Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含全氟辛烷磺酸成分的内视镜替换原有内视镜系统,而非仅替换彩色滤光片,将使全世界医疗机构担负巨额成本,同时也将产影响。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含全氟辛烷磺酸成分的内视镜替换原有内视镜系统,而非仅替换彩色滤光片,将使全世界医疗机构担负巨额成本,同时也将产影响。
La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.
主要产
璃类艺术镜,有长年年的装饰镜
产经验,擅长
璃上创作山水、梅等。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
联黎部队从黎巴嫩武装部队那里收到一些供装备,例如
供夜视镜的请求,但特派团当前无法
供这些装备。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本交的补充资料,全世界大约70%的内视镜都配有包含全氟辛烷磺酸成分的电荷耦合元件彩色滤光片。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.
咨询委员在询问后得知,这是预算编列的增购5副夜视镜的经费,夜视镜可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含全氟辛烷磺酸成分内视镜替换原有内视镜系统,而非仅替换彩色滤光片,将使全世界医疗机构担负巨额成本,同时也将产生社会影响。
La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.
主要生产璃类艺术镜,有长
饰镜生产经验,擅长
璃上创作山水、梅等。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
队从
巴嫩武
队那里收到一些关于提供
备,例如提供夜视镜
请求,但特派团当前无法提供这些
备。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本提交补充资料,全世界大约70%
内视镜都配有包含全氟辛烷磺酸成分
电荷耦合元件彩色滤光片。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.
咨询委员会在询问后得知,这是预算编列增购5副夜视镜
经费,夜视镜可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含全氟辛烷磺酸成分的内视镜替换原有内视镜系统,而非仅替换彩色滤光片,使全世界医疗机构担负巨额成本,同时也
社会影响。
La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.
主要璃类艺术镜,有长年年的
饰镜
经验,擅长
璃上创作山水、梅等。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
联黎部队从黎巴嫩武部队那里收到一些关于
备,例如
夜视镜的请求,但特派团当前无法
这些
备。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本交的补充资料,全世界大约70%的内视镜都配有包含全氟辛烷磺酸成分的电荷耦合元件彩色滤光片。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.
咨询委员会在询问后得知,这是预算编列的增购5副夜视镜的经费,夜视镜可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含全氟辛烷磺酸成分的内视镜替换原有内视镜系统,而非仅替换彩色滤光片,将使全世界医疗机构担负巨额成本,同时也将产生社会影响。
La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.
主要生产术镜,有长年年的
饰镜生产经验,擅长
上创作山水、梅等。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
联黎队从黎巴嫩
队那里收到一些关于提供
备,例如提供夜视镜的请求,但特派团当前无法提供这些
备。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本提交的补充资料,全世界大约70%的内视镜都配有包含全氟辛烷磺酸成分的电荷耦合元件彩色滤光片。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.
咨询委员会在询问后得知,这是预算编列的增购5副夜视镜的经费,夜视镜可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含全氟辛烷磺酸成分的内视镜替有内视镜系统,而非仅替
彩色滤光片,将使全世界医疗机构担负巨额成本,同时也将产生社会影响。
La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.
主要生产璃类艺术镜,有长年年的装饰镜生产经验,擅长
璃上创作山水、梅等。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
联黎部队从黎巴嫩武装部队那里收到一些关于提供装备,例如提供夜视镜的请求,但特派团当前无法提供这些装备。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本提交的补,全世界大约70%的内视镜都配有包含全氟辛烷磺酸成分的电荷耦合元件彩色滤光片。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.
咨询委员会在询问后得知,这是预算编列的增购5副夜视镜的经费,夜视镜可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含全氟辛烷磺酸成分的内视镜替换原有内视镜系统,而非仅替换彩色滤光片,将使全世界构担负巨额成本,同时也将产生社会影响。
La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.
主要生产璃类艺术镜,有长年年的装饰镜生产经验,擅长
璃上创作山水、梅等。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
联黎部队从黎巴嫩武装部队那里收到一些关于提供装备,例如提供夜视镜的请,
派团当前无法提供这些装备。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本提交的补充资料,全世界大约70%的内视镜都配有包含全氟辛烷磺酸成分的电荷耦合元件彩色滤光片。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.
咨询委员会在询问后得知,这是预算编列的增购5副夜视镜的经费,夜视镜可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
以不含全氟
酸成分的内视镜替换原有内视镜系统,而非仅替换彩色滤光片,将使全世界医疗机构担负巨额成本,同时也将产生社会影响。
La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.
主要生产璃类艺术镜,有长年年的装饰镜生产经验,擅长
璃上创作山水、梅等。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
联黎部队从黎巴嫩武装部队那里收到一些关于提供装备,例提供夜视镜的请求,但特派团当前无法提供这些装备。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本提交的补充资料,全世界大约70%的内视镜都配有包含全氟酸成分的电荷耦合元件彩色滤光片。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.
咨询委员会在询问后得知,这是预算编列的增购5副夜视镜的经费,夜视镜可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含全氟辛烷磺酸成分的内视镜替换原有内视镜系统,而非仅替换彩色滤光片,将使全世界医疗机构担负巨额成本,同时也将社会影响。
La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.
主要璃类艺术镜,有长年年的装饰镜
经验,擅长
璃上创作山水、梅等。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
联黎部从黎巴嫩武装部
收到一些关于提供装备,例如提供夜视镜的请求,但特派团当前无法提供这些装备。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本提交的补充资料,全世界大约70%的内视镜都配有包含全氟辛烷磺酸成分的电荷耦合元件彩色滤光片。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.
咨询委员会在询问后得知,这是预算编列的增购5副夜视镜的经费,夜视镜可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含氟辛烷磺酸成分的内视镜替换原有内视镜系统,而非仅替换彩色滤光片,将使
医疗机构担负巨额成本,同时也将产生社会影响。
La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.
主要生产璃类艺术镜,有长年年的装饰镜生产经验,擅长
璃上创作山水、梅等。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
联黎部队从黎巴嫩武装部队那里收到一些关于提供装备,例如提供夜视镜的请求,但特前无法提供这些装备。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本提交的补充资料,大约70%的内视镜都配有包含
氟辛烷磺酸成分的电荷耦合元件彩色滤光片。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.
咨询委员会在询问后得知,这是预算编列的增购5副夜视镜的经费,夜视镜可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。