Le premier essai nucléaire s'est très bien passé.
首次核试验行
很顺
。
Le premier essai nucléaire s'est très bien passé.
首次核试验行
很顺
。
Un programme visant à renforcer la réglementation et l'harmonisation des médicaments est bien avancé.
医药管理和协调的方案,
行顺
。
Cela va le mieux du monde.
这行
顺
极了。
Nous encourageons les parties à poursuivre le processus de transfert sans heurt mais régulier des responsabilités.
我们鼓励各方继续行顺
而稳定的移交责任
程。
Dix appels d'offres ont été lancés et neuf marchés ont été passés, la CESAO constituant l'exception.
采购活动有9项行顺
,签署了合同(西亚经社会除外)。
Celle-ci s'est déroulée sans incident.
这一仪式行顺
,没有发生任何事件。
La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.
在俄罗斯,担心,言论自由行
顺
。
Le débat se déroule aussi sans heurt.
这些工作也行
顺
。
J'avais consulté le dictionnaire hier soir, donc cela va vite.
我昨天晚上已经查过字典了,所以行
很顺
。
On constate pour l'instant que ces procès se déroulent de façon tout à fait normale.
目前看来,这些审判行
顺
。
Alors, ça carbure?
怎么样, 行
顺
吗?
Veiller au bon déroulement des élections sera d'une importance critique.
确保大选顺行十分重要。
Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.
民众、观察家和政党认为,投票行
很顺
。
Jusqu'à présent, l'opération se déroule sans problème.
迄今,该程一直顺
行。
Ces élections ont eu lieu sans interruption et ont attiré un nombre d'électeurs sans précédent.
选举顺行,选民空前踊跃。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目行
越顺
,所花费的风险保证额就越少。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目行
越顺
,所花费的风险保证额就越少。
Bref, la transition vers notre nouveau statut s'est bien passée.
总而言之,我们朝着新地位过渡的程
行
很顺
。
L'affaire ne va que d'une jambe.
事情行
很不顺
。
Nous aimerions, bien sûr, espérer que tout se passe bien.
当然,我们希望一切将顺行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier essai nucléaire s'est très bien passé.
首次核试验很顺
。
Un programme visant à renforcer la réglementation et l'harmonisation des médicaments est bien avancé.
加强医药管理和协调的方案,顺
。
Cela va le mieux du monde.
这顺
极了。
Nous encourageons les parties à poursuivre le processus de transfert sans heurt mais régulier des responsabilités.
我们鼓励各方继续顺
定的移交责任
程。
Dix appels d'offres ont été lancés et neuf marchés ont été passés, la CESAO constituant l'exception.
采购活动有9项顺
,签署了合同(西亚经社会除外)。
Celle-ci s'est déroulée sans incident.
这一仪式顺
,没有发生任何事件。
La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.
在俄罗斯,担心,言论自由常顺
。
Le débat se déroule aussi sans heurt.
这些工作也常顺
。
J'avais consulté le dictionnaire hier soir, donc cela va vite.
我昨天晚上已经查过字典了,所以很顺
。
On constate pour l'instant que ces procès se déroulent de façon tout à fait normale.
目前看来,这些审判常顺
。
Alors, ça carbure?
怎么样, 顺
吗?
Veiller au bon déroulement des élections sera d'une importance critique.
确保大选顺十分重要。
Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.
民众、观察家和政党认为,投票很顺
。
Jusqu'à présent, l'opération se déroule sans problème.
迄今,该程一直顺
。
Ces élections ont eu lieu sans interruption et ont attiré un nombre d'électeurs sans précédent.
选举顺,选民空前踊跃。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目越顺
,所花费的风险保证额就越少。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目越顺
,所花费的风险保证额就越少。
Bref, la transition vers notre nouveau statut s'est bien passée.
总言之,我们朝着新地位过渡的
程
很顺
。
L'affaire ne va que d'une jambe.
事情很不顺
。
Nous aimerions, bien sûr, espérer que tout se passe bien.
当然,我们希望一切将顺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier essai nucléaire s'est très bien passé.
首次核试验得很顺
。
Un programme visant à renforcer la réglementation et l'harmonisation des médicaments est bien avancé.
加强医药管理和协调的方案,顺
。
Cela va le mieux du monde.
这得顺
极了。
Nous encourageons les parties à poursuivre le processus de transfert sans heurt mais régulier des responsabilités.
