词条纠错
X

révolté

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

révolté

音标:[revɔlte] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
révolté, e
a.
1. 造反,暴动;叛
une troupe de paysans révoltés群暴动农民
2. 反抗;有反抗精神
un adolescent révolté位具有反抗精神少年
3. 〈转〉愤慨,忿忿不平
On est révolté quand on apprend que de telles atrocités ont été commises.当人们获悉所犯暴行后感到十分愤慨。

n.
反抗者,造反者;暴动者;叛
Les révoltés se sont rendus maîtres d'une grande partie de la ville.暴动分子控制了城市大部分地区。

Ah non, lui, il est révolté. Il est occupé, il tente de briser ses liens.

不,他在反抗。他被绑起来了,他在试着把捆住他铁链弄断。

4 Pendant douze ans, ils avaient été soumis à Kedorlaomer;et la treizième année, ils s'étaient révoltés.

4 他们已经事奉基大老玛十二年,到十三年就背叛了。

Ceci a été perçu comme de l'impunité par la population, qui s'est révoltée.

民众将此视为有罪不罚现象,起而反抗。

Ceux-ci font partie des groupes les plus désavantagés et les plus révoltés de notre société.

青年是我国社会中处境最不利、中最不满群体之

Le Rapporteur spécial est révolté d'avoir à écrire que la faim continue de s'aggraver dans le monde.

特别报告员以愤怒情报告,全球饥饿问题有增无已。

À la fois les Palestiniens et les Israéliens sont légitimement révoltés par la vie qu'ils sont forcés de mener.

巴勒斯坦人和以色列人都自然而然地对他们被迫过日子感到愤怒。

Nous sommes révoltés de voir le « grand frère » impunément faire fi des décisions collectives et de l'autorité de l'ONU.

我们继续对联合国集体决定和权威由于老大哥支持而被肆无忌惮地蔑视情况感到厌恶。

À ce démocrate révolté, je rappellerai que l'occupation israélienne, surgie d'une agression arabe, reste, elle, pour le moins négociable.

由于阿拉伯侵略所导致以色列占领,至少是可以谈判

Acculé au désespoir, le peuple palestinien s'est révolté face aux actes et provocations israéliens, afin de résister à l'occupant.

绝望巴勒斯坦人民以起义回应以色列行动和挑衅,反抗占领者。

M. Ruberwa s'est déclaré révolté par l'attaque, qui avait eu lieu quelques heures après sa rencontre avec des réfugiés de Gatumba.

鲁伯瓦先生对他本人与加通巴难民会晤后就发生这起袭击事件极其愤怒。

Les habitants du monde entier sont révoltés par ces images et, bien entendu, craignent d'être frappés par une telle calamité.

全世界普通人民对这类可能性深恶痛绝,自然而然对可能降落在他们头上这类灾难感到焦虑和担

L'assassinat de trois travailleurs humanitaires des Nations Unies survenu la semaine dernière à Atambua, au Timor occidental, nous a tous révoltés.

上星期三名联合国人道主义工作人员在西帝汶阿坦布瓦被害,使我们大家都感到义愤。

Nous sommes nous aussi révoltés par les violations décrites ici et par l'absence de tout respect pour la vie humaine qu'elles dénotent.

我们同其他人样对今天我们听到描述侵权状况及其所代表人类生命不受尊重情况极其反感。

L'effondrement presque total de l'économie palestinienne qui en est résulté a engendré une situation menaçant de devenir explosive, notamment parmi une jeunesse révoltée.

由此造成巴勒斯坦经济近乎完全崩溃,从而加剧了已经变幻莫测局势,而在受到影响青年中间尤其如此。

Nous sommes révoltés par la violence et l'exploitation sexuelles dont se rendent coupables des membres des missions de maintien de la paix de l'ONU.

我们对联合国维和人员参与性虐待和性剥削事件感到震惊。

Ces actes, qui visaient des civils innocents et des structures civiles, ont non seulement ébranlé notre sentiment de sécurité mais également révolté nos consciences.

以无辜平民和民用建筑为目标这些行径不仅对我们安全感提出了挑战,而且侮辱了我们尊严。

Face à l'incurie de la police et des tribunaux, de jeunes Dalit se sont révoltés, créant à leur tour des groupes armés ou Naxalites.

警察或法院对上述这些罪行束手无策现状,反而产生了促使达利特青年也组成武装团伙,甚至滋生纳萨尔分子反冲作用。

En visitant aujourd'hui le camp des réfugiés de Djénine, l'émissaire de l'ONU au Proche-Orient, M. Roed-Larsen, s'est déclaré révolté par une situation dont « l'horreur dépasse l'entendement ».

联合国特使勒厄德·拉森先生今天在访问杰宁难民营说,当地“其可怕程度令人难以思议”局势使他难以接受。

Pour l'humanité, la Cour pénale représente le couronnement de la lutte contre l'impunité pour les crimes les plus graves qui ont longtemps révolté la conscience collective.

对人类而言,国际刑事法庭是在打击最严重罪行有罪无罚现象斗争中个辉煌成就,这种罪行长期以来使我们集体良知受到震惊。

Lorsque les agents de la force publique sont venus les expulser de leurs terres, ces agriculteurs se sont révoltés et ont commencé à ravager les concessions des concessionnaires hema.

当执法机构前来驱赶这些农民,他们便奋起反抗,并试图毁坏赫马族特许权获得者土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 révolté 的法语例句

用户正在搜索


commendataire, commende, commensal, commensale, commensalisme, commensurabilité, commensurable, commensuration, comment, commentaire,

相似单词


revoir, revoler, revolin, révoltant, révolte, révolté, révolter, révolu, révolue, révolution,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。