Cette femme est une Cévenole de souche.
这个女人是赛文人祖先。
Cette femme est une Cévenole de souche.
这个女人是赛文人祖先。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了这些干细胞胚胎时期特点。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要生产各种野生菌罐头,干片。
Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.
就每一个菌株都提供有关工业应用信息。
Également (souche) Seron la seule des entreprises chinoises en classe les fournisseurs d'outils.
也是(株)SERON企业中国唯一指定工具类供应商。
Près de 43% de la population des Fidji sont indiens de souche.
斐济人口大约43%是印人。
La plupart des habitants de l'Abkhazie autonome sont de souche géorgienne et de religion musulmane.
Ajar自治区大部分居民是格鲁吉亚穆斯林。
De plus, il s'agissait d'une souche non pathogène du bacille qui ne présentait aucun danger.
此,教只生产出无害、非致病性炭疽杆菌菌株。
Tous les deux étaient des Kosovars de souche albanaise.
两者均为科索沃阿尔巴尼亚。
L'apparition de souches de falciparum résistantes est particulièrement préoccupante.
具有抗药性恶性疟原虫菌株出现尤其令人担忧。
Une femme de 78 ans est morte à Bordeaux. Elle était porteuse d'une souche très rare de la bactérie.
一名现年78岁妇女死于波尔多。她曾是一种病毒罕见病菌携带者。
Elle doit continuer à préparer les Albanais de souche au dialogue.
科索沃特派团有义务继续说服阿尔巴尼亚人开展对话。
Un groupe extrémiste d'Albanais de souche a revendiqué l'attentat.
一个阿极端主义团伙声称对这次袭击负责。
La question des détenus politiques de souche albanaise est particulièrement importante.
剩余阿尔巴尼亚政治拘留犯问题特别重要。
Les Géorgiens de souche sont-ils autorisés à rentrer chez eux?
现在格鲁吉亚人是否获许返回他们自己园?
Deux Kosovars de souche albanaise ont été arrêtés à cette occasion.
当时有两名科索沃阿尔巴尼亚人被拘留。
Mais pour certains employeurs… le parisien « pure souche » n’a pas toujours bonne presse !
但对于一些招聘者来说,土生土长巴黎人通常不会受到青睐,特别是在“搬迁”或“出差”问题上。
Pourrait-on, pour parvenir à ce résultat, utiliser des cellules souche adultes?
为了取得这一结果,可以使用成熟干细胞吗?
Il importait d'inclure des Albanais de souche dans l'administration locale.
当地行政结构中必须要有阿尔巴尼亚裔人。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波罗海国俄罗斯人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。