我们鼓励各方继续顺
而稳定的移交责任
程。
Dix appels d'offres ont été lancés et neuf marchés ont été passés, la CESAO constituant l'exception.
采购活动有9项顺
,签署了合同(西亚经社会除外)。
Celle-ci s'est déroulée sans incident.
这一仪式顺
,没有发生任何事件。
La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.
在俄罗斯,担心,言论自由得非常顺
。
Le débat se déroule aussi sans heurt.
这些工作也得非常顺
。
J'avais consulté le dictionnaire hier soir, donc cela va vite.
我昨天晚上已经查过字典了,所以得很顺
。
On constate pour l'instant que ces procès se déroulent de façon tout à fait normale.
目前看来,这些审判得非常顺
。
Alors, ça carbure?
怎么样, 得顺
吗?
Veiller au bon déroulement des élections sera d'une importance critique.
确保大选顺十分重要。
Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.
民众、观察家和政党认为,投票得很顺
。
Jusqu'à présent, l'opération se déroule sans problème.
迄今,该程一直顺
。
Ces élections ont eu lieu sans interruption et ont attiré un nombre d'électeurs sans précédent.
选举顺,选民空前踊跃。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目得越顺
,所花费的风险保证额就越少。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目得越顺
,所花费的风险保证额就越少。
Bref, la transition vers notre nouveau statut s'est bien passée.
总而言之,我们朝着新地位过渡的程
得很顺
。
L'affaire ne va que d'une jambe.
事情得很不顺
。
Nous aimerions, bien sûr, espérer que tout se passe bien.
当然,我们希望一切将顺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier essai nucléaire s'est très bien passé.
首次核试验行得很
。
Un programme visant à renforcer la réglementation et l'harmonisation des médicaments est bien avancé.
加强医药管理和协调的方案,行
。
Cela va le mieux du monde.
行得
极了。
Nous encourageons les parties à poursuivre le processus de transfert sans heurt mais régulier des responsabilités.
我们鼓励各方继续行
而稳定的移交责任
程。
Dix appels d'offres ont été lancés et neuf marchés ont été passés, la CESAO constituant l'exception.
采购活动有9项行
,签署了合同(西亚经社会除外)。
Celle-ci s'est déroulée sans incident.
式
行
,
有发生任何事件。
La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.
在俄罗斯,担心,言论自由行得非常
。
Le débat se déroule aussi sans heurt.
些工作也
行得非常
。
J'avais consulté le dictionnaire hier soir, donc cela va vite.
我昨天晚上已经查过字典了,所以行得很
。
On constate pour l'instant que ces procès se déroulent de façon tout à fait normale.
目前看来,些审判
行得非常
。
Alors, ça carbure?
怎么样, 行得
吗?
Veiller au bon déroulement des élections sera d'une importance critique.
确保大选行十分重要。
Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.
民众、观察家和政党认为,投票行得很
。
Jusqu'à présent, l'opération se déroule sans problème.
迄今,该程
直
行。
Ces élections ont eu lieu sans interruption et ont attiré un nombre d'électeurs sans précédent.
选举行,选民空前踊跃。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目行得越
,所花费的风险保证额就越少。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目行得越
,所花费的风险保证额就越少。
Bref, la transition vers notre nouveau statut s'est bien passée.
总而言之,我们朝着新地位过渡的程
行得很
。
L'affaire ne va que d'une jambe.
事情行得很不
。
Nous aimerions, bien sûr, espérer que tout se passe bien.
当然,我们希望切将
行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier essai nucléaire s'est très bien passé.
首次核试验。
Un programme visant à renforcer la réglementation et l'harmonisation des médicaments est bien avancé.
加强医药管理和协调的方案,。
Cela va le mieux du monde.
极了。
Nous encourageons les parties à poursuivre le processus de transfert sans heurt mais régulier des responsabilités.
我们鼓励各方继续而稳定的移交责任
程。
Dix appels d'offres ont été lancés et neuf marchés ont été passés, la CESAO constituant l'exception.
采购活动有9项,签署了合同(西亚经社会除外)。
Celle-ci s'est déroulée sans incident.
一仪式
,没有发生任何事件。
La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.
在俄罗斯,担心,言论自由非常
。
Le débat se déroule aussi sans heurt.
些工作也
非常
。
J'avais consulté le dictionnaire hier soir, donc cela va vite.
我昨天晚上已经查过字典了,所以。
On constate pour l'instant que ces procès se déroulent de façon tout à fait normale.
