法语助手
  • 关闭

乌克兰人

添加到生词本

ukrainien, ne

Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.

随后两名遭到逮捕和关押。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联,收这些他妈犹太包裹你就不感到羞耻吗?

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教还包括、保加利亚、希腊和利普凡俄罗斯

Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.

如下文所述,有关技术员并非只是

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利、俄罗斯、保加利亚、希腊和其他民族常住居民。

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比亚、15名俄国、11名罗马尼亚、1名巴西、1名保加利亚、1名尼日利亚和1名

Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.

这些钻石未经报关,两名以1万美元行贿以图获得放行。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?

你是堂堂苏联,收这些他妈犹太包裹你就不感到羞耻吗?你想过你未来吗?

Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.

塞拉利昂政府已向委员会报告了两个钻石走私案,其中一个涉及一名,另一个涉及一名德国国民。

L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.

去年,全世界纪念了恐怖种族灭绝饥荒,它夺去了700万生命。

L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.

《宪法》第24条规定,所有在法律面前一律平等,享有平等宪法权利和自由。

Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.

花在物质生活上支出总额中,食品支出占60%以上。

Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.

去年,全世界纪念夺走700多万生命可怕饥荒和种族灭绝发生70周年。

En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.

尽管经济情况困难和普遍金融危机,为这一类需要一贯地作了预算拨款。

L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.

德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国统治精英主要是俄国,其次是,且拥有俄罗斯公民籍。

Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).

据认为Victor Bout同某个东欧Oleg ORLOV(可能是俄国或亚美尼亚,身份未证实)有联系。

Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯、波、立陶宛、鞑靼、犹太和吉卜赛

Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.

它们还显示,在良好传统背景下,我们主要民族群体与其他族群----俄罗斯、波、犹太、鞑靼等等----之间已建立了可持续交流。

Selon des données qui n'ont pas fait l'objet d'une confirmation officielle, plusieurs millions d'Ukrainiens travaillent actuellement à l'étranger, alors que les informations officielles ne font état que de 56 000 travailleurs ukrainiens expatriés.

根据尚未得到官方确认数据,现有好几百万在国外工作,而官方数据显示,数只有56 000

Les 19 % restants de la population appartiennent à plus de 140 nationalités et peuples différents, dont les Russes (11 % de la population totale), les Polonais (3,9 %), les Ukrainiens (2,4 %) et les Juifs (0,3 %).

其余19%居民属140多个不同民族,其中俄罗斯占11%、波3.9%、2.4%和犹太0.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌克兰人 的法语例句

用户正在搜索


Hippolyte, hippomobile, Hipponix, hippophae, hippophaé, hippophagique, Hippoporella, hippopotame, hippotechnie, Hippuran,

相似单词


乌桕, 乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱,
ukrainien, ne

Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.

随后两名乌克兰遭到逮捕和关押。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联的乌克兰,收这些他妈的犹太的包裹你就不感到羞耻吗?

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的还包括乌克兰、希腊普凡俄罗斯

Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.

如下文所述,有关技术员并非只是乌克兰

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙乌克兰、俄罗斯、希腊和其他民族的常住居民。

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外中,有18名哥伦比亚、15名俄国、11名罗马尼亚、1名巴西、1名、1名尼日和1名乌克兰

Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.

这些钻石未经报关,两名乌克兰以1万美元行贿以图获得放行。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?

你是堂堂苏联的乌克兰,收这些他妈的犹太的包裹你就不感到羞耻吗?你想过你的未来吗?

Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.

塞拉昂政府已向委员会报告了两个钻石走私案,其中一个涉及一名乌克兰,另一个涉及一名德国国民。

L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.

去年,全世界纪念了恐怖的种族灭绝饥荒,它夺去了700万乌克兰的生命。

L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.

《宪法》第24条规定,所有乌克兰在法律面前一律平等,享有平等的宪法权和自由。

Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.

乌克兰花在物质生活上的支出总额中,食品支出占60%以上。

Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.

去年,全世界纪念夺走700多万乌克兰生命的可怕的饥荒和种族灭绝发生70周年。

En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.

尽管经济情况困难和普遍的金融危机,为这一类乌克兰的需要一贯地作了预算拨款。

L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.

德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的统治精英主要是俄国,其次是乌克兰,且拥有俄罗斯公民

Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).

