词条纠错
X

asphyxiant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

asphyxiant

音标:[asfiksjɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:asphyxiant可能是动词asphyxier变位形式

a.
1. 使
gaz asphyxiant 瓦斯,

2. 〈转义〉使人精神上受压抑

asphyxiant
adj.
使asphyxiantm性瓦斯(矿井);

Protocole concernant la prohibition d'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques;

《禁止在战争中使用性、毒性或其他气体和细菌作战方法议定书》

Conséquence de toutes ces mesures et pratiques, la ville de Jérusalem pâtit de l'imposition d'un siège asphyxiant et de tentatives pour l'entourer d'un mur.

由于所有这些措施和做法,耶路撒冷城因有人对它实行令人包围并企图以隔离墙围困它正在遭受煎熬。

La population de Gaza vit sous une occupation hostile depuis plus de quatre décennies, et ces dernières années, les importations et les exportions n'ont cessé de diminuer, asphyxiant lentement l'économie.

加沙人民生活在敌对占领之下已经超过40年。

Tout d'abord l'oxyde de carbone est dangereux car il agresse les parois des artères coronaires, cérébrales en les asphyxiant ou en les durcissant comme le font le cholestérol et le diabète.

首先,一氧化碳是危险,因为它会攻击冠状动脉墙壁,或者使大脑,使肝硬化,使胆固醇升高和使人患糖尿病。

En outre, les déchets marins menacent les écosystèmes marins et côtiers en asphyxiant les espèces des fonds marins et en provoquant la destruction des habitats par le nettoyage mécanique des plages.

垃圾给海和沿海生态系统造成其他威胁包括,海底被覆盖,生境因机械清理海滩受到扰乱。

En outre, les salaires ne peuvent être versés qu'irrégulièrement, ce qui se répercute dans toute l'économie en asphyxiant la demande globale et en décourageant les banques de prêter au secteur public.

且,由此产生工资发放没有规律在整个经济中引起反响,了总需求,妨碍了银行向公共部门贷款。

Il rappelle à cet égard que la question des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire revêt une importance cruciale pour des pays comme le Kenya qui connaissent toujours des problèmes énergétiques asphyxiant leur économie.

肯尼亚继续在严重损害经济能源不足情况下挣扎,对于象它这样国家,核能供和平用途极其重要。

Quatrièmement, il élargirait le cercle des privilégiés qui auraient un intérêt particulier à examiner la plupart des questions au Conseil de sécurité, asphyxiant davantage l'Assemblée générale et renforçant la domination du Conseil de sécurité.

第四,它会扩大特权者数目,这将产生一种既得利益,导致要求在安全理事会中处理大多数问进一步使大会丧失生机,加剧安全理事会主导局面。

Le Canada adhère fermement au Protocole concernant la prohibition d'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques et s'acquitte pleinement de ses obligations au titre de cet instrument.

加拿大坚决支持《关于禁止在战争中使用性、毒性或其他气体和细菌作战方法议定书》,并且全面履行自己在该议定书下所有义务。

L'Iraq continue d'être victime d'attaques quotidiennes commises par l'aviation des États-Unis d'Amérique et celle de la Grande-Bretagne, ainsi que d'un embargo asphyxiant qui a de graves conséquences humanitaires et a tué plus d'un million de civils iraquiens.

伊拉克仍受美英飞机每日袭击和扼杀性禁运之害,这些行径具有严重人道主义后果,并夺去了100多万伊拉克公民生命。

Il poursuit sa réoccupation des principales villes de Cisjordanie, ses bouclages asphyxiants, ses arrestations et assassinats arbitraires, l'activité de colonisation, les attentats contre les dirigeants palestiniens et la destruction de l'infrastructure physique et institutionnelle dans les territoires occupés.

