法语助手
  • 关闭
píng jí
déterminer le grade; classer
法语 助 手 版 权 所 有

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

有关这些银行的资料是从际信用构获取的。

Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.

构标准普尔将美主权信用由AAA调降为AA+。负面结果。

Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

项目系统得到有条不紊的应用和落实。

Le risque peut être élevé, moyen ou faible.

风险重要性分为高等、中等和低等。

La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.

薪酬及工作不取决于雇员的性别。

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

这样过来会促成制订一个公司系统。

Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.

表二.18所示为部审计报告汇总。

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

会对37所学校的每一所进行价并

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».

表10比较了各年份不满意的比例情况。

Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.

该项证明了一切领域发展战略的成功。

Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.

电子考绩制度的在不同部门、不同职等间存在差异。

Deux de ces rapports ont été jugés « satisfaisants », tandis que l'un a été jugé « partiellement satisfaisant ».

其中两项给的为“满意”,另一项为“部分满意”。

Seuls 7 % des bureaux audités ont obtenu la mention « satisfaisant » et 70 % la mention « partiellement satisfaisant ».

经审计的办事处只有7%获得满意,70%获得部分满意

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

的120个办事处中,只有4个为不足。

Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.

“不满意”所占比例保持平稳,为17%。

Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.

信用构似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。

Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.

人口基金采购程序要求不断对现有供应商的表现进行

Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.

在正常情况下,容创建者对自己网站的容进行或分类。

Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.

一个积极的经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。

Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.

还应努力发展独立的信用构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评级 的法语例句

用户正在搜索


hétérostatique, Hétérostracés, hétérosynapse, hétérotaxe, hétérotaxie, hétérotaxique, hétérothallisme, hétérotherme, hétérothermie, hétérotope,

相似单词


评工记分, 评功, 评估, 评估方法, 评话, 评级, 评价, 评价(对作品), 评价不一的作品, 评价的,
píng jí
déterminer le grade; classer
法语 助 手 版 权 所 有

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

有关这些银行的评级资料是从国际信用评级机构获取的。

Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.

评级机构标准普尔将美国主权信用评级由AAA调降AA+。负面结果。

Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

项目评级系统得到有条不紊的应用和落实。

Le risque peut être élevé, moyen ou faible.

风险重要性评级、中

La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.

酬及工作评级不取决于雇员的性别。

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

这样过来会促成制订一个公司评级系统。

Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.

表二.18所内部审计报告评级汇总。

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

会对37所学校的每一所进行评价并评级

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».

表10比较了各年份不满意评级的比例情况。

Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.

该项评级证明了一切领域内国家发展战略的成功。

Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.

电子考绩制度的评级在不同部门、不同职间存在差异。

Deux de ces rapports ont été jugés « satisfaisants », tandis que l'un a été jugé « partiellement satisfaisant ».

其中两项给的评级“满意”,另一项评级“部分满意”。

Seuls 7 % des bureaux audités ont obtenu la mention « satisfaisant » et 70 % la mention « partiellement satisfaisant ».

经审计的办事处只有7%获得满意评级,70%获得部分满意评级

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

评级的120个办事处中,只有4个评不足。

Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.

“不满意”评级所占比例保持平稳,17%。

Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.

信用评级机构似乎估了新型融资工具中包含的种种风险。

Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.

人口基金采购程序要求不断对现有供应商的表现进行评级

Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.

在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行评级或分类。

Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.

一个积极的评级经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。

Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.

还应努力发展独立的国内信用评级机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评级 的法语例句

用户正在搜索


hétéroxène, Heterozercon, hétérozoécie, hétérozygose, hétérozygote, hétérozygotie, hétérozygotisme, hêtraie, hetrazan, hêtre,

相似单词


评工记分, 评功, 评估, 评估方法, 评话, 评级, 评价, 评价(对作品), 评价不一的作品, 评价的,
píng jí
déterminer le grade; classer
法语 助 手 版 权 所 有

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

有关这些银行的资料是从国际机构获取的。

Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.

机构标准普尔将美国主权由AAA调降为AA+。负面结果。

Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

项目系统得到有条不紊的应和落实。

Le risque peut être élevé, moyen ou faible.

风险重要性分为高等、中等和低等。

La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.

薪酬及工作不取决于雇员的性别。

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

这样过来会促成制订一个公司系统。

Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.

