exceso de gastos se pudo pagar con economías hechas en la misma sección, “Gastos de personal” correspondiente a los “Gastos relacionados con las causas”.
项超支可用同一款,即“与案件有关的费用”下“人事费”的节余解决。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El beber en exceso puede tener malas consecuencias.
过度饮酒可能引发严重的后果。
El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.
天气太热对商品有所损坏.
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,你就把多余的部分剪下来。
Fumar en exceso constituye un grave riesgo para la salud.
过度吸烟对健康来说是个极大的危害。
El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.
过量的运动反而对身体有害.
Por esta situación, la empresa cubana pagó 43.200 dólares en exceso.
由于这种情况,古巴公司必须多支付43 200美元。
De hecho, se han alcanzado varios de ellos y se han logrado en exceso.
实际上,我们已实现并超目标。
El exceso de ejercicio puede perjudicarle.
运动过量会伤害他的身体。
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el parámetro actual es de escasez generalizada.
不能容许过多地占有和消费财产,特别是在目前标准普遍很低的情况下尤其是这样。
Por consiguiente, la Parte opinaba que había clasificado en forma errónea el exceso de producción y consumo.
因而该缔约方认为,他错误地划分了过量的生产和消费。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
个代表团指出,必须控制造成能力过剩的新船的建造。
Existe el riesgo del exceso de oferta y además la diversificación acarrea riesgos, y estos riesgos se deben reducir.
不仅存在着供过于求的风险,而且多元化经营也具有风险,所以必须降低这风险。
Ambos extremos, es decir, tanto la escasez como el exceso de recursos hídricos, se traducen en distintas formas de inseguridad socioeconómica.
极度缺水和降水过量都导致不同形式的社会经济不安全。
Los ponentes se hicieron eco de la preocupación por el exceso de repeticiones y declaraciones oficiales en los debates del Consejo.
各位评论员也对安理会辩论中重复性正式发言太多表示关注。
Con demasiada facilidad, la inclusión puede verse preocupada en exceso por la rectitud política y no como sujeto de un análisis crítico.
人们很容易过分地将包容性与政治正确相联系而不对之加以批评审视。
En el mismo período la producción de acero bruto aumentó en 260 Tm, lo que indica que el exceso se ha reducido.
同期,粗钢产量增加2.60亿吨,表明过剩有所减少。
Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.
尽管可即时得到的信息数量浩繁,但不同信仰和文明间的误解鸿沟似乎有增无已。
De todas maneras, a decir verdad, las mujeres están representadas en exceso en estos servicios, pues el porcentaje de adictos varones es mucho mayor.
即使如此,由于男性吸毒成瘾者要多得多,在这便利设施中的妇女人数过多。
Las personas que viven en la pobreza explotan en exceso los recursos naturales y el ecosistema para sobrevivir, y perjudican con ello al medio ambiente.
生活贫穷的人为了生存而过度开发其自然资源和生态环境时,造成了环境破坏。
Este exceso de gastos se pudo pagar con economías hechas en la misma sección, “Gastos de personal” correspondiente a los “Gastos relacionados con las causas”.
这项超支可用同款,即“与案件有关的费用”下“人事费”的节余解决。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El beber en exceso puede tener malas consecuencias.
过度饮酒可能引发严重的后果。
El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.
天气太热对商品有所损坏.
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,你就把多余的部分剪下来。
Fumar en exceso constituye un grave riesgo para la salud.
过度吸烟对健康来说是一个极大的危害。
El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.
过量的运动反而对身体有害.
Por esta situación, la empresa cubana pagó 43.200 dólares en exceso.
由于这种情况,古巴公司必须多支付43 200美元。
De hecho, se han alcanzado varios de ellos y se han logrado en exceso.
实际,
已实现并超越一些目标。
El exceso de ejercicio puede perjudicarle.
运动过量会伤害他的身体。
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el parámetro actual es de escasez generalizada.