它继续对西岸大多数城镇重新占领,继续进行令人封锁、任意拘留和残杀、定居点活动、对巴勒斯坦领导层袭击、以及对占领区实际和体制基础设施破坏。

Mais ce moteur du développement continue de tomber en panne à cause de l'embargo économique asphyxiant imposé par Israël et parce que notre accès aux marchés est entravé pendant de longues périodes, ce qui rend les échanges commerciaux impossibles.

但是,这一发展引擎仍然无法启动,因为以色列经济封锁令人,长时间阻断我们市场机会,致使贸易无法存在。

À cet égard, la Slovénie déclare solennellement qu'elle n'a jamais fabriqué, produit, acheté ou acquis de quelque manière que ce soit, ni même utilisé de gaz toxiques ou asphyxiants, et qu'elle ne se livrera jamais à ce type d'activités.

斯洛文尼亚庄严宣告其未并将永不制造或以其它任何其他方式获取、购买或使用有毒或性气体。

De même, les engins fabriqués à base de gaz asphyxiants, paralysants ou toxiques, de substances corrosives ou de métaux qui se fragmentent sous l'effet de l'expansion des gaz, et les dispositifs destinés à leur lancement ou à leur activation.

受禁止物品还包括以、麻痹或毒害性气体制作装置、腐蚀品或气体爆炸时会分裂金属以及发射或开动上述物件装置。

On ne parviendra pas non plus à modifier cette politique en asphyxiant économiquement le peuple palestinien, en refusant de lui fournir une quelconque assistance ou encore en tentant de briser sa volonté en multipliant sans relâche les attaques contre lui.

针对巴勒斯坦人民实施经济封锁,或拒绝对其提供任何援助,或企图通过对其进行无休止攻击来摧毁他们意志,也是达不到上述目

Il a signé de nombreux accords et traités internationaux, tels que le TNP, la Convention sur les armes bactériologiques, le Protocole de Genève relatif aux gaz asphyxiants, le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et les accords de garanties avec l'AIEA.

我国加入并签署了许多国际协定和条约,例如不扩散条约、生物武器公约、关于有毒气体日内瓦议定书、全面禁止核试验条约以及与原子能机构签署了安全保障协定。

Ceux qui se sont trouvés aux prises avec d'énormes quantités de documents et de résolutions, ne pouvant compter que sur un noyau de personnes au sein de leur mission, sont à même de témoigner de l'effet asphyxiant que peut avoir la paperasserie.

有些代表团仅有少数几个人应付浩瀚文件和决议,他们最能证明,这些文件令他们

Les blocages et les sièges imposés aux localités palestiniennes, ainsi que les couvre-feux, se sont également poursuivis, imposant de sérieuses restrictions à la circulation des Palestiniens, asphyxiant ainsi toute vie socioéconomique et entravant radicalement le fonctionnement de ce qui reste de l'Administration palestinienne.

对巴勒斯坦城市实行封锁和围困以及宵禁继续进行,对巴勒斯坦人行动自由造成严重限制,了任何社会或经济生活,大大阻碍了剩余巴勒斯坦行政机构运作。

Ce gouvernement a choisi de mettre en oeuvre une politique de « siège asphyxiant » dans les territoires occupés au lieu de ce qu'on appelait un « siège laissant respirer » et dont on a dit qu'il était en vigueur jusqu'à il y a quelques jours.

该政府选择在被占领土上执行一项“围困”政策,取代了它称为“喘围困”政策,据说后一种政策一直执行,直到几天以前。

Demande de nouveau à tous les États de se conformer strictement aux principes et objectifs du Protocole concernant la prohibition d'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques, et réaffirme qu'il est vital de donner effet à ses dispositions;

“2. 重申其先前呼吁,要求所有国家严格遵守《禁止在战争中使用性、毒性或其他气体和细菌作战方法议定书》1 原则和目标,并再次申明维护其各项规定至关重要;

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxiant 的法语例句

用户正在搜索


ophiteux, ophitique, Ophiuchus, ophiucus, ophiure, ophiuride, ophiurides, ophrys, ophryte, ophtalm(o)-,

相似单词


asphatoïde, asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。