表二.18所示为内部审计报告汇总。

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

会对37所学校的每一所进行价并

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».

表10比较了各年份不满意的比例情况。

Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.

该项证明了一切领域内国家发展战略的成

Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.

考绩制度的在不同部门、不同职等间存在差异。

Deux de ces rapports ont été jugés « satisfaisants », tandis que l'un a été jugé « partiellement satisfaisant ».

其中两项给的为“满意”,另一项为“部分满意”。

Seuls 7 % des bureaux audités ont obtenu la mention « satisfaisant » et 70 % la mention « partiellement satisfaisant ».

经审计的办事处只有7%获得满意,70%获得部分满意

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

的120个办事处中,只有4个为不足。

Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.

“不满意”所占比例保持平稳,为17%。

Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.

机构似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。

Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.

人口基金采购程序要求不断对现有供应商的表现进行

Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.

在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行或分类。

Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.

一个积极的经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。

Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.

还应努力发展独立的国内机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评级 的法语例句

用户正在搜索


heures supplémentaires, heureusement, heureux, heuristique, heurt, heurté, heurtée, heurtequin, heurter, heurtoir,

相似单词


评工记分, 评功, 评估, 评估方法, 评话, 评级, 评价, 评价(对作品), 评价不一的作品, 评价的,
píng jí
déterminer le grade; classer
法语 助 手 版 权 所 有

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

有关这些银行的资料是从国际信用机构获取的。

Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.

机构标准普尔将美国主权信用由AAA调降AA+。负面结果。

Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

项目系统得到有条不紊的应用和落实。

Le risque peut être élevé, moyen ou faible.

风险重要性高等、中等和低等。

La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.

薪酬及工作不取决于雇员的性别。

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

这样过来会促成制订一个公司系统。

Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.

表二.18所示内部审计报告汇总。

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

会对37所学校的每一所进行价并

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».

表10比较了各年份不满意的比例情况。

Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.

该项证明了一切领域内国家发展战略的成功。

Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.

电子考绩制度的在不同部门、不同职等间存在差异。

Deux de ces rapports ont été jugés « satisfaisants », tandis que l'un a été jugé « partiellement satisfaisant ».

其中两项给的“满意”,另一项“部分满意”。

Seuls 7 % des bureaux audités ont obtenu la mention « satisfaisant » et 70 % la mention « partiellement satisfaisant ».

经审计的办事处只有7%获得满意,70%获得部分满意

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

的120个办事处中,只有4个不足。

Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.

“不满意”所占比例保持平稳,17%。

Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.

信用机构似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。

Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.

人口基金采购程序要求不断对现有供应商的表现进行

Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.

在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行或分类。

Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.

一个积极的经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。

Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.

还应努力发展独立的国内信用机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评级 的法语例句

用户正在搜索


hexacène, hexacétones, hexachalcocite, hexachloréthane, hexachloro, hexachlorobenzène, hexachlorocyclohexane, hexachloroparaxylenum, hexachlorure, hexacido,

相似单词


评工记分, 评功, 评估, 评估方法, 评话, 评级, 评价, 评价(对作品), 评价不一的作品, 评价的,
píng jí
déterminer le grade; classer
法语 助 手 版 权 所 有

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

有关行的评级资料是从国际信用评级机构获取的。

Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.

评级机构标准普尔将美国主权信用评级由AAA调降为AA+。负面结果。

Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

项目评级系统得到有条紊的应用和落实。

Le risque peut être élevé, moyen ou faible.

风险重要性评级分为高等、中等和低等。

La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.

薪酬及工作评级取决于雇员的性别。

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

过来会促成制订一个公司评级系统。

Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.

表二.18所示为内审计报告评级汇总。

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

会对37所学校的每一所进行评价并评级

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».

表10比较了各年份满意评级的比例情况。

Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.

该项评级证明了一切领域内国家发展战略的成功。

Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.

电子考绩制度的评级同职等间存在差异。

Deux de ces rapports ont été jugés « satisfaisants », tandis que l'un a été jugé « partiellement satisfaisant ».

其中两项给的评级为“满意”,另一项评级为“分满意”。

Seuls 7 % des bureaux audités ont obtenu la mention « satisfaisant » et 70 % la mention « partiellement satisfaisant ».