不能容许过多地占有和消费财产,特别是在目前标准普遍很低的情况下尤其是这样。
Por consiguiente, la Parte opinaba que había clasificado en forma errónea el exceso de producción y consumo.
因而该缔约方认为,他错误地划分了过量的生产和消费。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
一个代表团指出,必须控制造成能力过剩的新船的建造。
Existe el riesgo del exceso de oferta y además la diversificación acarrea riesgos, y estos riesgos se deben reducir.
不仅存在着供过于求的风险,而且多元化经营也具有风险,所以必须降低这些风险。
Ambos extremos, es decir, tanto la escasez como el exceso de recursos hídricos, se traducen en distintas formas de inseguridad socioeconómica.
极度缺水和降水过量都导致不同形式的社会经济不安全。
Los ponentes se hicieron eco de la preocupación por el exceso de repeticiones y declaraciones oficiales en los debates del Consejo.
各位评论员也对安理会辩论中重复性正式发言太多表示关注。
Con demasiada facilidad, la inclusión puede verse preocupada en exceso por la rectitud política y no como sujeto de un análisis crítico.
人很容易过分地将包容性与政治正确相联系而不对之加以批评审视。
En el mismo período la producción de acero bruto aumentó en 260 Tm, lo que indica que el exceso se ha reducido.
同期,粗钢产量增加2.60亿吨,表明过剩有所减少。
Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.
尽管可即时得到的信息数量浩繁,但不同信仰和文明间的误解鸿沟似乎有增无已。
De todas maneras, a decir verdad, las mujeres están representadas en exceso en estos servicios, pues el porcentaje de adictos varones es mucho mayor.
即使如此,由于男性吸毒成瘾者要多得多,在这些便利设施中的妇女人数过多。
Las personas que viven en la pobreza explotan en exceso los recursos naturales y el ecosistema para sobrevivir, y perjudican con ello al medio ambiente.
生活贫穷的人为了生存而过度开发其自然资源和生态环境时,造成了环境破坏。
Este exceso de gastos se pudo pagar con economías hechas en la misma sección, “Gastos de personal” correspondiente a los “Gastos relacionados con las causas”.
这项超支可用同一款,即“与案件有关的费用”下“人事费”的节余解决。
声明:以例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
El beber en exceso puede tener malas consecuencias.
过度饮酒可能引发严重后果。
El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.
天气太热对商品有所损坏.
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,你就把部分剪下来。
Fumar en exceso constituye un grave riesgo para la salud.
过度吸烟对健康来说是一个极大危害。
El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.
过量运动反而对身体有害.
Por esta situación, la empresa cubana pagó 43.200 dólares en exceso.
由于这种情况,古巴公司必须支付43 200美元。
De hecho, se han alcanzado varios de ellos y se han logrado en exceso.
实际上,我们已实现并超越一些目。
El exceso de ejercicio puede perjudicarle.
运动过量会伤害他身体。
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el parámetro actual es de escasez generalizada.
不能容许过地占有和消费财产,特别是在目
普遍很低
情况下尤其是这样。
Por consiguiente, la Parte opinaba que había clasificado en forma errónea el exceso de producción y consumo.
因而该缔约方认为,他错误地划分了过量生产和消费。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
一个代表团指出,必须控制造成能力过剩新船
建造。
Existe el riesgo del exceso de oferta y además la diversificación acarrea riesgos, y estos riesgos se deben reducir.
不仅存在着供过于求风险,而且
元化经营也具有风险,所以必须降低这些风险。
Ambos extremos, es decir, tanto la escasez como el exceso de recursos hídricos, se traducen en distintas formas de inseguridad socioeconómica.
极度缺水和降水过量都导致不同形式社会经济不安全。
Los ponentes se hicieron eco de la preocupación por el exceso de repeticiones y declaraciones oficiales en los debates del Consejo.
各位评论员也对安理会辩论中重复性正式发言太表示关注。
Con demasiada facilidad, la inclusión puede verse preocupada en exceso por la rectitud política y no como sujeto de un análisis crítico.
