词条纠错
X

compromettant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

compromettant

音标:[kɔ̃prɔmεtɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:compromettant可能是动词compromettre变位形式

compromettant, e

adj.
会连累人的, 会危害的, 会损害的, 会使名誉受到影响的

Elle nuit surtout à l'agriculture, compromettant la production et la sécurité alimentaires du continent.

受荒漠化冲击最严重的是农业,影响到非洲的粮食生产和粮食安全。

Dans certains cas, l'absence de roulement peut compromettre ou être perçu comme compromettant l'indépendance du vérificateur externe.

些情况下,由此产生的轮换不足可能破坏或认为破坏了外部审计员的独立性。

Par conséquent, les États parties soulignent qu'aucune disposition du Traité ne saurait être interprétée comme compromettant ce droit.

因此缔约国强调,对《条约》任何条款的解释都不应影响到这

L'épidémie aggrave la situation en compromettant la sécurité alimentaire et économique dans les pays les plus gravement touchés.

艾滋病破坏了受影响最大国家的粮食经济安全,所以加重了这些情况。

Ce dernier a été arrêté à son domicile où il détenait des documents compromettants concernant l'armée de libération populaire.

他在家走,在他的家里还发现了人民解放军有关的文件。

Par conséquent, le Mouvement souligne que rien dans le Traité ne saurait être interprété comme compromettant ce droit.

因此不结盟运动强调,《条约》任何条款都不应解释为影响到这

Si les effectifs sont réduits prématurément, le risque de violence augmentera, compromettant ainsi sérieusement le bon déroulement du processus.

过早地减少人员,将增加暴力的风险,并使有序的进程受到严重的威胁。

Au paragraphe 18 par exemple, le rapport indique que le nombre d'incidents compromettant la sécurité a augmenté de 43 %.

例如在第18段,报告指出,安全事件数量增加了43%。

2 Selon la requérante, les assassins de son compagnon la croient en possession d'une enveloppe contenant des informations compromettantes.

2 申诉人称,其男友的凶手认为她有个装着损害名誉资料的信袋。

Avec un ordinateur, il est possible de frapper impitoyablement pays et nations en compromettant leur sécurité et leur bien-être.

电脑能够无情地打击国家安全和福祉。

Trois années de sécheresse ont nui aux sols et amenuisé les ressources en eau, compromettant gravement la productivité agricole.

三年干旱影响到阿富汗的土壤和水资源,进而严重威胁到农业产量。

Trop souvent, les efforts bien intentionnés de la communauté internationale tendent à avoir des objectifs contradictoires, compromettant ainsi l'effort collectif.

国际社会用意善良,但其努力相互矛盾,进而影响集体能力的情况屡见不鲜。

Le niveau des contributions volontaires au Fonds général demeure toutefois très faible, compromettant les programmes de formation de base de l'Institut.

不过,普通基金所得自愿捐款数额仍然处于较低水平,从而危及了训研所的核心训练方案。

La rubrique Facteurs et difficultés compromettant l'application de la Convention ne figure dans les observations finales qu'en cas de circonstances exceptionnelles.

关于影响《公约》执行的因素和困难的节,只在最特殊的情况下才列入。

Toutefois, les pluies ont été très faibles dans certaines régions limitées de Sool et de Sanag, compromettant le redressement des communautés.

但是苏勒和萨纳格的些局部零星地区的降雨量很少,使社区恢复受到威胁。

La rubrique « Facteurs et difficultés compromettant l'application de la Convention » ne figure dans les observations finales qu'en cas de circonstances exceptionnelles.

关于“影响《公约》执行的因素和困难”的节,只在最特殊的情况下才列入。

L'Afrique du Sud considère cette conclusion unilatérale comme un revers majeur compromettant l'ouverture de la négociation d'un traité sur les matières fissiles.

南非认为这单方面结论是启动裂变材料条约谈判的个重大挫折和块绊脚石。

Sans quoi, la capacité de ces pays à fournir le personnel nécessaire pourrait être limitée, compromettant ainsi la sécurité dans la région.

继续不履行义务可能限制这些国家提供必要人员的能力,从而损害区域的安全。

Le niveau des contributions volontaires au Fonds général demeure toutefois très faible, compromettant les programmes de formation diplomatique de base de l'Institut.

不过,普通基金所得自愿捐款数额仍然极少,因而危及训研所的核心外交培训活动。

Toutefois, il n'est pas acceptable qu'un État Membre prenne prétexte de ces dispositions pour accumuler d'énormes arriérés compromettant le fonctionnement normal de l'Organisation.

但任何会员国都不会同意以此作为拖欠巨额会费的借口,因为这损害了联合国的正常运作。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compromettant 的法语例句

用户正在搜索


pallite, pallium, palmacée, palmage, palmaire, palmarès, palmarium, palmas, palmatifide, palmatiflore,

相似单词


comprimé, comprimé en décoction, comprimée, comprimer, compris, compromettant, compromettre, compromis, compromission, compromissoire,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。