词条纠错
X

asphyxier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

asphyxier

音标:[asfiksje] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 asphyxier 的动词变位
v.t.
1. 使窒息
Je supprime les poêles dans vos chambres:je n'ai pas envie de vous retrouver asphyxiés (Bazin).我撤掉你们房里的炉子:我不想看到你们煤气中毒。(巴赞)
2. 〈转〉使精神上受压抑
Ce petit pays a été asphyxié par la tyrannie.这个小国曾因专制暴政受压抑。
3. 〈转〉使
Certains secteurs industriels ont été asphyxiés par le manque de crédits.某些工业部门由于缺少贷
4. en être asphyxié 〈俗〉惊呆,大吃一惊
Il en a été asphyxié.他惊呆

v.pr.
s'asphyxier 窒息;用窒息方法自
Il s'est asphyxié avec le gaz.他用煤气自


常见用法
asphyxier un secteur économique使某个经济部门的活动停滞下来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

asphyxier
vt使窒息

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

Nous asphyxions petit à petit notre planète, tous les êtres humains et nous-mêmes.

我们会逐渐毒我们的地球、所有人类和我们自己。

En outre, l'économie palestinienne, déjà asphyxiée, est sous le coup d'un embargo inique et illicite.

此外,巴勒斯坦经济已经处于窒息状态并且遭受不公正的非法禁运。

L'économie palestinienne est asphyxiée.

巴勒斯坦经济正在遭受

Ces hausses asphyxient nos économies.

这些价格上涨正给我们的经济带来窒息性的影响。

On continue d'asphyxier l'économie palestinienne.

窒息巴勒斯坦经济的行为在继续。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠的偿付对各发展中国家的经济造成性影响。

Le Gouvernement des États-Unis le sait, mais il ne renonce pas pour autant à son plan macabre visant à asphyxier Cuba.

美国政府知道这一点,但仍然不放弃其古巴的令人厌恶的政策。

La bande de Gaza, déjà appauvrie et surpeuplée, est asphyxiée depuis plusieurs mois par un blocus israélien de plus en plus étouffant.

本已贫穷不堪、人满为患的加沙地带近几个月在以色列日益严密的封锁下近乎窒息。

Cette mesure revient à asphyxier financièrement l'Autorité palestinienne et doit être éliminée grâce au décaissement en temps voulu de tous ces fonds.

这一行动等于从财政上巴勒斯坦民族权力机构,必须通过及时支付这种资金来加以扭转。

Tout en continuant d'asphyxier la ville sainte de Jérusalem, Israël met à exécution ses projets d'annexion de la vallée du Jourdain en expulsant les résidents palestiniens.

以色列在继续窒息圣城耶路撒冷的同时,还在执行兼并约旦谷地的计划,并为此从该谷地驱逐巴勒斯坦人口。

Il s'agit donc d'asphyxier économiquement toute une nation et de la priver de ses moyens de subsistance les plus fondamentaux afin d'ébranler sa volonté résolue d'indépendance.

此外,美国政府企图在经济上整个民族,剥夺其生存所需的基本手段,以粉碎其争取独立的坚决意志。

Les résultats ne sont que trop connus : l'économie est asphyxiée, le taux de chômage a augmenté, la misère et le désespoir se sont répandus davantage dans la population palestinienne.

经济窒息、失业率上升、巴勒斯坦人民贫困现象和失望情绪普遍。

Les restrictions imposées à la liberté de circulation des Palestiniens dans la Cisjordanie sont également sources de rancœur et asphyxient l'économie palestinienne, ce qui plonge de nombreuses familles palestiniennes dans la pauvreté.

限制巴勒斯坦人在西岸的行动也导致忿恨并且阻止巴勒斯坦经济的发展,致使许多巴勒斯坦家庭陷入贫穷。

En effet, au-delà de l'action gouvernementale, il convenait de ne pas oublier que les pays en développement devaient faire face à des dettes internationales qui asphyxiaient leur économie et paralysaient leur politique économique.

在各国政府能够采取的任何行动之外,不应当忘记,各发展中国家不得不对付国际债务问题,国际债务窒息其经济,使其经济政策陷于痪。

Le peuple palestinien - ce peuple assiégé et étouffé dont l'économie, victime d'un blocus, est asphyxiée - a été condamné, du fait de l'occupation et de ses pratiques, à la frustration et au désespoir.

占领者及其各种行径将巴勒斯坦人民——被围困和窒息的巴勒斯坦人民、经济被封锁和窒息的巴勒斯坦人民——推向沮丧和绝望的境地。

La question du nucléaire découle intrinsèquement de la politique hostile des États-Unis, qui vise à isoler et à asphyxier la République populaire démocratique de Corée sur les plans politique, économique et militaire.

核问题从本质上讲,是美国推行的在经济上和军事上孤立和朝鲜民主主义人民共和国的敌对政策的结果。

Si son économie ne se relève pas rapidement et durablement, la Palestine continuera d'être une vaste prison à ciel ouvert, comme le Comité l'a indiqué dans son dernier rapport, et finira par être asphyxiée.

在经济没有迅速和持久复苏的情况下,如去年报告所述,巴勒斯坦将继续成为一个广大的露天监狱,并最终使人感到窒息。

La communauté internationale ne devrait pas autoriser Israël à continuer à recourir à la violence à l'égard de la population civile palestinienne et des infrastructures civiles et à asphyxier les moyens d'existence du peuple palestinien.

国际社会决不允许以色列继续对巴勒斯坦平民和民用基础设施使用暴力,巴勒斯坦人的经济生计。

Il faut concevoir rapidement un plan visant à asphyxier l'économie de Cuba, lui refuser des fonds et tout approvisionnement afin de réduire les salaires et de provoquer la famine, le désespoir et la chute du Gouvernement. »

必须迅速采取任何可以想象的手段,削弱古巴的经济生活,不向古巴提供资金和供应品,使人民所得的实际工资减少,造成饥饿、绝望,起推翻政府”。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxier 的法语例句

用户正在搜索


冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的, 冬青苷,

相似单词


Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi, aspic, aspidelite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。