人们很容易过分地将包容性与政治正确相联系而不对之加以批评审视。
En el mismo período la producción de acero bruto aumentó en 260 Tm, lo que indica que el exceso se ha reducido.
同期,粗钢产量增加2.60亿吨,表明过剩有所减少。
Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.
尽管可即时得到信息数量浩繁,但不同信仰和文明间
误解鸿沟似乎有增无已。
De todas maneras, a decir verdad, las mujeres están representadas en exceso en estos servicios, pues el porcentaje de adictos varones es mucho mayor.
即使如此,由于男性吸毒成瘾者要得
,在这些便利设施中
妇女人数过
。
Las personas que viven en la pobreza explotan en exceso los recursos naturales y el ecosistema para sobrevivir, y perjudican con ello al medio ambiente.
生活贫穷人为了生存而过度开发其自然资源和生态环境时,造成了环境破坏。
Este exceso de gastos se pudo pagar con economías hechas en la misma sección, “Gastos de personal” correspondiente a los “Gastos relacionados con las causas”.
这项超支可用同一款,即“与案件有关费用”下“人事费”
节
解决。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El beber en exceso puede tener malas consecuencias.
度饮酒可能引发严重
后果。
El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.
天气太热对商品有所损坏.
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,你就把部分剪下来。
Fumar en exceso constituye un grave riesgo para la salud.
度吸烟对健康来说是一个极大
危害。
El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.
量
运动反而对身体有害.
Por esta situación, la empresa cubana pagó 43.200 dólares en exceso.
由于这种情况,古巴公司必须支付43 200美元。
De hecho, se han alcanzado varios de ellos y se han logrado en exceso.
实际上,我们已实现并超越一些目标。
El exceso de ejercicio puede perjudicarle.
运动量会伤害他
身体。
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el parámetro actual es de escasez generalizada.
不能容许地占有和消费财产,特别是在目前标准普遍很低
情况下尤其是这样。
Por consiguiente, la Parte opinaba que había clasificado en forma errónea el exceso de producción y consumo.
因而该缔约方认为,他错误地划分了量
生产和消费。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
一个代表团指出,必须控制造成能力剩
新船
建造。
Existe el riesgo del exceso de oferta y además la diversificación acarrea riesgos, y estos riesgos se deben reducir.
不仅存在着供于求
风险,而且
元化经营也具有风险,所以必须降低这些风险。
Ambos extremos, es decir, tanto la escasez como el exceso de recursos hídricos, se traducen en distintas formas de inseguridad socioeconómica.
极度缺水和降水量都导致不同形式
社会经济不安全。
Los ponentes se hicieron eco de la preocupación por el exceso de repeticiones y declaraciones oficiales en los debates del Consejo.
各位评论员也对安理会辩论中重复性正式发言太表示关注。
Con demasiada facilidad, la inclusión puede verse preocupada en exceso por la rectitud política y no como sujeto de un análisis crítico.
人们很容易分地将包容性与政治正确相联系而不对之加以批评审视。
En el mismo período la producción de acero bruto aumentó en 260 Tm, lo que indica que el exceso se ha reducido.
同期,粗钢产量增加2.60亿吨,表明剩有所减少。
Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.
尽管可即时得到信息数量浩繁,但不同信仰和文明间
误解鸿沟似乎有增无已。
De todas maneras, a decir verdad, las mujeres están representadas en exceso en estos servicios, pues el porcentaje de adictos varones es mucho mayor.
即使如此,由于男性吸毒成瘾者要得
,在这些便利设施中
妇女人数
。
Las personas que viven en la pobreza explotan en exceso los recursos naturales y el ecosistema para sobrevivir, y perjudican con ello al medio ambiente.
生活贫穷人为了生存而
度开发其自然资源和生态环境时,造成了环境破坏。
Este exceso de gastos se pudo pagar con economías hechas en la misma sección, “Gastos de personal” correspondiente a los “Gastos relacionados con las causas”.
