词条纠错
X

accalmie

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

accalmie

音标:[akalmi] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 〔海〕(暴风中出现的)时平静,息静,
accalmie pendant la tempête暴风中的短平静
2. (大风、大过后的)片刻晴朗
J'ai profité d'une accalmie pour rentrer en courant.我利的片刻时间跑回家。
Des passants, profitant de l'accalmie, marchaient rapidement sur le trottoir (Camus).过路人利片刻的晴朗在人行道上快步行走。(加缪)
3. 〈转〉(活动、生病、动荡或骚乱后的)时平静
ne pas avoir un instant d'accalmie dans la journée一天里没有一点喘息的时间
Il y a une accalmie dans sa fièvre.在他发烧间出现短的退烧。
accalmie sur le front après la bataille战役后前线出现时的平静
La crise politique connaît quelque accalmie.政治危机出现某种时的平静。


常见用法
une accalmie entre deux averses两场大间的时平静
une accalmie sur les marchés boursiers股票市场的时平静

n. f.
【航海】(暴风中出现的)时平静, 息静,

accalmie
f.
无风; 休眠

accalmie de marché
市场时平静

période d'accalmie
平静

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

股票市场出现时的平静。

Il convient de consolider les acquis de l'accalmie.

我们必需巩固通过这种平静取得的成就。

Malheureusement, l'accalmie n'aura été que de courte durée.

不幸的是,这一喘息的机会时间太短了。

Ces incidents ont marqué la fin de six semaines d'accalmie relative.

这些事件结束了周的相对平静。

Une accalmie sur le front du Darfour peut faire que cela se produise.

达尔富尔前线的平静能够使其发生。

Pour durer, cette accalmie ne peut donc pas être une fin en soi.

因此,要使这种局面持续下去,这一平静时本身不应是目标。

Malgré l'accalmie de la violence, dont je me réjouis, les tensions demeurent vives.

虽然令我高兴的是,自那以来暴力已经有所减少,但局势依然高度紧张。

La relative accalmie de ces derniers jours est toutefois encourageante. Elle reste néanmoins fragile.

然而,过去几天的相对平静虽然脆弱,但也令人鼓舞。

Mais depuis les six dernières semaines, cette accalmie a été fortement remise en question.

但在过去的周里,这种平静受到了严重挑战。

Six semaines d'accalmie au Moyen-Orient n'ont guère contribué à l'avancement du processus de paix.

中东6个星的平静没有帮助在和平进程方面取得的任何显著进展。

Les efforts de l'Égypte pour s'assurer que cette accalmie se maintienne et s'étende se poursuivent.

埃及正在继续努力维持并扩大平静。

Toutefois, de l'avis général, cette accalmie dans les activités des insurgés sera de courte durée.

但是,多数意见认,叛乱活动的这种一时平静不会长久。

A midi, il y eut quelques symptômes d'accalmie, qui, avec l'abaissement du soleil sur l'horizon, se prononcèrent plus nettement.

中午,海空上露出了暴风即将过去的景象,随着夕阳西下,这种景象就更加明显了。

Toute accalmie apparente est une occasion pour le Hamas de se réarmer et de se renforcer.

任何貌似平静的状态,只是哈马斯重新武装、自我增强的机会。

Pendant cette accalmie, la MINUSIL a continué de coopérer étroitement avec le Gouvernement de la Sierra Leone.

值此间隙阶段,联塞特派团继续同塞拉利昂政府密切合作。

Profitant d'une brève accalmie, à al Khader, les parents et les frères de l'enfant s'étaient précipités chez eux.

在al Khader的战斗短火时,女婴的父母和兄弟急忙赶回家。

Mais depuis le début, nous avons souligné que cette accalmie ne doit pas être une fin en soi.

然而,从一开始,我们就强调,安定本身并非目的。

Il y a six mois aujourd'hui, une tahdiya ou une accalmie négociée par l'Égypte est entrée en vigueur.

个月前的今天,在埃及调解下确定的“安静”(或平静)开始生效。

Au cours des dernières semaines d'accalmie relative dans les territoires occupés, les Israéliens n'ont jamais arrêté leur campagne.

在被占领土过去数周的相对平静间,以色列人从未止其动作。

L'accalmie actuelle des hostilités et la collaboration accrue du Gouvernement fédéral de transition ont permis d'améliorer légèrement l'accès humanitaire.

当前敌对行动时平息,过渡联邦政府更加合作,因此人道主义援助形势有所好转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accalmie 的法语例句

用户正在搜索


百战不殆, 百折不回的毅力, 百折不挠, 百折不挠的意志, 百折不挠的勇气, 百褶裙, 百中无一, 百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵,

相似单词


acazdir, accablant, accablé, accablement, accabler, accalmie, accaparant, accaparement, accaparer, accapareur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。