Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本改革的时机已经成熟。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本改革的时机已经成熟。
Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.
基里巴斯仍承诺支持联合国改革。
Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.
我们必须在四个关键行改革。
Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.
这是我们又一次讨论安全理事会改革。
À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.
但到目前为止,这种立法改革还没有行。
Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.
伯利兹继续支持全面改革安全理事会。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐,慎重行事。
La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.
本组织的治理结构也需要一步改革。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有关各方均有责任尽快实施这种改革。
Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.
最后,我要强调至今仍未出展的一项重大改革工作,即宪政改革。
Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.
安全理事会将从使其更具有表性的改革中受益。
Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.
在让我简单谈谈安全理事会改革。
Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.
最后,格鲁吉亚支持改革和振兴安全理事会。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。
Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.
委员会鼓励克群岛唤起
行此类改革所需要的政治意愿。
La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.
比利时充分支持改革,将继续关注这个问题。
Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.
在联合国行改革之时,具有这一基础尤其重要。
Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.
它还为促改革施加压力并履行监测的职能。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。