据认为Victor Bout同某个东欧Oleg ORLOV(可能是俄国乌克兰或亚美尼亚,身份未证实)有联系。

Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯乌克兰、波兰、立陶宛、鞑靼、犹太和吉卜赛

Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.

它们还显示,在良好传统的背景下,我们主要的民族群体与其他族群----俄罗斯乌克兰、波兰、犹太、鞑靼等等----之间已建立了可持续的交流。

Selon des données qui n'ont pas fait l'objet d'une confirmation officielle, plusieurs millions d'Ukrainiens travaillent actuellement à l'étranger, alors que les informations officielles ne font état que de 56 000 travailleurs ukrainiens expatriés.

根据尚未得到官方确认的数据,现有好几百万乌克兰在国外工作,而官方数据显示,数只有56 000

Les 19 % restants de la population appartiennent à plus de 140 nationalités et peuples différents, dont les Russes (11 % de la population totale), les Polonais (3,9 %), les Ukrainiens (2,4 %) et les Juifs (0,3 %).

其余19%的居民属140多个不同民族,其中俄罗斯占11%、波兰3.9%、乌克兰2.4%和犹太0.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌克兰人 的法语例句

用户正在搜索


hirondeau, hirondelle, hiroshima, hirovite, hirsute, Hirsutella, hirsutisme, hirudination, hirudine, hirudinées,

相似单词


乌桕, 乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱,
ukrainien, ne

Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.

随后两名乌克兰遭到逮捕和关押。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联的乌克兰,收这些他妈的犹太的包裹你就不感到羞耻吗?

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的还包括乌克兰、保加利亚、希腊和利普凡俄罗斯

Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.

如下文所述,有关技术员并非只是乌克兰

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利乌克兰、俄罗斯、保加利亚、希腊和其他民的常住居民。

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比亚、15名俄国、11名罗马尼亚、1名巴西、1名保加利亚、1名尼日利亚和1名乌克兰

Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.

这些钻石未经报关,两名乌克兰以1万美元行贿以图获得放行。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?

你是堂堂苏联的乌克兰,收这些他妈的犹太的包裹你就不感到羞耻吗?你想过你的未来吗?

Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.

塞拉利昂政府已向委员会报告了两个钻石走私案,其中一个涉及一名乌克兰,另一个涉及一名德国国民。

L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.

去年,全世界纪念了恐怖的绝饥荒,它夺去了700万乌克兰的生命。

L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.

《宪法》第24条规定,所有乌克兰在法律面前一律平等,享有平等的宪法权利和自由。

Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.

乌克兰花在物质生活上的支出总额中,食品支出占60%以上。

Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.

去年,全世界纪念夺走700多万乌克兰生命的可怕的饥荒和绝发生70周年。

En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.

尽管经济情况困难和普遍的金融危机,为这一类乌克兰的需要一贯地作了预算拨款。

L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.

德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的统治精英主要是俄国,其次是乌克兰,且拥有俄罗斯公民籍。

Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).

据认为Victor Bout同某个东欧Oleg ORLOV(可能是俄国乌克兰或亚美尼亚,身份未证实)有联系。

Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯乌克兰、波兰、立陶宛、鞑靼、犹太和吉卜赛

Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.

它们还显示,在良好传统的背景下,我们主要的民群体与其他群----俄罗斯乌克兰、波兰、犹太、鞑靼等等----之间已建立了可持续的交流。

Selon des données qui n'ont pas fait l'objet d'une confirmation officielle, plusieurs millions d'Ukrainiens travaillent actuellement à l'étranger, alors que les informations officielles ne font état que de 56 000 travailleurs ukrainiens expatriés.

根据尚未得到官方确认的数据,现有好几百万乌克兰在国外工作,而官方数据显示,数只有56 000

Les 19 % restants de la population appartiennent à plus de 140 nationalités et peuples différents, dont les Russes (11 % de la population totale), les Polonais (3,9 %), les Ukrainiens (2,4 %) et les Juifs (0,3 %).

其余19%的居民属140多个不同民,其中俄罗斯占11%、波兰3.9%、乌克兰2.4%和犹太0.3%。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌克兰人 的法语例句

用户正在搜索


hispanophobe, hispanophobie, hispanophone, hispide, hissage, hisse, hisser, histabutizine, histaminase, histamine,

相似单词


乌桕, 乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱,
ukrainien, ne

Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.

