词条纠错
X

désavantageux

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

désavantageux

音标:[dezavɑ̃taʒø] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
désavantageux, se

a.
法 语 助 手

désavantageux
adj.

Ce genre de monde serait désavantageux pour de nombreux pays.

这样的世界是许多国家所不喜欢的。

Cette répartition serait manifestement désavantageuse pour bon nombre des 70 pays à revenu intermédiaire.

这显然会给70个中等收入国家中的多数国家造成问题。

De plus, il n'existe aucune disposition juridique qui place les femmes dans une situation désavantageuse.

此外,在列支敦士登不存在任何歧视妇女的法律规定。

Enfin, que fait-on pour dissuader les médias de projeter des femmes une image stéréotypée ou désavantageuse?

最后,政府采取了什么行动劝阻媒体塑造妇女定型形象或传播妇女负面形象。

En retardant l'adoption de décisions sur de telles questions, le Comité se mettra en position désavantageuse.

委员会如果推迟就这些问题作出决定,则只会使自己于不的境地。

Ces réformes ont été réalisées en vue d'abroger certaines législations discriminatoires et désavantageuses à l'égard des femmes.

这些改措施废除了某些歧视妇女以及对妇女不的法律。

Le projet de loi sur les relations professionnelles tient compte de tous ces domaines désavantageux pour les femmes.

《劳资关系法案草案》调查了所有这些使妇女于不地位的领域。

Les mariages d'enfants ou les mariages précoces sont désavantageux pour les filles, et ce pour de nombreuses raisons.

出于多种原因,童婚或早婚对女童是不的。

Les travailleuses migrantes peuvent être soumises à des conditions particulièrement désavantageuses du point de vue de leur droit de séjour.

移徙女工在一国居留期间可能遭遇特别不的条件。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功的国家,是远东和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。

S'agissant de financement, le PNUD occupait une position désavantageuse par rapport à d'autres organisations multilatérales telles que l'IDA et les banques régionales.

在资金筹措方面,与其他多边组织,例如开发协会和区域银行相比,开发计划署有其不

Mais la politique en matière de subventions agricoles place les pays plus pauvres dans une situation extrêmement désavantageuse et dans une pauvreté persistante.

但是,农业补贴政策使比较穷的国家于极为不的地位,并使这些国家继续贫穷。

Dans certains cercles, on prétend que la culture des dancings façonne et renforce les relations de pouvoir hommes/femmes qui sont désavantageuses pour ces dernières.

在有些地方舞厅,文化配合并加强了不于女性的男女力量关系。

Mme Ferrer Gómez dit qu'à sa connaissance il y existe des stéréotypes très profondément enracinés au Népal, qui mettent les femmes dans une position désavantageuse.

Ferrer Gómez女士说,她认为尼泊尔国内仍有许多根深蒂固的陈腐观念,这些观念使妇女于不地位。

Il serait aussi très désavantageux, d'un point de vue politique et symbolique, que le mécanisme ait son siège loin de l'une des deux populations touchées.

如果机制设在远离一个或者两个受影响国家人口的地点,也会有政治和代表意义上的严重不

Il appartenait en outre à l'auteur de demander l'ajournement de l'audience s'il estimait avoir été mis dans une position désavantageuse, mais il ne l'a pas fait.

如果当时他感到于不地位,他也可以要求推迟,但是他没有这样做。

Dans ce cas, l'aboutissement ou le résultat final est désavantageux pour les femmes en raison d'inégalités préexistantes auxquelles ne s'attaque pas une mesure censée être neutre.

在这种情况下,由于原本应该属于中性的措施未能解决先前存在的不平等情况,出现的成果或最后的结果反而使妇女于不地位。

Il en va de même des femmes urbaines et des femmes malades dont la situation socioéconomique est désavantageuse (les deux se recoupent dans une certaine mesure).

城市妇女和社会经济地位低的妇女的情况也是如此(两者有某种程度的重叠)。

À l'heure actuelle, les relations économiques internationales, marquées par des déséquilibres dus aux processus de mondialisation néo-libéral, placent l'Afrique dans une position tout à fait désavantageuse.

以新自由全球化进程带来的种种不平等现象为特征的当今国际经济关系使得非洲完全于劣势。

Alors qu'on a dit que les femmes progressent dans les domaines académiques/professionnels, par contre, dans le domaine de l'entreprenariat, elles semblent rester dans une situation désavantageuse durable.

尽管提到妇女在学术/专业领域取得特别大的进步,但在创业方面,她们还存在着劣势。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désavantageux 的法语例句

用户正在搜索


suave, suavement, suavité, Sub, sub-, subacétate, subadiabatique, subaérien, subaffleurant, subâge,

相似单词


Desault, désautelsite, désavantage, désavantager, désavantageusement, désavantageux, désaveu, desaveugler, désaveugler, désavouer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。