经审计的办事处只有7%获得满意评级,70%获得分满意评级

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

评级的120个办事处中,只有4个评为足。

Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.

满意”评级所占比例保持平稳,为17%。

Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.

信用评级机构似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。

Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.

人口基金采购程序要求断对现有供应商的表现进行评级

Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.

在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行评级或分类。

Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.

一个积极的评级经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。

Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.

还应努力发展独立的国内信用评级机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评级 的法语例句

用户正在搜索


hexafluoropropylène, hexafluorure, hexaglycérine, hexaglycérol, hexagonal, hexagonale, Hexagonaria, hexagone, hexagonite, hexagramme,

相似单词


评工记分, 评功, 评估, 评估方法, 评话, 评级, 评价, 评价(对作品), 评价不一的作品, 评价的,
píng jí
déterminer le grade; classer
法语 助 手 版 权 所 有

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

些银行的评级资料是从国际信用评级机构获取的。

Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.

评级机构标准普尔将美国主权信用评级由AAA调降为AA+。负面结果。

Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

项目评级系统得到有条紊的应用和落实。

Le risque peut être élevé, moyen ou faible.

风险重要性评级分为高等、中等和低等。

La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.

薪酬及工作评级取决于雇员的性别。

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

过来会促成制订一个公司评级系统。

Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.

表二.18所示为内部审计报告评级汇总。

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

会对37所学校的每一所进行评价并评级

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».

表10比较了各年份满意评级的比例情况。

Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.

该项评级证明了一切领域内国家发展战略的成功。

Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.

电子考绩制度的评级部门、等间存在差异。

Deux de ces rapports ont été jugés « satisfaisants », tandis que l'un a été jugé « partiellement satisfaisant ».

其中两项给的评级为“满意”,另一项评级为“部分满意”。

Seuls 7 % des bureaux audités ont obtenu la mention « satisfaisant » et 70 % la mention « partiellement satisfaisant ».

经审计的办事处只有7%获得满意评级,70%获得部分满意评级

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

评级的120个办事处中,只有4个评为足。

Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.

满意”评级所占比例保持平稳,为17%。

Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.

信用评级机构似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。

Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.

人口基金采购程序要求断对现有供应商的表现进行评级

Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.

在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行评级或分类。

Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.

一个积极的评级经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。

Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.

还应努力发展独立的国内信用评级机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评级 的法语例句

用户正在搜索


hexaméthyldisilane, hexaméthylène, hexaméthylphosphoramide, hexaméthyltétramine, hexamètre, Hexamita, hexamone, hexamoteur, hexanal, hexanaphtène,

相似单词


评工记分, 评功, 评估, 评估方法, 评话, 评级, 评价, 评价(对作品), 评价不一的作品, 评价的,
píng jí
déterminer le grade; classer
法语 助 手 版 权 所 有

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

有关这些银行评级资料是从国际信用评级机构获取

Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.

评级机构标准普尔将美国主权信用评级由AAA调降为AA+。负面结果。

Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

评级系统得到有条不紊应用和落实。

Le risque peut être élevé, moyen ou faible.

风险重要性评级分为高等、中等和低等。

La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.

薪酬及工作评级不取决于雇员性别。

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

这样过来会促成制订一个公司评级系统。

Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.

表二.18所示为内部审计报告评级汇总。

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

会对37所学校每一所进行评价并评级

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».

表10比较了各年份不满意评级比例情况。

Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.

评级证明了一切领域内国家发展战略成功。

Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.

电子考绩制度评级在不同部门、不同职等间存在差异。

Deux de ces rapports ont été jugés « satisfaisants », tandis que l'un a été jugé « partiellement satisfaisant ».

其中两评级为“满意”,另一评级为“部分满意”。

Seuls 7 % des bureaux audités ont obtenu la mention « satisfaisant » et 70 % la mention « partiellement satisfaisant ».

经审计办事处只有7%获得满意评级,70%获得部分满意评级

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

评级120个办事处中,只有4个评为不足。

Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.

“不满意”评级所占比例保持平稳,为17%。

Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.

信用评级机构似乎低估了新型融资工具中包含种种风险。

Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.

人口基金采购程序要求不断对现有供应商表现进行评级

Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.

在正常情况下,内容创建者对自己网站内容进行评级或分类。

Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.

一个积极评级经常被考绩人对工作人员诋毁而破坏。

Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.