这项超支可用同一款,即“与案件有关费用”下“人事费”
节
解决。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El beber en exceso puede tener malas consecuencias.
度饮酒可能引发严重的后果。
El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.
天气太热对商品有所损坏.
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,你就把多余的部分剪下来。
Fumar en exceso constituye un grave riesgo para la salud.
度吸烟对健康来说是一个极
的危害。
El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.
量的运动反而对身体有害.
Por esta situación, la empresa cubana pagó 43.200 dólares en exceso.
由于这种情况,古必须多支付43 200美元。
De hecho, se han alcanzado varios de ellos y se han logrado en exceso.
实际上,我们已实现并超越一些目标。
El exceso de ejercicio puede perjudicarle.
运动量会伤害他的身体。
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el parámetro actual es de escasez generalizada.
不能容许多
占有和消费财产,特别是在目前标准普遍很低的情况下尤其是这样。
Por consiguiente, la Parte opinaba que había clasificado en forma errónea el exceso de producción y consumo.
因而该缔约方认为,他错误划分了
量的生产和消费。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
一个代表团指出,必须控制造成能力剩的新船的建造。
Existe el riesgo del exceso de oferta y además la diversificación acarrea riesgos, y estos riesgos se deben reducir.
不仅存在着供于求的风险,而且多元化经营也具有风险,所以必须降低这些风险。
Ambos extremos, es decir, tanto la escasez como el exceso de recursos hídricos, se traducen en distintas formas de inseguridad socioeconómica.
极度缺水和降水量都导致不同形式的社会经济不安全。
Los ponentes se hicieron eco de la preocupación por el exceso de repeticiones y declaraciones oficiales en los debates del Consejo.
各位评论员也对安理会辩论中重复性正式发言太多表示关注。
Con demasiada facilidad, la inclusión puede verse preocupada en exceso por la rectitud política y no como sujeto de un análisis crítico.
人们很容易分
将包容性与政治正确相联系而不对之加以批评审视。
En el mismo período la producción de acero bruto aumentó en 260 Tm, lo que indica que el exceso se ha reducido.
同期,粗钢产量增加2.60亿吨,表明剩有所减少。
Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.
尽管可即时得到的信息数量浩繁,但不同信仰和文明间的误解鸿沟似乎有增无已。
De todas maneras, a decir verdad, las mujeres están representadas en exceso en estos servicios, pues el porcentaje de adictos varones es mucho mayor.
即使如此,由于男性吸毒成瘾者要多得多,在这些便利设施中的妇女人数多。
Las personas que viven en la pobreza explotan en exceso los recursos naturales y el ecosistema para sobrevivir, y perjudican con ello al medio ambiente.
生活贫穷的人为了生存而度开发其自然资源和生态环境时,造成了环境破坏。
Este exceso de gastos se pudo pagar con economías hechas en la misma sección, “Gastos de personal” correspondiente a los “Gastos relacionados con las causas”.
这项超支可用同一款,即“与案件有关的费用”下“人事费”的节余解决。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El beber en exceso puede tener malas consecuencias.
度饮酒可能引发严重的后果。
El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.
天气太热对商品有所损坏.
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,你就把多余的部剪下来。
Fumar en exceso constituye un grave riesgo para la salud.
度吸烟对健康来说是一个极大的危害。
El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.
量的运动反而对身体有害.
Por esta situación, la empresa cubana pagó 43.200 dólares en exceso.
由于这种情况,古巴公司必须多43 200
元。
De hecho, se han alcanzado varios de ellos y se han logrado en exceso.
实际上,我们已实现并超越一些目标。
El exceso de ejercicio puede perjudicarle.
运动量会伤害他的身体。
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el parámetro actual es de escasez generalizada.
不能容许多
占有和消费财产,特别是在目前标准普遍很低的情况下尤其是这样。
Por consiguiente, la Parte opinaba que había clasificado en forma errónea el exceso de producción y consumo.
