词条纠错
X

désagrégation

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

désagrégation

音标:[dezagregasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 解, 剥蚀

2. 【地质】崩解;风化

3. 〈转义〉裂, 化, 解体, 瓦解
la désagrégation de l'Etat国家的土崩瓦解
désagrégation psychique【医学】精神解体

désagrégation
f.
崩解; 剥蚀; 裂; 风化, 解; 解集[作用]; 解聚; 剥蚀的; 破碎的; 解体

résistance du sol à la désagrégation
松土承载力

法 语 助手

Une désagrégation a été opérée dans de nombreux services d'infrastructure.

众多的基础设施服务实行了而治之。

Cet exemple montre que la désagrégation des données revêt une importance cruciale.

该例子说明类是至关重要的。

La méthode ORSAT a présumé une altitude de désagrégation de 78 km.

在物体再入大气层生存析工具中,假定的发生碎裂的高为78公里。

Le degré de désagrégation demeure moins élevé dans les pays en développement.

在发展中国家,这种而治之的程仍然较低。

Chaque indicateur nécessitera une désagrégation en fonction des motifs de discrimination prohibés.

健康权指标要求对禁止的各种歧视别列出。

On ne saurait surestimer l'importance de la désagrégation des données relatives aux populations autochtones.

将关于土著民族的数据予以列的做法极为重要,无论怎样强调也不为过。

Elle a recommandé une désagrégation par sexe et par âge des projections urbaines et rurales.

该组织建议城市和农村预测按性别和年龄类。

La désagrégation par sexe montre que cette espérance était de 69,81 ans pour les femmes.

按性别明,妇女的平均预期寿命为69.81岁。

Évolution du nombre de chômeurs selon le sexe et désagrégation en pourcentage

按性别列的失业人员人数及其(百比)

Les pays en conflit sont caractérisés par un affaiblissement, quand ce n'est pas une désagrégation, des institutions.

冲突中国家的特点,是它们的各种机构日渐变弱,甚至瘫痪。

Elle avait également causé d'énormes dégâts aux actifs immobilisés et à l'infrastructure et entraîné la désagrégation du tissu social.

战争还导致资本资产和辅助基础设施普遍遭到破坏,社会失调。

La désagrégation de la chaîne d'approvisionnement, l'approvisionnement auprès de différentes sources et les nouvelles modalités d'échange influent sur le marché.

解供应链,从不同地点采购和改变做事的方式都影响到市场。

La crainte d'une désagrégation sociale peut en fin de compte avoir un effet dissuasif sur l'innovation ou le progrès économique.

对社会混乱的担忧可能最终会阻止创新或经济上的进步。

La défaite en Gaule, n’abattra pas la puissance d’Attila :c’est sa mort, en 453, qui provoquera la désagrégation de son Empire.

高卢的战败并不能削弱阿提拉的统治,但在453年,他的去世导致了帝国的土崩瓦解。

L'ICAI se propose aussi d'étudier avec l'IASB la possibilité d'apporter aux entreprises des orientations concernant la désagrégation en plusieurs parties d'un élément actif.

会计师协会还建议与国际会计准则理事会讨论这个问题,以探索是否可能就一项资产可成多少部的问题提供指导。

Selon ces experts, la composante turque est apparue comme le seul recours pour créer un nouvel État face à la désagrégation de l'Empire ottoman.

专家们认为,土耳其的组成是在奥斯曼帝国面临解体的情况下成立一个新国家的唯一途径。

Les divers programmes, institutions spécialisées et États Membres de l'ONU peuvent contribuer à amorcer et à coordonner le processus de désagrégation des données statistiques.

联合国各机构、方案和成员国可以帮助立即开展和协调列工作的进程。

Le niveau de désagrégation des bilans énergétiques nationaux n'est pas toujours suffisant eu égard aux méthodes spécifiques adoptées par le GIEC dans ses Lignes directrices.

从《气专委指南》的具体处理方法看,国家能源平衡的列水平有时不够致。

La désagrégation des services et les progrès techniques permettent souvent à la concurrence de s'exercer dans la plupart des maillons de la chaîne de valeur.

服务的散和技术革新往往能在价值链的许多关节产生竞争。

Ce projet portait sur la désagrégation des données et la mise en place d'une veille des populations autochtones sur le modèle de la Veille sociale.

此项目着重数据列工作并根据社会观察模式设立“土著民族观察”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désagrégation 的法语例句

用户正在搜索


récompense, récompenser, recompilation, recomplément, recomplémentation, recomplètement, recomposable, recomposé, recomposer, recomposition,

相似单词


désaffubler, désagréable, désagréablement, désagrégateur, desagrégation, désagrégation, désagrégeable, désagrégeage, désagrégeant, désagrégement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。