词条纠错
X

modernisation

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

modernisation

音标:[mɔdεrnizasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. f

modernisation f. 现

法 语 助手

La presse d'état chinoise présente le réseau à grande vitesse comme un élément majeur de l'œuvre de modernisation du pays par l'Etat-Parti et comme l'une des nouvelles fiertés nationales.

中国国家媒体表示高铁是党和国家建设的重要成果,是国家新的骄傲。

Grâce à l'approfondissement de la réforme et le développement, la société va dans le sens de diversification, d'industrialisation, d'modernisation et d'internationalisation.

随着改革的不断深入发展,公司正朝着多元化、实业化、现化和国际化的方向发展。

Il a notamment souligné que la modernisation des infrastructures et la création d’emplois pour les jeunes font partie « des grands chantiers auxquels s’attaquera le gouvernement ».

总统还特别强调说,基础设施的建设、年轻人就业岗位的创立,也属于政府谋求解决的大工程。

C'est un grand chantier de modernisation de l'industrie qui s'ouvre là, y compris pour les pays qui s'industrialisent actuellement.

因此,工业的是一个很大的课题,尤其是为那些正进行工业化的国家。

La marine chinoise est en cours de modernisation et étudie un projet de porte-avions.

中国海军正进行建设,并研究航空母舰的项目。

Si l’agriculture a largement échappé à la modernisation capitaliste, le flot des migrants vers les villes n’en est pas moins important.

如果说农业一直很大程度上避开资本主义,那么流向城市的人潮却并不可小觑。

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革开放将贯穿中国社会主义现化建设的全过程。

Et de préconiser pour l’avenir le développement "des cultures moins consommatrices d’eau", celui "des captages d’eau" en hiver pour assurer l’été et la modernisation de nos dispositifs d’ irrigation.

对于提倡“节约水资源文化”的未来发展,提出季引水以确保夏天用水以及灌溉设备的的方案。

Le représentant du Costa Rica, parlant au nom du Groupe latino-américain et caraïbe, a dit que l'expérience avait montré que les politiques visant à susciter un climat favorable aux IED, ainsi qu'à promouvoir la libre concurrence, avaient été utiles pour promouvoir la création d'emplois, la croissance économique et la modernisation de l'économie.

哥斯达黎加表以拉丁美洲和加勒比集团名义发言说,经验表明,采取政策,创造吸引外国直接投资的良好环境,促进自由竞争,是推动创造就业、经济增长和经济现化的有力步骤。

Cela ne devrait pas compromettre les efforts des États en développement qui tentent de mener des activités de pêche viables, y compris par la modernisation de leurs flottes de pêche.

这种情形不应该破坏发展中国家进行可持续渔业活动的努力,不应该影响它们翻修捕捞船队。

Ils ont fait bon accueil au programme d'information et d'assistance régionales pour la sécurité des sources radioactives mis en place par l'Organisation australienne de la science et de la technologie nucléaires, ainsi qu'au projet pilote de l'AIEA pour la modernisation des infrastructures nationales de protection contre les rayonnements.

会议欢迎澳大利亚核学和术组织的放射源安全问题区域推广和援助方案以及原子能机构的改进国家辐射防护基础设施示范项目。

Leurs déclarations selon lesquelles la modernisation est un dérivé inévitable du remplacement des systèmes existants laissent entendre qu'elles n'ont aucune intention d'éliminer leurs armes nucléaires avant des décennies.

核国家提出现化是更换现有系统的不可避免的副产品,这种说法表明,各国无意今后几十年内消除核武器。

De plus, la modernisation équivaut clairement dans certains cas à une course à l'armement.

此外,某些情况下,现化显然相当于一场军备竞赛。

Les États-Unis et la Fédération de Russie devraient négocier un traité viable sur l'élimination de toutes les armes nucléaires substratégiques ou tactiques et la France, la Fédération de Russie et le Royaume-Uni devraient mettre fin à tous les programmes de modernisation et de remplacement des armes nucléaires.

美国和俄罗斯联邦也应该谈判一项消除所有亚战略或战术核武器的可行条约,法国、俄罗斯联邦和联合王国应该终止其所有的核武器现化和更换方案。

Son programme de modernisation porte entre autres sur les missiles Minuteman basés à terre existants et leur infrastructure de soutien, sur les missiles balistiques Trident lancés par sous-marin et sur les bombardiers à long rayon d'action porteurs de charges nucléaires; de plus, des recherches sur de nouveaux vecteurs, par exemple des solutions de rechange plus précises aux ICBM basés à terre, sont en cours.

其现化方案特别涉及现有的民兵型陆基导弹及其支持性基础设施、三叉戟式潜艇发射弹道导弹和有核能力的远程轰炸机,而关于新型运载系统的研究也进行之中,如替陆基洲际弹道导弹的更精确系统。

De plus, les États dotés d'armes nucléaires n'ont pas pris de mesures pour arrêter la modernisation des forces nucléaires ni fait un effort pour accroître la transparence ou abaisser l'état de préparation des forces.

此外,核武器国家既没有采取行动来阻止核力量的现化,也没有努力提高透明度或降低核力量的戒备状态。

Depuis quelques temps, le gouvernement accorde une importance nouvelle aux domaines de l'enseignement, des technologies de l'information, de la modernisation administrative, de la lutte contre le chômage et de l'amélioration de la gouvernance.

最近,政府对教育、信息术、行政发展、减少失业以及改善政府管理方面表现出新的兴趣。

Il représente aussi un mécanisme approprié et vital pour le programme de perfectionnement et de modernisation de la Syrie et un moyen sûr de transfert et d'adaptation des technologies.

它还形成有利于叙利亚发展和现化进程的相关重要机制,而且还能保障向叙利亚进行术转让并该国普及术的使用。

Cette démarche recouvre l'aide à la formation, la modernisation des institutions et des systèmes de propriété intellectuelle, la sensibilisation et des conseils d'experts sur la législation en matière de propriété intellectuelle.

这些包括培训、知识产权机构和体系的现化、提高认识以及关于知识产权立法的专家咨询方面提供援助。

La Banque mondiale a financé des programmes allant dans le sens de l'équité et de l'amélioration et de la modernisation de l'enseignement technique et de la formation.

世界银行为旨实现平等和促进术教育和培训现化的方案提供资金支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 modernisation 的法语例句

用户正在搜索


大型办公桌, 大型部件, 大型超市, 大型单桅帆船, 大型吊车, 大型锻造工具, 大型分生孢子, 大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机,

相似单词


modérer, modern dance, modern style, moderne, modernisateur, modernisation, moderniser, modernisme, moderniste, modernité,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。