随后两名遭到逮捕和关押。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联,收这些他妈犹太包裹你就不感到羞耻吗?

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教还包括、保加利亚、希腊和利普凡俄罗斯

Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.

如下文所述,有关技术员并非只是

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利、俄罗斯、保加利亚、希腊和其他民族常住居民。

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比亚、15名俄国、11名罗马尼亚、1名巴西、1名保加利亚、1名尼日利亚和1名

Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.

这些钻石未经报关,两名以1万美元行贿以图获得放行。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?

你是堂堂苏联,收这些他妈犹太包裹你就不感到羞耻吗?你想过你未来吗?

Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.

塞拉利昂政府已向委员会报告了两个钻石走私案,其中一个涉及一名,另一个涉及一名德国国民。

L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.

去年,全世界纪念了恐怖种族灭绝饥荒,它夺去了700万生命。

L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.

《宪法》第24条规定,所有在法律面前一律平等,享有平等宪法权利和自由。

Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.

花在物质生活上支出总额中,食品支出占60%以上。

Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.

去年,全世界纪念夺走700多万生命可怕饥荒和种族灭绝发生70周年。

En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.

尽管经济情况困难和普遍金融危机,为这一类需要一贯地作了预算拨款。

L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.

德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国统治精英主要是俄国,其次是,且拥有俄罗斯公民籍。

Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).

据认为Victor Bout同某个东欧Oleg ORLOV(可能是俄国或亚美尼亚,身份未证实)有联系。

Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯、波、立陶宛、鞑靼、犹太和吉卜赛

Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.

它们还显示,在良好传统背景下,我们主要民族群体与其他族群----俄罗斯、波、犹太、鞑靼等等----之间已建立了可持续交流。

Selon des données qui n'ont pas fait l'objet d'une confirmation officielle, plusieurs millions d'Ukrainiens travaillent actuellement à l'étranger, alors que les informations officielles ne font état que de 56 000 travailleurs ukrainiens expatriés.

根据尚未得到官方确认数据,现有好几百万在国外工作,而官方数据显示,数只有56 000

Les 19 % restants de la population appartiennent à plus de 140 nationalités et peuples différents, dont les Russes (11 % de la population totale), les Polonais (3,9 %), les Ukrainiens (2,4 %) et les Juifs (0,3 %).

其余19%居民属140多个不同民族,其中俄罗斯占11%、波3.9%、2.4%和犹太0.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌克兰人 的法语例句

用户正在搜索


histogenèse, histogénèse, histogramme, histoire, histologie, histologique, histologiste, histolyse, Histomonas, histone,

相似单词


乌桕, 乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱,
ukrainien, ne

Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.

随后两乌克兰遭到逮捕和关押。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联的乌克兰,收这些他妈的犹太的包裹你就不感到羞耻吗?

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的还包括乌克兰、保加利亚、希腊和利普凡俄罗斯

Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.

如下文所述,有关技术员并非只是乌克兰

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利乌克兰、俄罗斯、保加利亚、希腊和其他民族的常住居民。

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48外籍妇女,有18哥伦比亚、15俄国、11罗马尼亚、1巴西、1保加利亚、1尼日利亚和1乌克兰

Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.

这些钻石未经报关,两乌克兰以1万美元行贿以图获得放行。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?

你是堂堂苏联的乌克兰,收这些他妈的犹太的包裹你就不感到羞耻吗?你想过你的未来吗?

Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.

塞拉利昂政府已向委员会报告了两个钻石走私案,其一个涉及一乌克兰,另一个涉及一德国国民。

L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.

去年,全世界纪念了恐怖的种族灭绝饥荒,它夺去了700万乌克兰的生命。

L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.

《宪法》第24条规定,所有乌克兰在法律面前一律平等,享有平等的宪法权利和自由。

Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.

乌克兰花在物质生活上的支出总额,食品支出占60%以上。

Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.

去年,全世界纪念夺走700多万乌克兰生命的可怕的饥荒和种族灭绝发生70周年。

En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.

尽管经济情况困难和普遍的金融危机,为这一类乌克兰的需要一贯地作了预算拨款。

L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.

德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的统治精英主要是俄国,其次是乌克兰,且拥有俄罗斯公民籍。

Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).

据认为Victor Bout同某个东欧Oleg ORLOV(可能是俄国乌克兰或亚美尼亚,身份未证实)有联系。

Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯乌克兰、波兰、立陶宛、鞑靼、犹太和吉卜赛

Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.

