词条纠错
X

irrécupérable

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

irrécupérable

音标:[irekyperabl] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

a.
1不能收回的; 不能回收的
un satellite irrécupérable 一颗不能回收的卫星

2不能改好的, 不可救药的


常见用法
un joueur irrécupérable嗜赌成性的人

法语 助 手 版 权 所 有

irrécupérable
adj.
不可恢复的; 不可回收的; 收不回来的

Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.

这种债务对世界各国人民来说,道德上是说不过去的。

Quelle liberté édifions-nous alors que nous savons que la faim dérobe aux générations futures des capacités irrécupérables?

消耗后代人无法复原的资源时,我们建立什么样的自由?

Il faut également éliminer certaines dettes irrécupérables, qui alourdissent le fardeau qui pèse sur les pays en développement.

还应该取消某些无法收回的债务,这些债务加重了压发展中国家身上的负担。

Les créanciers peu enclins à accorder un allégement suffisant lorsqu'il s'impose voient augmenter le volume de leurs fonds irrécupérables.

债权国必要时不愿充分减免债务增加了其无法收回的信贷。

Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.

他们使用切器拆解船身或露天焚烧不可回收的物品时也会吸入危险的物质。

Ce sont, au total, 6 099 armes lourdes qui ont été recensées, dont 1 657 ont été déclarées opérationnelles, 3 071 réparables et 1 371 irrécupérables.

通过调查共记录到6 099件重武器,其中1 657件看来可以使用,3 071件被定为可以修复,1 371件被定为无法使用。

Le Comité estime que ces frais étaient des sommes normalement irrécupérables, qu'une indemnité soit versée ou non au titre de la couverture d'assurance pertinente.

小组认定,财务收费是承包商通常预期支付的一笔款额,无论是险项下得到赔偿。

Beaucoup ont une forte intensité de capital, avec des actifs de longue durée (vingt-cinq à cinquante ans) et des actifs potentiellement irrécupérables qui ne peuvent pas être réaffectés facilement à d'autres activités.

许多是资本高度密集型的,有长期资产(25年至50年)和不易于重新调配到其他活动中的沉底资产。

Toutefois, l'acheteur ne s'était pas acquitté de son obligation aux termes de l'accord et de l'article 86 de la CVIM d'assurer la conservation du matériel, qui avait été considéré comme irrécupérable et jeté.

然而,买方没有履行其协议项下和《销售公约》第86条项下维护设备的义务,设备被清理并变卖。

Par ailleurs, au vu des écarts entre les tarifs FOB et CAF par baril, il n'est pas clairement établi que la Division a subi des surcoûts durables et irrécupérables parce que le pétrole était vendu en CAF.

此外,对离岸价格和到岸价格费用之间的差别的审查并没有显然表明,国际事务部由于到岸价格销售而支付了增加且未能收回的成本。

Le Ministère de la défense déclare avoir perdu des éléments de son système de défense aérienne Strela, soit qu'ils aient été emportés en Iraq et n'aient pas été restitués, soit qu'ils l'aient été dans un état irrécupérable.

国防部称它损失了Strela防空系统的组件 :被运到伊拉克后没有归还,或归还后无法使用。

La troisième raison, qui a un rapport avec la réglementation et la concurrence, est que ces services impliquent souvent des obstacles considérables à l'entrée ou à la sortie, tels les coûts irréversibles, qui sont irrécupérables une fois engagés.

影响管制和竞争的第三条理由是,这类行业往往进入和退出方面有相大的障碍,例如沉没成本一旦付出即无法收回。

Le contrôle des matières nucléaires dans le cadre des garanties doit être effectué tout au long du cycle du combustible nucléaire, jusqu'au stade où les matières peuvent être considérées comme étant pratiquement irrécupérables (par exemple, actuellement, moins de 2,5 kg de plutonium par m³ de déchets de haute activité vitrifiés).

必须整个核燃料循环过程中对核材料实施障,直到认为这类材料实际上已不可回收的阶段(即前每立方米玻璃固化高放废物中含钚低于2.5千克)。

En ce qui concerne les déchets nucléaires, d'après le SAGOR, les critères pour déterminer que les déchets sont `pratiquement irrécupérables' devraient inclure le type de déchets, la composition des matières nucléaires, leur forme chimique et physique et la qualité des déchets (par exemple la présence ou l'absence de produits de fission).

核废物方面,根据上述障发展计划,“实际上已不可回收”标准的确定应包括废物材料类型、核材料组成、化学和物理形式以及废物性质(如存裂变产物与)。

Les accords sur les services posaient des problèmes mais offraient aussi des possibilités (impact des avantages du premier arrivé dans des secteurs où les coûts irrécupérables étaient importants; manque de ressources pour des négociations multiples; liens entre systèmes multilatéraux et régionaux − par exemple, libéralisation régionale du Mode 4 ayant des incidences sur l'action multilatérale ou ajout de questions nouvelles).

区域服务贸易协定提供了挑战和机会(比如,具有高隐没成本行业捷足先登者优势的影响、对于多起谈判的资源限制、多边和区域制度之间的联系—比如影响多边努力或增加新问题的区域模式4自由化)。

Il s'agit également de profiter de la possibilité qui s'offre de vendre les vieux avions à des prix raisonnables pendant qu'ils ont encore une valeur marchande, et de commander dores et déjà des avions neufs pour se prémunir contre une hausse des prix et pour réduire la durée de la location d'aéronefs au cas où les appareils manquants seraient irrécupérables».

更换的目的还于能够旧有的机队仍然具有市场价值时以合理的价格售出,并早日安排新飞机定货,以求避免价格上涨和不能收回原机队的情况下缩短飞机租赁期。”

Selon l'Autorité turque de la concurrence, une exemption individuelle pourrait être accordée à la condition suivante: que le taux d'intérêt au jour le jour fixé par la Banque centrale turque soit pris pour base dans la formule appliquée par le BKM pour le calcul des coûts du financement et des coûts irrécupérables, mais qu'elle ne soit pas prise en compte dans les coûts opérationnels.

根据土耳其竞争管制机构,若能符合下列条件,即可按个体情况准予豁免:土耳其中央银行确定的隔夜利率被作为银行间信用卡中心用以计算融资成本和沉没成本公式的基准率,但不考虑经营成本项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrécupérable 的法语例句

用户正在搜索


Génois, génoise, génome, génomère, génomique, génonème, génoparatype, génothèque, génotype, génotypique,

相似单词


irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération, irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。