C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做流产时候已经太迟了。
C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做流产时候已经太迟了。
Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.
正如上周末事件所表明那样,他们是能够做到这
点
。
Le Comité conclut que la requérante a prouvé qu'elle en était propriétaire.
小确定索赔人
了其对所有7件珠宝
所有权。
Plusieurs participants ont estimé qu'il avait prouvé l'utilité des mécanismes de marché.
些参加者表示认为,清洁发展机制已经
明了市场机制
作用。
La dernière attaque sur la capitale à Kinama l'a prouvé une fois de plus.
最近在首都Kinama地区攻击再次
明了这
点。
Les résultats de la dernière réunion de l'Organisation mondiale du commerce l'ont prouvé.
世界贸易织最新
判
结果
明了这
点。
Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.
让人最为恐惧是人本身。
Cela a été prouvé dans des pays stables.
这已在稳定国家中得到了
明。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经被迫卖淫案例少之又少。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚种族灭绝表明,这是可能
。
Nous avons prouvé à maintes reprises notre engagement sans équivoque.
我们再作出明确
承诺。
Ceci n'est pas sujet à discussion, c'est prouvé scientifiquement.
这个问题绝对不需要再讨论,它是个基于良心
问题。
Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”
销售合同可以用包括人在内
任何方法
明。”
Il a été prouvé que l'impact a été immédiat et considérable.
有据表明,这种办法产生了直接而巨大
影响。
Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.
事已经毫无疑义地
明,单边主义不会产生结果。
Nous l'avons prouvé aux Bahamas même en l'absence de traitements antirétroviraux.
即使在没有抗逆转录酶病毒药物情形下,我们巴哈马也
明了这
点。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
区域和次区域织已表现出对危机作出迅速反应
能力。
Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.
它明了多边主义在管理全球事务中
核心地位。
Deuxièmement, ils ont prouvé que la transposition à une plus grande échelle était possible.
第二,拥有这样伙伴关系,就足以把所获经验扩大推广。
Ils ont prouvé qu'ils pouvaient travailler collectivement ensemble lorsque les circonstances le permettent.
他们已明,他们能够在适当
条件下集体共同工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。