它们还显示,在良好传统的背景下,我们主要的民族群体与其他族群----俄罗斯乌克兰、波兰、犹太、鞑靼等等----之间已建立了可持续的交流。

Selon des données qui n'ont pas fait l'objet d'une confirmation officielle, plusieurs millions d'Ukrainiens travaillent actuellement à l'étranger, alors que les informations officielles ne font état que de 56 000 travailleurs ukrainiens expatriés.

根据尚未得到官方确认的数据,现有好几百万乌克兰在国外工作,而官方数据显示,数只有56 000

Les 19 % restants de la population appartiennent à plus de 140 nationalités et peuples différents, dont les Russes (11 % de la population totale), les Polonais (3,9 %), les Ukrainiens (2,4 %) et les Juifs (0,3 %).

其余19%的居民属140多个不同民族,其俄罗斯占11%、波兰3.9%、乌克兰2.4%和犹太0.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌克兰人 的法语例句

用户正在搜索


historiée, historien, historier, historiette, historiogramme, historiographe, historiographie, historique, historiquement, historisme,

相似单词


乌桕, 乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱,

用户正在搜索


homme de science, homme-grenouille, homme-orchestre, homme-sandwich, homo, Homo habilis, homoatomique, homoaxial, homoblastes, homocarpe,

相似单词


乌桕, 乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱,

用户正在搜索


homozygote, homs, homuncule, hon gai, honage, honan, honduras, hondurasite, Hondurien, hone,

相似单词


乌桕, 乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱,
ukrainien, ne

Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.

随后克兰遭到逮捕和关押。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联的克兰,收这些他妈的犹太的包裹你就不感到羞耻吗?

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的还包括克兰、保加利亚、希腊和利普凡俄罗斯

Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.

如下文所述,有关技术员并非只是克兰

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利克兰、俄罗斯、保加利亚、希腊和其他民族的常住居民。

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48外籍妇女中,有18哥伦比亚、15俄国、11罗马尼亚、1巴西、1保加利亚、1尼日利亚和1克兰

Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.

这些钻石未经报关,克兰以1万美元行贿以图获得放行。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?

你是堂堂苏联的克兰,收这些他妈的犹太的包裹你就不感到羞耻吗?你想过你的未来吗?

Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.

塞拉利昂政府已向委员会报告个钻石走私案,其中一个涉及一克兰,另一个涉及一德国国民。

L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.

去年,全世界恐怖的种族灭绝饥荒,它夺去700万克兰的生命。

L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.

《宪法》第24条规定,所有克兰在法律面前一律平等,享有平等的宪法权利和自由。

Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.

克兰花在物质生活上的支出总额中,食品支出占60%以上。

Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.

去年,全世界夺走700多万克兰生命的可怕的饥荒和种族灭绝发生70周年。

En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.

尽管经济情况困难和普遍的金融危机,为这一类克兰的需要一贯地作预算拨款。

L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.

德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的统治精英主要是俄国,其次是克兰,且拥有俄罗斯公民籍。

Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).

据认为Victor Bout同某个东欧Oleg ORLOV(可能是俄国克兰或亚美尼亚,身份未证实)有联系。

Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

许多世以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯克兰、波兰、立陶宛、鞑靼、犹太和吉卜赛

Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.

它们还显示,在良好传统的背景下,我们主要的民族群体与其他族群----俄罗斯克兰、波兰、犹太、鞑靼等等----之间已建立可持续的交流。

Selon des données qui n'ont pas fait l'objet d'une confirmation officielle, plusieurs millions d'Ukrainiens travaillent actuellement à l'étranger, alors que les informations officielles ne font état que de 56 000 travailleurs ukrainiens expatriés.

根据尚未得到官方确认的数据,现有好几百万克兰在国外工作,而官方数据显示,数只有56 000

Les 19 % restants de la population appartiennent à plus de 140 nationalités et peuples différents, dont les Russes (11 % de la population totale), les Polonais (3,9 %), les Ukrainiens (2,4 %) et les Juifs (0,3 %).

其余19%的居民属140多个不同民族,其中俄罗斯占11%、波兰3.9%、克兰2.4%和犹太0.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌克兰人 的法语例句

用户正在搜索


hongroyer, hongshiite, hongze hu, honiara, honing, honnête, honnêtement, honnêteté, honneur, honneurs,

相似单词


乌桕, 乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱,
ukrainien, ne

Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.

