词条纠错
X

calamité

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

calamité TEF/TCF

音标:[kalamite] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 灾难, 灾祸, 灾害
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.饥荒、战争、病疫, 这都是灾难。

2. (个人的)不幸
Sa mort est une calamité pour la famille.他的去世对一家人来说是个不幸。
X vient dîner! Quelle calamité !〈引申义〉〈口语〉某人要来吃饭!真是遭难! www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
cataclysme,  désastre,  fléau,  épreuve,  malheur,  misère,  catastrophe,  mal,  accident,  infortune,  coup du sort,  drame,  tragédie
反义词:
bénédiction,  bonheur,  félicité,  joie,  plaisir,  chance

calamité naturelle
自然灾害, 天灾

Sa mort est une calamité pour la famille.

他的去世对一家人来说是个不幸。

La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

饥荒、战争、病疫, 这都是灾难。

X vient dîner! Quelle calamité!

〈引申义〉〈口语〉某人要来吃饭!真是遭难!

L'Organisation des Nations Unies est née au lendemain d'une calamité.

联合国本身就诞生于灾难之中。

La pauvreté demeure, toutefois, la plus grande calamité pour l'humanité.

但是,贫穷依然是人类面临的主要灾难。

C'est une calamité et une tragédie pour l'humanité tout entière.

这是全人类的共同灾难和悲剧。

Nous voudrions donc croire que de cette calamité, émergera une amélioration.

因此,我们谨希望相信,在这一灾难之后我们的命运将会有所善。

Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.

不应该无视或忽视此类灾害,无论是实际的,还是潜在的。

Les catastrophes naturelles et les calamités nous ont souvent frappés sans préavis.

自然灾害和灾难经常在没有警告的情况下袭击我们。

C'est la lutte contre ces calamités que nous appelons les membres à soutenir.

我们呼吁所有成员支持消除这不幸。

Et pourtant, une fois de plus, nous nous trouvons au bord d'une nouvelle calamité.

然而,我们再次发现我们处于一个新灾难的边缘。

Toutes ces calamités, réelles et annoncées, exigent une coopération internationale si nous voulons survivre.

所有这现在已经存在或即将出现的灾难都要求行国际合作,这样我们才能生存。

Cet appareil doit être renforcé pour répondre à de telles calamités naturelles ou d'origine humaine.

必须加强这个机制,以应对这种天灾人祸。

Un Afghanistan ignoré et ruiné serait une calamité pour toute la région et le monde entier.

一个被抛弃和荒废的阿富汗将是整个地区和整个世界的灾难。

Mais les calamités affectent les pauvres de façon bien plus désastreuse que n'importe quel autre groupe.

但是,这灾害对穷人造成的灾难远远超过任何其他族群。

Nous espérons que la Conférence parviendra à élaborer un plan d'action concret pour lutter contre cette calamité.

我们希望大会制订打击这武器带来的灾难的具体行动计划。

La nature n'a pas été équitable avec lui non plus; de fréquentes calamités ont affligé le pays.

同样,大自然对阿富汗人民也不公平;该国经常受灾。

Cela ne ferait que conduire le monde vers un cercle vicieux de calamités et de conflagrations croissantes.

这样做只能使世界陷入日益增多的灾难和不幸的恶性循环。

Les gens se sont trouvés impuissants devant la calamité. Pourtant, cela n'aurait pas dû être le cas.

人民在灾害面前束手无策;他们本来不应当是这样的。

Nous continuerons à appuyer les efforts de l'ONU pour s'attaquer à cette terrible calamité avec toute notre énergie.

我们将继续全力支持联合国解决这一可怕祸害的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calamité 的法语例句

用户正在搜索


allègement, alléger, allégeur, allégorie, allégorique, allégoriquement, allégoriser, allègre, allégrement, allègrement,

相似单词


calaminthone, calamistré, calamistrer, Calamitaceae, calamite, calamité, calamiteux, Calamodendron, calamus, calamus scriptorius,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。