目前看来,些审判
非常
。
Alors, ça carbure?
怎么样, 吗?
Veiller au bon déroulement des élections sera d'une importance critique.
确保大选十分重要。
Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.
民众、观察家和政党认为,投票。
Jusqu'à présent, l'opération se déroule sans problème.
迄今,该程一直
。
Ces élections ont eu lieu sans interruption et ont attiré un nombre d'électeurs sans précédent.
选举,选民空前踊跃。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目越
,所花费的风险保证额就越少。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目越
,所花费的风险保证额就越少。
Bref, la transition vers notre nouveau statut s'est bien passée.
总而言之,我们朝着新地位过渡的程
。
L'affaire ne va que d'une jambe.
事情不
。
Nous aimerions, bien sûr, espérer que tout se passe bien.
当然,我们希望一切将。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier essai nucléaire s'est très bien passé.
首次核试验行得很顺利。
Un programme visant à renforcer la réglementation et l'harmonisation des médicaments est bien avancé.
加强医药管理和协调的方案,行顺利。
Cela va le mieux du monde.
这行得顺利极了。
Nous encourageons les parties à poursuivre le processus de transfert sans heurt mais régulier des responsabilités.
我们鼓励各方继续行顺利而稳定的移交责
程。
Dix appels d'offres ont été lancés et neuf marchés ont été passés, la CESAO constituant l'exception.
采购活动有9项行顺利,签署了合同(西亚经
外)。
Celle-ci s'est déroulée sans incident.
这一仪式行顺利,没有
何事件。
La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.
在俄罗斯,担心,言论自由行得非常顺利。
Le débat se déroule aussi sans heurt.
这些工作也行得非常顺利。
J'avais consulté le dictionnaire hier soir, donc cela va vite.
我昨天晚上已经查过字典了,所以行得很顺利。
On constate pour l'instant que ces procès se déroulent de façon tout à fait normale.
目前看来,这些审判行得非常顺利。
Alors, ça carbure?
怎么样, 行得顺利吗?
Veiller au bon déroulement des élections sera d'une importance critique.
确保大选顺利行十分重要。
Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.
民众、观察家和政党认为,投票行得很顺利。
Jusqu'à présent, l'opération se déroule sans problème.
迄今,该程一直顺利
行。
Ces élections ont eu lieu sans interruption et ont attiré un nombre d'électeurs sans précédent.
选举顺利行,选民空前踊跃。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目行得越顺利,所花费的风险保证额就越少。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目行得越顺利,所花费的风险保证额就越少。
Bref, la transition vers notre nouveau statut s'est bien passée.
总而言之,我们朝着新地位过渡的程
行得很顺利。
L'affaire ne va que d'une jambe.
事情行得很不顺利。
Nous aimerions, bien sûr, espérer que tout se passe bien.
当然,我们希望一切将顺利行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le premier essai nucléaire s'est très bien passé.
首次核试验行得很顺利。
Un programme visant à renforcer la réglementation et l'harmonisation des médicaments est bien avancé.
加强医药管理的方案,
行顺利。
Cela va le mieux du monde.
行得顺利极了。
Nous encourageons les parties à poursuivre le processus de transfert sans heurt mais régulier des responsabilités.
我们鼓励各方继续行顺利而稳定的移交责任
程。
Dix appels d'offres ont été lancés et neuf marchés ont été passés, la CESAO constituant l'exception.
采购活动有9项行顺利,签署了合同(西亚经社会除外)。
Celle-ci s'est déroulée sans incident.
一仪式
行顺利,没有发生任何事件。
La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.
在俄罗斯,担心,言论自由行得非常顺利。
Le débat se déroule aussi sans heurt.
工作也
行得非常顺利。
J'avais consulté le dictionnaire hier soir, donc cela va vite.
我昨天晚上已经查过字典了,所以行得很顺利。
On constate pour l'instant que ces procès se déroulent de façon tout à fait normale.
目前看,
审判
行得非常顺利。
Alors, ça carbure?
怎么样, 行得顺利吗?
Veiller au bon déroulement des élections sera d'une importance critique.
确保大选顺利行十分重要。
Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.
民众、观察家政党认为,投票
行得很顺利。
Jusqu'à présent, l'opération se déroule sans problème.
迄今,该程一直顺利
行。
Ces élections ont eu lieu sans interruption et ont attiré un nombre d'électeurs sans précédent.