随后两名乌克兰逮捕和关押。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联的乌克兰,收这些他妈的犹太的包裹你就不耻吗?

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的还包括乌克兰、保加利亚和利普凡俄罗斯

Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.

如下文所述,有关技术员并非只是乌克兰

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利乌克兰、俄罗斯、保加利亚和其他民族的常住居民。

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比亚、15名俄国、11名罗马尼亚、1名巴西、1名保加利亚、1名尼日利亚和1名乌克兰

Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.

这些钻石未经报关,两名乌克兰以1万美元行贿以图获得放行。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?

你是堂堂苏联的乌克兰,收这些他妈的犹太的包裹你就不耻吗?你想过你的未来吗?

Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.

塞拉利昂政府已向委员会报告了两个钻石走私案,其中一个涉及一名乌克兰,另一个涉及一名德国国民。

L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.

去年,全世界纪念了恐怖的种族灭绝饥荒,它夺去了700万乌克兰的生命。

L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.

《宪法》第24条规定,所有乌克兰在法律面前一律平等,享有平等的宪法权利和自由。

Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.

乌克兰花在物质生活上的支出总额中,食品支出占60%以上。

Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.

去年,全世界纪念夺走700多万乌克兰生命的可怕的饥荒和种族灭绝发生70周年。

En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.

尽管经济情况困难和普遍的金融危机,为这一类乌克兰的需要一贯地作了预算拨款。

L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.

德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的统治精英主要是俄国,其次是乌克兰,且拥有俄罗斯公民籍。

Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).

据认为Victor Bout同某个东欧Oleg ORLOV(可能是俄国乌克兰或亚美尼亚,身份未证实)有联系。

Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯乌克兰、波兰、立陶宛、鞑靼、犹太和吉卜赛

Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.

它们还显示,在良好传统的背景下,我们主要的民族群体与其他族群----俄罗斯乌克兰、波兰、犹太、鞑靼等等----之间已建立了可持续的交流。

Selon des données qui n'ont pas fait l'objet d'une confirmation officielle, plusieurs millions d'Ukrainiens travaillent actuellement à l'étranger, alors que les informations officielles ne font état que de 56 000 travailleurs ukrainiens expatriés.

根据尚未得官方确认的数据,现有好几百万乌克兰在国外工作,而官方数据显示,数只有56 000

Les 19 % restants de la population appartiennent à plus de 140 nationalités et peuples différents, dont les Russes (11 % de la population totale), les Polonais (3,9 %), les Ukrainiens (2,4 %) et les Juifs (0,3 %).

其余19%的居民属140多个不同民族,其中俄罗斯占11%、波兰3.9%、乌克兰2.4%和犹太0.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌克兰人 的法语例句

用户正在搜索


honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia, hooibergite, Hookeria,

相似单词


乌桕, 乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱,
ukrainien, ne

Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.

随后两遭到逮捕和关押。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联的,收这些妈的犹太的包裹你就不感到羞耻吗?

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的还包括、保加利亚、希腊和利普凡俄罗斯

Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.

如下文所述,有关技术员并非只是

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利、俄罗斯、保加利亚、希腊和其的常住居

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48外籍妇女中,有18哥伦比亚、15俄国、11罗马尼亚、1巴西、1保加利亚、1尼日利亚和1

Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.

这些钻石未经报关,两以1万美元行贿以图获得放行。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?

你是堂堂苏联的,收这些妈的犹太的包裹你就不感到羞耻吗?你想过你的未来吗?

Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.

塞拉利昂政府已向委员会报告了两个钻石走私案,其中一个涉及一,另一个涉及一德国国

L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.

去年,全世界纪念了恐怖的种灭绝饥荒,它夺去了700万的生命。

L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.

《宪法》第24条规定,所有在法律面前一律平等,享有平等的宪法权利和自由。

Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.

花在物质生活上的支出总额中,食品支出占60%以上。

Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.

去年,全世界纪念夺走700多万生命的可怕的饥荒和种灭绝发生70周年。

En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.

尽管经济情况困难和普遍的金融危机,为这一类的需要一贯地作了预算拨款。

L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.

德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的统治精英主要是俄国,其次是,且拥有俄罗斯公籍。

Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).

