La touche de ce peintre manque de fermeté.
个画家的笔触不够雄健有力。
Le rassemblement, ce n'est pas la mollesse, c'est la fermeté.
团结, 不是软弱. 而是坚定. 意思是要真正的团结, 就要讲原则, 不要软弱.
Agir avec fermeté sur la vente de la non-destructif aspects de la marchandise.
坚决不代理对销售环节有破坏性的商品。
La glace a pris de la fermeté.
冰结得很坚实。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧的党的地方负责人,坚定的命令。
L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.
她还回顾最高法院在方面采取的坚定行动。
La communauté internationale devra faire preuve de fermeté pour mener à bien ce processus.
国社会将需要具有推进未来地位进程的力量。
Le fait que la résolution ait été adoptée à l'unanimité renforce ce message de fermeté.
决议一致通过,加一有力信息。
Il est indispensable que les pays en développement réglementent les privatisations avec prudence et fermeté.
至关重要的是,发展中国家应审慎地严格管控私有化的全部进程。
Une plus grande fermeté s'impose également contre les responsables et initiateurs de ces incidents.
此外,还要更严厉地处理些事件的肇事者和煽动者。
L'Allemagne, ainsi que l'Union européenne, se sont toujours opposées avec fermeté aux assassinats extrajudiciaires.
德国同欧洲联盟一道,始终烈反对法外杀人。
Je crois qu'il l'a fait avec clarté et avec fermeté.
我认为,安理会清楚而明确地发出一信息。
Cela n'est possible que grâce à la fermeté avec laquelle nous avons transmis nos messages.
只有通过我们以坚定的态度传达些信息来实现一目标。
Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.
些武装集团对当地居民和联刚特派团实施攻击。
Nous condamnons avec fermeté ce lâche assassinat d'un vieillard handicapé et sans défense.
我们严正谴责一针对一位无助和残疾的长者的卑劣的杀戮。
De telles tentatives doivent être bloquées avec fermeté.
对些试图必须予以坚决抵制。
Nous appuyons pleinement la MINUK qui a agi avec fermeté pour appliquer ces normes.
我们全力支持科索沃特派团采取硬行动,执行些标准。
Cela témoigne de votre désir d'assumer vos responsabilités avec beaucoup de sérieux et de fermeté.
证明,你决心严肃和坚定地履行你的职责。
Singapour se joint à d'autres nations pour condamner avec la plus grande fermeté ces atrocités.
新加坡同其他国家一起坚决谴责些暴行。
La délégation ougandaise condamne ces actes terroristes avec la plus grande fermeté.
乌干达代表团最烈地谴责些恐怖主义行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est donc un message de fermeté absolue que je veux passer aujourd'hui.
因此,我今天所表达,绝对坚定立场!
Elle nous oblige à les regarder en face, à les traiter avec fermeté.
她让我们直面伤害,独自思考问题所在。
Nous avons besoin de fermeté, mon ami.
“我们需要坚强,我朋友。”
Son rachis moral s’appuyait à cette fermeté.
他支柱离不了这坚强人。
J'ai alterné la douceur et la fermeté et elle s'est retrouvée dehors vite fait.
我对她刚柔并济 软硬兼施 然后她很快就乖乖走了。
Rien, dit Marius avec une sorte de fermeté et de résolution presque farouche.
“一文也没有,”马吕斯说,语气干脆坚定、几乎放肆。
Les pavages bien construits font voûte et ont de ces fermetés-là.
用石块砌得很好建筑成一拱形而相当坚固。
De toutes les qualités qui l’avaient distingué autrefois, il ne lui restait qu’un peu de fermeté.
曾经使他卓尔不群种种长处中,如今只剩下一点儿坚定了。
D’abord accueillie par des transports de colère, cette fermeté finit par donner des doutes au marquis.
她坚定开始碰到,最后竟使侯爵疑惑不决了。
Nous mettrons fin avec fermeté à toute perception injustifiée de frais et de droits sur les entreprises.
坚决整治涉企违规收费。
Les premiers articles de presse louent la fermeté de sa plume, pensant qu'un homme se cache derrière.
最初报刊上文章称赞她文笔很坚定,以为笔名背后个男人。
Je veillerai à la plus grande fermeté sur ce sujet
在这个问题上,我将会非常坚定。
Très persillée, qui est assez inédite au niveau de la qualité de la viande et de la fermeté.
(肌肉和脂肪相间)斑斑点点,在肉品质和紧实程度上前所未有。
Cependant, Rasmussen a souligné que la Communauté internationale devrait répondre avec fermeté à l’usage d’armes chimiques en Syrie.
然而,拉斯穆森强调,国际社会应坚决回应叙利亚使用化学武器问题。
On a besoin d'avoir un légume avec de la texture de la fermeté de la mâche, comme une viande.
我们需要一种具有肉质质地蔬菜,就像肉一样。
Il y avait une fermeté qui cherche à s’environner de politesse ; il décida M. de Rênal.
坚决而不失礼貌,使德·莱纳先生拿定了主意。
Je condamne avec la plus grande fermeté, nous la condamnons tous, ces violences pures et injustifiables qui n'ont aucune légitimité.
我和所有人都强烈谴责,这种没有合法性纯粹和不合理暴力行为。
Une fermeté affichée, alors que Washington est un partenaire économique important de l'Arabie saoudite.
表现出坚定,而华顿沙特阿拉伯重要经济伙伴。
Une fermeté qui ne décourage pas de nombreux migrants d'Amérique centrale.
这种坚定并没有阻止许多中美洲移民。
Depuis des mois, ses opposants demandent à l'Union la plus grande fermeté.
几个月来,他反对者一直呼吁欧盟采取最大坚定态度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释