选举顺利行,选民空前踊跃。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目行得越顺利,所花费的风险保证额就越少。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目行得越顺利,所花费的风险保证额就越少。
Bref, la transition vers notre nouveau statut s'est bien passée.
总而言之,我们朝着新地位过渡的程
行得很顺利。
L'affaire ne va que d'une jambe.
事情行得很不顺利。
Nous aimerions, bien sûr, espérer que tout se passe bien.
当然,我们希望一切将顺利行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier essai nucléaire s'est très bien passé.
首次核试验很顺利。
Un programme visant à renforcer la réglementation et l'harmonisation des médicaments est bien avancé.
药管理和协调的方案,
顺利。
Cela va le mieux du monde.
这顺利极了。
Nous encourageons les parties à poursuivre le processus de transfert sans heurt mais régulier des responsabilités.
我们鼓励各方继续顺利而稳定的移交责任
程。
Dix appels d'offres ont été lancés et neuf marchés ont été passés, la CESAO constituant l'exception.
采购活动有9项顺利,签署了合同(西亚经社会除外)。
Celle-ci s'est déroulée sans incident.
这一仪式顺利,没有发生任何事件。
La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.
在俄罗斯,担心,言论自由常顺利。
Le débat se déroule aussi sans heurt.
这些工作也常顺利。
J'avais consulté le dictionnaire hier soir, donc cela va vite.
我昨天晚上已经查过字典了,所以很顺利。
On constate pour l'instant que ces procès se déroulent de façon tout à fait normale.
目前看来,这些审判常顺利。
Alors, ça carbure?
怎么样, 顺利吗?
Veiller au bon déroulement des élections sera d'une importance critique.
确保大选顺利十分重要。
Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.
民众、观察家和政党认为,投票很顺利。
Jusqu'à présent, l'opération se déroule sans problème.
迄今,该程一直顺利
。
Ces élections ont eu lieu sans interruption et ont attiré un nombre d'électeurs sans précédent.
选举顺利,选民空前踊跃。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目越顺利,所花费的风险保证额就越少。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目越顺利,所花费的风险保证额就越少。
Bref, la transition vers notre nouveau statut s'est bien passée.
总而言之,我们朝着新地位过渡的程
很顺利。
L'affaire ne va que d'une jambe.
事情很不顺利。
Nous aimerions, bien sûr, espérer que tout se passe bien.
当然,我们希望一切将顺利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier essai nucléaire s'est très bien passé.
首次核试验行得很顺利。
Un programme visant à renforcer la réglementation et l'harmonisation des médicaments est bien avancé.
加强医药管理协调的方案,
行顺利。
Cela va le mieux du monde.
这行得顺利极了。
Nous encourageons les parties à poursuivre le processus de transfert sans heurt mais régulier des responsabilités.
我们鼓励各方继续行顺利而稳定的移交责任
程。
Dix appels d'offres ont été lancés et neuf marchés ont été passés, la CESAO constituant l'exception.
采购活动有9项行顺利,签署了合同(西亚经社会除外)。
Celle-ci s'est déroulée sans incident.
这一仪式行顺利,没有发生任何事件。
La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.
在俄罗斯,担心,言论自由行得非常顺利。
Le débat se déroule aussi sans heurt.
这些工作也行得非常顺利。
J'avais consulté le dictionnaire hier soir, donc cela va vite.
我昨天晚上已经查过字典了,所以行得很顺利。
On constate pour l'instant que ces procès se déroulent de façon tout à fait normale.
目前看来,这些审判行得非常顺利。
Alors, ça carbure?
怎么样, 行得顺利吗?
Veiller au bon déroulement des élections sera d'une importance critique.
确保大选顺利行十分重要。
Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.
民众、观察党认为,投票
行得很顺利。
Jusqu'à présent, l'opération se déroule sans problème.
迄今,该程一直顺利
行。
Ces élections ont eu lieu sans interruption et ont attiré un nombre d'électeurs sans précédent.
选举顺利行,选民空前踊跃。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目行得越顺利,所花费的风险保证额就越少。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目行得越顺利,所花费的风险保证额就越少。
Bref, la transition vers notre nouveau statut s'est bien passée.
总而言之,我们朝着新地位过渡的程
行得很顺利。
L'affaire ne va que d'une jambe.
事情行得很不顺利。
Nous aimerions, bien sûr, espérer que tout se passe bien.
当然,我们希望一切将顺利行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。