据认为Victor Bout同某个东欧Oleg ORLOV(可能是俄国或亚美尼亚,身份未证实)有联系。

Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯、波兰、立陶宛、鞑靼、犹太和吉卜赛

Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.

它们还显示,在良好传统的背景下,我们主要的群体与其群----俄罗斯、波兰、犹太、鞑靼等等----之间已建立了可持续的交流。

Selon des données qui n'ont pas fait l'objet d'une confirmation officielle, plusieurs millions d'Ukrainiens travaillent actuellement à l'étranger, alors que les informations officielles ne font état que de 56 000 travailleurs ukrainiens expatriés.

根据尚未得到官方确认的数据,现有好几百万在国外工作,而官方数据显示,数只有56 000

Les 19 % restants de la population appartiennent à plus de 140 nationalités et peuples différents, dont les Russes (11 % de la population totale), les Polonais (3,9 %), les Ukrainiens (2,4 %) et les Juifs (0,3 %).

其余19%的居属140多个不同,其中俄罗斯占11%、波兰3.9%、2.4%和犹太0.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌克兰人 的法语例句

用户正在搜索


Hoplites, Hoplocephalus, Hoplodactylus, Hoplophryne, Hoplostethus, hopogan, hoppingite, Hoptree, hoquet, hoqueter,

相似单词


乌桕, 乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱,
ukrainien, ne

Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.

随后两名遭到逮捕和关押。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联的,收这些他妈的犹太的包裹你就不感到羞耻吗?

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的还包括、保加利亚、希腊和利普凡罗斯

Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.

如下文所述,有关技术员并非只是

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利罗斯、保加利亚、希腊和其他民族的常住居民。

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比亚、15名、11名罗马尼亚、1名巴西、1名保加利亚、1名尼日利亚和1名

Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.

这些钻石未经报关,两名以1万美元行贿以图获得放行。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?

你是堂堂苏联的,收这些他妈的犹太的包裹你就不感到羞耻吗?你想过你的未来吗?

Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.

塞拉利昂政府已向委员会报告了两个钻石走私案,其中一个涉及一名,另一个涉及一名德国国民。

L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.

去年,全世界纪念了恐怖的种族灭绝饥荒,它夺去了700万的生命。

L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.

《宪法》第24条规定,所有在法律面前一律平等,享有平等的宪法权利和自由。

Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.

花在物质生活上的支出总额中,食品支出占60%以上。

Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.

去年,全世界纪念夺走700多万生命的可怕的饥荒和种族灭绝发生70周年。

En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.

尽管经济情况困难和普遍的金融危机,为这一类的需要一贯地作了预算拨款。

L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.

德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的统治精英主要是,其次是,且拥有罗斯公民籍。

Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).

据认为Victor Bout同某个东欧Oleg ORLOV(可能是或亚美尼亚,身份未证实)有联系。

Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

许多世纪以来,在这片白罗斯土地上也居住着罗斯、波、立陶宛、鞑靼、犹太和吉卜赛

Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.

它们还显示,在良好传统的背景下,我们主要的民族群体与其他族群----罗斯、波、犹太、鞑靼等等----之间已建立了可持续的交流。

Selon des données qui n'ont pas fait l'objet d'une confirmation officielle, plusieurs millions d'Ukrainiens travaillent actuellement à l'étranger, alors que les informations officielles ne font état que de 56 000 travailleurs ukrainiens expatriés.

根据尚未得到官方确认的数据,现有好几百万在国外工作,而官方数据显示,数只有56 000

Les 19 % restants de la population appartiennent à plus de 140 nationalités et peuples différents, dont les Russes (11 % de la population totale), les Polonais (3,9 %), les Ukrainiens (2,4 %) et les Juifs (0,3 %).

其余19%的居民属140多个不同民族,其中罗斯占11%、波3.9%、2.4%和犹太0.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌克兰人 的法语例句

用户正在搜索


horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement, horizontalité, horloge, horloger, horlogerie, hormannsite,

相似单词


乌桕, 乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱,
ukrainien, ne

Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.

随后乌克兰遭到逮捕和关押。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联的乌克兰,收这些他妈的犹太的包裹你到羞耻吗?

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的还包括乌克兰、保加利亚、希腊和利普凡俄罗斯

Comme on le verra plus loin, les Ukrainiens n'étaient pas les seuls techniciens à travailler en Côte d'Ivoire.

