On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯服了的事物,才会被了解。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯服了的事物,才会被了解。”
Sœur docile de l’aigle.
鹰被驯服的心。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
野生动物被驯服了。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯服了的事物,才能被人们所认。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯服呢。”
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自然被驯服,但贩卖妇女和女童以及暴力侵害妇女和女童的现象仍然盛行的界,又能怎样评价呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯服了的事物,才会被了解。”
Sœur docile de l’aigle.
鹰被驯服的心。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被驯服了。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯服了的事物,才
被
所认
。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯服呢。”
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自然被驯服,但贩卖妇女女童以及暴力侵害妇女
女童的现象仍然盛行的这个世界,又
怎样评价呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有驯服了的事物,才会
了解。”
Sœur docile de l’aigle.
鹰驯服的心。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物驯服了。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有驯服了的事物,才
所认
。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不一起玩,”狐貍说,“我还没有
驯服呢。”
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自然驯服,但贩卖妇女
女童以及暴力侵害妇女
女童的现象仍然盛行的这个世界,又
怎样评价呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯服了事物,才会被了解。”
Sœur docile de l’aigle.
鹰被驯服心。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
个野生动物被驯服了。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯服了事物,才能被人们所认
。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯服呢。”
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自然被驯服,但贩卖妇女和女童以及暴力侵害妇女和女童现象仍然盛
个世界,又能怎样评价呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯服了的事物,才会被了解。”
Sœur docile de l’aigle.
鹰被驯服的心。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被驯服了。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯服了的事物,才能被人们所。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“能和你一起玩,”狐貍说,“
还没有被你驯服呢。”
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自然被驯服,但贩卖妇女和女童以及暴力侵害妇女和女童的现象仍然盛行的这个世界,又能怎样评价呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有驯服了的事物,
会
了解。”
Sœur docile de l’aigle.
鹰驯服的心。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物驯服了。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有人们驯服了的事物,
人们所认
。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不和
玩,”狐貍说,“我还没有
驯服呢。”
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自然驯服,但贩卖妇女和女童以及暴力侵害妇女和女童的现象仍然盛行的这个世界,又
怎样评价呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被了的事物,才会被了解。”
Sœur docile de l’aigle.
鹰被的心。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这动物被
了。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们了的事物,才能被人们所认
。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你呢。”
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自然被,
贩卖妇女和女童以及暴力侵害妇女和女童的现象仍然盛行的这
世界,又能怎样评价呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有驯服了的事物,才会
了解。”
Sœur docile de l’aigle.
鹰驯服的心。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物驯服了。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有们驯服了的事物,才
们所认
。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不起玩,”狐貍说,“我还没有
驯服呢。”
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自然驯服,但贩卖妇女
女童以及暴力侵害妇女
女童的现象仍然盛行的这个世界,又
怎样评价呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯服了的事,
被了解。”
Sœur docile de l’aigle.
鹰被驯服的心。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动被驯服了。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯服了的事,
能被人们所认
。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯服呢。”
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自然被驯服,但贩卖妇女和女童以及暴妇女和女童的现象仍然盛行的这个世界,又能怎样评价呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“有被
的事物,才会被
解。”
Sœur docile de l’aigle.
鹰被的心。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“有被人们
的事物,才能被人们所认
。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和一起玩,”狐貍说,“我还没有被
呢。”
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自然被,但贩卖妇女和女童以及暴力侵害妇女和女童的现象仍然盛行的这个世界,又能怎样评价呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。