还应努力发展独立国内信用评级机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评级 的法语例句

用户正在搜索


hexanone, hexanoyle, hexapétale, hexaphasé, hexaphylle, hexaploïde, hexapode, hexapolaire, hexapôle, Hexapus,

相似单词


评工记分, 评功, 评估, 评估方法, 评话, 评级, 评价, 评价(对作品), 评价不一的作品, 评价的,
píng jí
déterminer le grade; classer
法语 助 手 版 权 所 有

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

有关这些银行的评级资料是从国际信用评级机构获取的。

Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.

评级机构标准普尔将美国主权信用评级由AAA调降为AA+。负面结果。

Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

项目评级系统得到有条不紊的应用和落实。

Le risque peut être élevé, moyen ou faible.

评级分为高等、中等和低等。

La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.

薪酬及工作评级不取决于雇员的性别。

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

这样过来促成制订一个公司评级系统。

Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.

表二.18所示为内部审计报告评级汇总。

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

37所学校的每一所进行评价并评级

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».

表10比较了各年份不满意评级的比例情况。

Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.

该项评级证明了一切领域内国家发展战略的成功。

Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.

电子考绩制度的评级在不同部门、不同职等间存在差异。

Deux de ces rapports ont été jugés « satisfaisants », tandis que l'un a été jugé « partiellement satisfaisant ».

其中两项给的评级为“满意”,另一项评级为“部分满意”。

Seuls 7 % des bureaux audités ont obtenu la mention « satisfaisant » et 70 % la mention « partiellement satisfaisant ».

经审计的办事处只有7%获得满意评级,70%获得部分满意评级

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

评级的120个办事处中,只有4个评为不足。

Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.

“不满意”评级所占比例保持平稳,为17%。

Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.

信用评级机构似乎低估了新型融资工具中包含的种种风

Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.

人口基金采购程序求不断现有供应商的表现进行评级

Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.

在正常情况下,内容创建者自己网站的内容进行评级或分类。

Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.

一个积极的评级经常被考绩人工作人员的诋毁而破坏。

Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.

还应努力发展独立的国内信用评级机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评级 的法语例句

用户正在搜索


hexosidase, hexoside, hexoxyde, hexyl, hexylamine, hexylène, hexylidène, hexylidyne, hexyne, Heyderia,

相似单词


评工记分, 评功, 评估, 评估方法, 评话, 评级, 评价, 评价(对作品), 评价不一的作品, 评价的,
píng jí
déterminer le grade; classer
法语 助 手 版 权 所 有

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

有关这些银行的评级资料是从国际信用评级获取的。

Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.

评级普尔将美国主权信用评级由AAA调降为AA+。负面结果。

Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

项目评级系统得到有条不紊的应用和落实。

Le risque peut être élevé, moyen ou faible.

风险重要性评级分为高等、中等和低等。

La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.

薪酬及工作评级不取决于雇员的性别。

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

这样过来会促成制订一个公司评级系统。

Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.

表二.18所示为内部审计报告评级汇总。

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

会对37所学校的每一所进行评价并评级

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».

表10比较了各年份不满意评级的比例情况。

Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.

该项评级证明了一内国家发展战略的成功。

Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.

电子考绩制度的评级在不同部门、不同职等间存在差异。

Deux de ces rapports ont été jugés « satisfaisants », tandis que l'un a été jugé « partiellement satisfaisant ».

其中两项给的评级为“满意”,另一项评级为“部分满意”。

Seuls 7 % des bureaux audités ont obtenu la mention « satisfaisant » et 70 % la mention « partiellement satisfaisant ».

经审计的办事处只有7%获得满意评级,70%获得部分满意评级

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

评级的120个办事处中,只有4个评为不足。

Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.

“不满意”评级所占比例保持平稳,为17%。

Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.

信用评级似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。

Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.

人口基金采购程序要求不断对现有供应商的表现进行评级

Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.

在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行评级或分类。

Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.

一个积极的评级经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。

Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.

还应努力发展独立的国内信用评级

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评级 的法语例句

用户正在搜索


hiba, hibbénite, hibbertite, hibernacle, hibernal, hibernant, hibernation, hibernation artificiel, hiberner, hibernome,

相似单词


评工记分, 评功, 评估, 评估方法, 评话, 评级, 评价, 评价(对作品), 评价不一的作品, 评价的,