如下文所述,有关技术员并非只是乌克兰

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利乌克兰、俄罗斯、保加利亚、希腊和其他民族的常住居民。

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比亚、15名俄国、11名罗马尼亚、1名巴西、1名保加利亚、1名尼日利亚和1名乌克兰

Ces diamants n'avaient pas été déclarés et les Ukrainiens ont offert un pot-de-vin de 10 000 dollars pour pouvoir les garder.

这些钻石未经报关,乌克兰以1万美元行贿以图获得放行。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?

你是堂堂苏联的乌克兰,收这些他妈的犹太的包裹你到羞耻吗?你想过你的未来吗?

Il a lui-même signalé au Comité deux affaires de trafic de diamants, l'une impliquant un Ukrainien et l'autre un ressortissant allemand.

塞拉利昂政府已向委员会报个钻石走私案,其中一个涉及一名乌克兰,另一个涉及一名德国国民。

L'année dernière le monde a commémoré le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine génocide qui a coûté la vie à plus de 7 millions d'Ukrainiens.

去年,全世界纪念恐怖的种族灭绝饥荒,它夺去700万乌克兰的生命。

L'article 24 de la Constitution dispose que tous les Ukrainiens sont égaux devant la loi et jouissent des mêmes droits et libertés constitutionnels.

《宪法》第24条规定,所有乌克兰在法律面前一律平等,享有平等的宪法权利和自由。

Les dépenses engagées par la population pour l'acquisition de produits alimentaires représentent plus de 60 % des dépenses totales au titre de la consommation de biens matériels.

乌克兰花在物质生活上的支出总额中,食品支出占60%以上。

Le monde a célébré l'année dernière le soixante-dixième anniversaire de l'horrible famine et du génocide qui ont coûté la vie à plus de sept millions d'Ukrainiens.

去年,全世界纪念夺走700多万乌克兰生命的可怕的饥荒和种族灭绝发生70周年。

En dépit des difficultés économiques et de la crise financière, des ressources budgétaires sont systématiquement consacrées à la satisfaction des besoins de cette catégorie de personnes.

尽管经济情况困难和普遍的金融危机,为这一类乌克兰的需要一贯地作预算拨款。

L'élite dirigeante de la République moldove du Dniestr (Transnistrie) est essentiellement composée de Russes et, dans une moindre mesure, d'Ukrainiens, qui sont tous des citoyens russes.

德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的统治精英主要是俄国,其次是乌克兰,且拥有俄罗斯公民籍。

Victor Bout a probablement pour associé un certain Oleg Orlov, originaire d'Europe orientale (il est peut-être russe, ukrainien, ou arménien, mais son identité n'est pas confirmée).

据认为Victor Bout同某个东欧Oleg ORLOV(可能是俄国乌克兰或亚美尼亚,身份未证实)有联系。

Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯乌克兰、波兰、立陶宛、鞑靼、犹太和吉卜赛

Il montre également qu'en raison des traditions bien établies, une interaction constante existe entre le groupe national prédominant et les autres groupes - russes, ukrainiens, polonais, juifs, tatars et autres.

它们还显示,在良好传统的背景下,我们主要的民族群体与其他族群----俄罗斯乌克兰、波兰、犹太、鞑靼等等----之间已建立可持续的交流。

Selon des données qui n'ont pas fait l'objet d'une confirmation officielle, plusieurs millions d'Ukrainiens travaillent actuellement à l'étranger, alors que les informations officielles ne font état que de 56 000 travailleurs ukrainiens expatriés.

根据尚未得到官方确认的数据,现有好几百万乌克兰在国外工作,而官方数据显示,数只有56 000

Les 19 % restants de la population appartiennent à plus de 140 nationalités et peuples différents, dont les Russes (11 % de la population totale), les Polonais (3,9 %), les Ukrainiens (2,4 %) et les Juifs (0,3 %).

其余19%的居民属140多个同民族,其中俄罗斯占11%、波兰3.9%、乌克兰2.4%和犹太0.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乌克兰人 的法语例句

用户正在搜索


hormonogenèse, hormonopoïèse, hormonothérapie, Hormothece, Hormotoma, Hormurus, hornbergite, hornblende, hornblendite, Horncone,

相似单词


乌桕, 乌桕仁梓油, 乌桕属, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉胆碱,