La glace a pris de la fermeté.
冰结得很。
fermeté
f. 挺;
稳;
;
固性; 压
fermeté des cours
行市稳
La glace a pris de la fermeté.
冰结得很。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
画家的笔触不够雄健有
。
Le rassemblement, ce n'est pas la mollesse, c'est la fermeté.
团结, 不是软弱. 而是. 意思是要真正的团结, 就要讲原则, 不要软弱.
Nous devons faire preuve de fermeté lorsque la fermeté s'impose.
我们在需要的时候必须
。
Agir avec fermeté sur la vente de la non-destructif aspects de la marchandise.
决不代理对销售环节有破坏性的商品。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧的党的地方负责人,收到了的命令。
Nous devons agir avec décision et fermeté.
我们必须有决心地和毅地行动。
Cette fermeté doit être maintenue et renforcée.
一
路线必须予以保持并加强。
Vous avez su adopter une attitude de fermeté.
他采取了的立场,并且采取了必要的措施。
L'impunité doit être combattue avec constance et fermeté.
必须不移地同有罪不罚现象作斗争。
Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.
些武装集团对当地居民和联刚特派团
施了攻击。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续决果敢地朝着
一方向走下去。
Les cas de non-respect doivent être traités avec fermeté.
我们必须以决的态
处理违约情况。
Je crois qu'il l'a fait avec clarté et avec fermeté.
我认为,安理会清楚而明确地发出了一信息。
Il faut faire preuve de fermeté à l'égard des extrémistes.
必须地对付
些极端主义分子。
Cela demandera des efforts immenses, beaucoup d'audace et de fermeté.
将需要最大的努
、勇气和
的意志。
L'engagement des Bahamas dans cette bataille est d'une fermeté inébranlable.
巴哈马对一斗争的承诺决不动摇。
Cela doit être dénoncé et rejeté avec la plus grande fermeté.
必须决地予以谴责和拒绝。
Je félicite le Conseil d'avoir agi aujourd'hui avec volonté et fermeté.
我赞扬安理会今天目标明确和地采取行动。
Dans cette résolution, nous devons, avec fermeté, marquer notre volonté d'action.
我们必须在一决议中
表明我们的行动意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。