因而该缔约方认为,他错误划
了
量的生产和消费。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
一个代表团指出,必须控制造成能力剩的新船的建造。
Existe el riesgo del exceso de oferta y además la diversificación acarrea riesgos, y estos riesgos se deben reducir.
不仅存在着供于求的风险,而且多元化经营也具有风险,所以必须降低这些风险。
Ambos extremos, es decir, tanto la escasez como el exceso de recursos hídricos, se traducen en distintas formas de inseguridad socioeconómica.
极度缺水和降水量都导致不同形式的社会经济不安全。
Los ponentes se hicieron eco de la preocupación por el exceso de repeticiones y declaraciones oficiales en los debates del Consejo.
各位评论员也对安理会辩论中重复性正式发言太多表示关注。
Con demasiada facilidad, la inclusión puede verse preocupada en exceso por la rectitud política y no como sujeto de un análisis crítico.
人们很容易将包容性与政治正确相联系而不对之加以批评审视。
En el mismo período la producción de acero bruto aumentó en 260 Tm, lo que indica que el exceso se ha reducido.
同期,粗钢产量增加2.60亿吨,表明剩有所减少。
Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.
尽管可即时得到的信息数量浩繁,但不同信仰和文明间的误解鸿沟似乎有增无已。
De todas maneras, a decir verdad, las mujeres están representadas en exceso en estos servicios, pues el porcentaje de adictos varones es mucho mayor.
即使如此,由于男性吸毒成瘾者要多得多,在这些便利设施中的妇女人数多。
Las personas que viven en la pobreza explotan en exceso los recursos naturales y el ecosistema para sobrevivir, y perjudican con ello al medio ambiente.
生活贫穷的人为了生存而度开发其自然资源和生态环境时,造成了环境破坏。
Este exceso de gastos se pudo pagar con economías hechas en la misma sección, “Gastos de personal” correspondiente a los “Gastos relacionados con las causas”.
这项超可用同一款,即“与案件有关的费用”下“人事费”的节余解决。
声明:以上例、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El beber en exceso puede tener malas consecuencias.
过度饮酒可能引发严重的后果。
El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.
天气太热对商品有所坏.
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,你就把多余的部分剪下来。
Fumar en exceso constituye un grave riesgo para la salud.
过度吸烟对健康来说是一个极大的危害。
El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.
过量的运动反而对身体有害.
Por esta situación, la empresa cubana pagó 43.200 dólares en exceso.
由于这种情况,古巴公司必须多支付43 200美元。
De hecho, se han alcanzado varios de ellos y se han logrado en exceso.
实际上,我们已实现并超越一些目标。
El exceso de ejercicio puede perjudicarle.
运动过量会伤害他的身体。
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el parámetro actual es de escasez generalizada.
能容许过多地占有和消费财产,特别是在目前标准普遍很低的情况下尤其是这样。
Por consiguiente, la Parte opinaba que había clasificado en forma errónea el exceso de producción y consumo.
因而该缔约方认为,他错误地划分了过量的生产和消费。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
一个代表团指出,必须控制造成能力过剩的新船的建造。
Existe el riesgo del exceso de oferta y además la diversificación acarrea riesgos, y estos riesgos se deben reducir.
仅存在着供过于求的风险,而且多元化经营也具有风险,所以必须降低这些风险。
Ambos extremos, es decir, tanto la escasez como el exceso de recursos hídricos, se traducen en distintas formas de inseguridad socioeconómica.
极度缺水和降水过量都导致同形式的社会经济
安全。
Los ponentes se hicieron eco de la preocupación por el exceso de repeticiones y declaraciones oficiales en los debates del Consejo.
各位评论员也对安理会辩论中重复性正式发言太多表示关注。
Con demasiada facilidad, la inclusión puede verse preocupada en exceso por la rectitud política y no como sujeto de un análisis crítico.
人们很容易过分地将包容性与政治正确相联系而对之加以批评审视。
En el mismo período la producción de acero bruto aumentó en 260 Tm, lo que indica que el exceso se ha reducido.
