词条纠错
X

moquerie

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

moquerie

音标:[mɔkri] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 嘲笑,嘲弄;愚弄
2. 嘲笑话
être sensible aux moqueries对嘲笑话十分敏感
3. 〈古〉荒唐,荒唐话


常见用法
elle n'apprécie pas les moqueries她不喜欢那些嘲笑

法 语 助 手

Cela n'est-il pas une moquerie des principes de justice en question?

这不是对有关法律原则嘲笑吗?

Je ne comprends pas très bien cette réponse, serait-ce une tentative d'humour, voire une tentative pathétique de moquerie ?

这个回答我真不明白; 可能是个(很失败)笑话,可能尝试讥笑,真...

Aujourd'hui, M. Bush ajoute la moquerie à l'affront et menace d'appliquer ces dispositions d'une manière encore plus agressive.

其中,1 800万美元用作从一架C-130型军机进行无线电和电视广播费用。

Le vrai ami ne cache pas le secret entre eux,ils peuvent partager les joies et les malheurs,on se comprend sans moquerie.

真正朋友之间没有秘密,好者是坏都可以分享,俺们会相互理解,不会取笑对方。

Si d'abord quelques particularites de sa vie donnerent prise au ridicule et a la moquerie, la moquerie et le ridicule s'etaient uses.

就算最初起居有些特别,曾经是人们说笑话柄,那么这话柄早已陈旧得无人再提。

Il a nié, ce qui lui a valu d'être frappé à coups de pied et de bâton sous les moqueries de l'assistance.

棒打脚踢,而在场人在旁边大笑。

Le ou les noms d'usage prête(nt) au ridicule ou à la moquerie, ou discrédite(nt) moralement ou matériellement la personne qui le(s) porte.

所使用姓名荒唐、可笑对相关人员造成精神实际侮辱;

Pour terminer, l'orateur assure le représentant du Maroc que ses propos ne contiennent aucune moquerie et ne visent pas à ouvrir une polémique.

最后,向摩洛哥代表保证说,这些话丝毫不含尖刻争吵之意。

Parler de mondialisation en laissant aux seuls pays pauvres le soin de rattraper le rythme des pays riches est une plaisanterie ou une moquerie cruelles.

谈论全球化而又让穷国自行设法作出一切必要努力来赶上富裕国家发展速度,这简直是一个残酷玩笑。

Dans certains contextes, les filles qui participent aux activités récréatives, en particulier sportives, en sont dissuadées ou bien sont punies ou sont l'objet de moqueries.

有时候,人们不鼓励女孩参加闲暇动,特别是体育动,甚至加以嘲弄和惩罚。

La Fédération de Russie condamne aussi résolument l'usage de la force brute, les moqueries et les coups subis par les participants à la manifestation de Talinn.

俄罗斯联邦还坚决谴责对塔林示威者动用粗暴武力、加以侮辱和殴打行径。

Car si l'enfant ne peut pas interagir avec les autres, lui est à la vue de tous, et donc, forcément confronté aux moqueries des autres camarades, d'où l'humiliation.

因为如果不能和其孩子不起玩儿话,这个被“孤立”孩子就会被大家所注意,承受其同学流言蜚语,者,嘲讽和讥笑。

Cependant, je n’osais pas partager ses fruits avec toi, chef de l’équipe de basbetball, prince de toutes les filles, craignant la moquerie de nos camarades et surtout ton refus.

而我,却丝毫不敢表达我对你爱,因为身为篮球队长你,是每个女生心中白马王子,我害怕面对同学们嘲笑,更害怕你会拒绝。

Cette situation est à l'origine de retards dans la distribution de son courrier, de moqueries et de difficultés à prouver ses liens avec d'autres membres de sa famille à l'étranger.

它引起提交人邮件延误,使遭到讥笑,同时在证明同国外亲属关系时带来困难。

Les photographies prises par ces détenus sur leurs portables et leurs récits des traitements inhumains, des moqueries et des coups qu'ils ont subis, rappellent les heures les plus sinistres de l'histoire européenne contemporaine.

关在这个监狱人用手机拍下镜头及其讲述非人道待遇、受到侮弄和殴打情况,使人联想到欧洲近代史上最黑暗时期。

Le taxi reste tranquille sans s'exciter, ni répondre à ce client vaniteux. Et il poursuit la ballade avec la même question stupide à chaque fois, et les mêmes moqueries de la part du Ricain.

司机保持冷静,既不冲动,也不回应这位自大乘客。接下来,每到一处,美国佬都重复这个愚蠢问题,然后用同样方式嘲笑一番。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moquerie 的法语例句

用户正在搜索


xiphopage, xiphophore, xiphophorus, Xiphosures, xisha qundao, xiston, xistor, xiyuzhushou, xizang, XML,

相似单词


moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。