词条纠错
X

outrancier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

outrancier

音标:[utrɑ̃sje] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a. (m)
极端, 过激

Le Président Bush a bien dit que l'acte outrancier d'Israël, le 23 juillet, n'a pas servi la cause de la paix.

布什总统明确表示,以色列7月23日采取粗暴行动不利事业。

Cette cause, c'est le capitalisme, l'industrialisation outrancière et illimitée de certains pays qui créent tant de problèmes sur notre continent et la planète en général.

给我们大陆整个地球造成如此之多问题是资本主义以及一些国家中逾常、不受限制工业化。

On connaît de nombreux exemples, à l'échelle nationale, de minorités religieuses persécutées en vertu d'une législation excessive réprimant les délits religieux ou de lois au demeurant relativement neutres appliquées de façon outrancière.

在国家一级,有许多实例表明,由过度进行关宗教犯罪立法或过分地适用本来相当中允而导致宗教少数群体遭到迫害。

Cette pauvreté est le corollaire direct des inégalités sociales criantes de notre monde et du retard en matière de développement accumulé par des siècles d'esclavage, de colonialisme et d'exploitation outrancière des ressources.

这种贫困是我们世界社会不数世纪奴隶制、殖民主义掠夺资源导致发展落后直接后果。

M. Becker (Israël) dit qu'un certain nombre de représentants ont attaqué son pays en des termes outranciers et blessants, en déformant les faits et en utilisant la Commission pour lancer des accusations partisanes.

Becker先生(以色列)说,一些代表用最极端恶毒语句攻击了以色列,从而歪曲了事实真象并且利用委员会开展有偏见指责。

On connaît de nombreux exemples de minorités religieuses persécutées en vertu d'une législation excessive réprimant les délits religieux ou de lois au demeurant relativement neutres appliquées de façon outrancière.

有许多由在宗教罪行方面立法过度,或由过分热心地适用那些本身相当中性而引起迫害宗教少数案例。

L'auteur estime que, dans son cas, les magistrats ont agi de façon malicieuse à son encontre, ne transmettant pas le document précité, tronquant les propos de l'auteur, et étant motivé par des positions féministes outrancières, le tout protégé par la Ministre de la justice.

提交人认为,法官在处理他案件上有恶意行为,在司法部长(是一名妇女)全面保护下,他们没有披露上述文件,删简了提交人陈述,并采取了极端女权主义立场。

Si l'on continue à appliquer les formules néolibérales de manière aussi outrancière, l'exercice de tous les droits fondamentaux, en particulier des droits économiques, sociaux et culturels et du droit au développement, restera une chimère inatteignable, avec de graves conséquences pour la paix et la stabilité nationales, régionales et internationales.

继续过份应用新自由主义公式意味着所有人人权(特别是经济、社会文化权利发展权利)仍然是不能够实现空想,对以及国家、区域国际稳定将会造成严重后果。

Les trois experts ont mentionné qu'il existait de nombreux exemples de minorités confessionnelles ou de défenseurs de positions religieuses minoritaires, mais aussi d'athées et de non-croyants, persécutés en vertu d'une législation réprimant les délits religieux ou de lois au demeurant relativement neutres appliquées de façon outrancière.

三位特别报告员提到了有许多宗教少数群体或反对者以及无神论者由宗教罪立法或由过份狂热地执行相当中庸而受到迫害例子。

Du 1er octobre de cette année à tout récemment, le Gouvernement cubain n'a pas cessé de formuler, dans le cadre du débat ouvert que l'ONU consacre au terrorisme international, des affirmations outrancières et agressives à l'égard de la République du Panama, en raison d'un procès intenté contre le terroriste présumé Luis Posada Carriles et trois autres Cubano-Américains.

自今年10月1日至今,古巴政府在联合国关国际恐怖主义公开辩论中对巴拿马共国进行了无端恶意指控,因为正在对恐怖分子嫌疑犯Luis Posada Carriles其他三名美籍古巴人提起诉讼。

Les menaces, les manœuvres d'intimidation et l'exploitation outrancière de la situation au Darfour n'empêcheront pas notre gouvernement et le peuple soudanais de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour résoudre le problème du Darfour grâce à la mise en œuvre intégrale de l'Accord d'Abuja, dans l'intérêt de notre pays et de l'Afrique.

威胁性言论及武力恫吓趁机利用达尔富尔局势都不能阻挠我国政府人民作出种种努力,通过执行《阿布贾协定》文字精神,以及按照我国非洲利益来解决达尔富尔问题。

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : La délégation pakistanaise a demandé à prendre la parole pour répondre aux propos outranciers dirigés ce matin contre mon pays par le Premier Ministre de l'Inde.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):巴基斯坦代表团要求发言,是为了回应印度总理今天上午所作针对我国言论。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 outrancier 的法语例句

用户正在搜索


法郎, 法郎行市, 法郎区, 法老, 法老(埃及), 法老木乃伊, 法老墓, 法乐氏四联症, 法理, 法理的,

相似单词


outrageant, outrager, outrageusement, outrageux, outrance, outrancier, outre, outré, outre-Atlantique, outrecuidance,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。