同期,粗钢产量增加2.60亿吨,表明过剩有所减少。
Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.
尽管可即时得到的信息数量浩繁,但同信仰和文明间的误解鸿沟似乎有增无已。
De todas maneras, a decir verdad, las mujeres están representadas en exceso en estos servicios, pues el porcentaje de adictos varones es mucho mayor.
即使如此,由于男性吸毒成瘾者要多得多,在这些便利设施中的妇女人数过多。
Las personas que viven en la pobreza explotan en exceso los recursos naturales y el ecosistema para sobrevivir, y perjudican con ello al medio ambiente.
生活贫穷的人为了生存而过度开发其自然资源和生态环境时,造成了环境破坏。
Este exceso de gastos se pudo pagar con economías hechas en la misma sección, “Gastos de personal” correspondiente a los “Gastos relacionados con las causas”.
这项超支可用同一款,即“与案件有关的费用”下“人事费”的节余解决。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El beber en exceso puede tener malas consecuencias.
过度饮酒可能引发严重的后果。
El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.
天气太热对有所损坏.
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,你就把多余的部分剪下来。
Fumar en exceso constituye un grave riesgo para la salud.
过度吸烟对健康来说是一个极大的危害。
El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.
过量的运动反而对身体有害.
Por esta situación, la empresa cubana pagó 43.200 dólares en exceso.
由于这种情况,古巴公司必须多支付43 200美元。
De hecho, se han alcanzado varios de ellos y se han logrado en exceso.
实际上,我们已实现并超越一些目标。
El exceso de ejercicio puede perjudicarle.
运动过量会伤害他的身体。
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el parámetro actual es de escasez generalizada.
不能容许过多地占有和消费财产,特别是在目前标准普遍很低的情况下尤其是这样。
Por consiguiente, la Parte opinaba que había clasificado en forma errónea el exceso de producción y consumo.
因而该缔约方认为,他错误地划分了过量的生产和消费。
Una delegación expresó que era necesario controlar la construcción de nuevos buques que podrían agravar el exceso de capacidad.
一个代表团指出,必须控制造成能力过剩的新船的建造。
Existe el riesgo del exceso de oferta y además la diversificación acarrea riesgos, y estos riesgos se deben reducir.
不仅存在着供过于求的风险,而且多元化经营也具有风险,所以必须降低这些风险。
Ambos extremos, es decir, tanto la escasez como el exceso de recursos hídricos, se traducen en distintas formas de inseguridad socioeconómica.
极度缺水和降水过量都导致不同形式的社会经济不安全。
Los ponentes se hicieron eco de la preocupación por el exceso de repeticiones y declaraciones oficiales en los debates del Consejo.
各位评论员也对安理会辩论中重复性正式发言太多表示关注。
Con demasiada facilidad, la inclusión puede verse preocupada en exceso por la rectitud política y no como sujeto de un análisis crítico.
人们很容易过分地将包容性与政治正确相联系而不对之加以批评审视。
En el mismo período la producción de acero bruto aumentó en 260 Tm, lo que indica que el exceso se ha reducido.
同期,粗钢产量增加2.60亿吨,表明过剩有所减少。
Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.
尽管可即时得到的信息数量浩繁,但不同信仰和文明间的误解鸿沟似乎有增无已。
De todas maneras, a decir verdad, las mujeres están representadas en exceso en estos servicios, pues el porcentaje de adictos varones es mucho mayor.
即使如此,由于男性吸毒成瘾者要多得多,在这些便利设施中的妇女人数过多。
Las personas que viven en la pobreza explotan en exceso los recursos naturales y el ecosistema para sobrevivir, y perjudican con ello al medio ambiente.
生活贫穷的人为了生存而过度开发其自然资源和生态环境时,造成了环境破坏。
Este exceso de gastos se pudo pagar con economías hechas en la misma sección, “Gastos de personal” correspondiente a los “Gastos relacionados con las causas”.
这项超支可用同一款,即“与案件有关的费用”下“人事费”的节余解决。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。