En même temps, les pauvres étaient mis à l'écart, notamment dans des institutions spéciales pour personnes handicapées, impotentes, abandonnées ou âgées.
与此时,
一部分人口
安置在为残疾人、丧失行动能力者、
遗弃者、老人等安排的专门机构里。
En même temps, les pauvres étaient mis à l'écart, notamment dans des institutions spéciales pour personnes handicapées, impotentes, abandonnées ou âgées.
与此时,
一部分人口
安置在为残疾人、丧失行动能力者、
遗弃者、老人等安排的专门机构里。
La plupart de mes voisins ne voulaient rien avoir à faire avec ce pauvre jeune homme qu'ils traitaient comme un paria.
我的多数邻居不想不幸的青年打交道,把他当作
遗弃者。
Les délits, infractions mineures ou contraventions commis par des mineurs de moins de 12 ans relèvent du régime de protection sociale qui s'applique aussi aux mineurs en situation de danger (victimes de mauvais traitement ou abandonnés, par exemple).
因此,12岁以下未成年人于犯罪、轻微违反或行政违法性质的行为者
于社会保护制度的对象,该制度
样也适用处于危险中的未成年人(例如,受虐待或
遗弃者等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En même temps, les pauvres étaient mis à l'écart, notamment dans des institutions spéciales pour personnes handicapées, impotentes, abandonnées ou âgées.
与同时,这一部分人口
安置在为残疾人、丧失行动能力
、
遗弃
、老人等安排的专门机构里。
La plupart de mes voisins ne voulaient rien avoir à faire avec ce pauvre jeune homme qu'ils traitaient comme un paria.
我的多数邻居不想同这个不幸的青年打交,
当作
遗弃
。
Les délits, infractions mineures ou contraventions commis par des mineurs de moins de 12 ans relèvent du régime de protection sociale qui s'applique aussi aux mineurs en situation de danger (victimes de mauvais traitement ou abandonnés, par exemple).
,12岁以下未成年人实施属于犯罪、轻微违反或行政违法性质的行为
属于社会保护制度的对象,该制度同样也适用处于危险中的未成年人(例如,受虐待或
遗弃
等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En même temps, les pauvres étaient mis à l'écart, notamment dans des institutions spéciales pour personnes handicapées, impotentes, abandonnées ou âgées.
与此同时,这一部分人口安置在为残疾人、丧失行动能力
、
、老人等安排的专门机构里。
La plupart de mes voisins ne voulaient rien avoir à faire avec ce pauvre jeune homme qu'ils traitaient comme un paria.
我的多数邻居不想同这个不幸的青年打交道,把他当作。
Les délits, infractions mineures ou contraventions commis par des mineurs de moins de 12 ans relèvent du régime de protection sociale qui s'applique aussi aux mineurs en situation de danger (victimes de mauvais traitement ou abandonnés, par exemple).
因此,12岁以下未成年人实施属于犯罪、轻微违反或行政违法性质的行为属于社会保护制度的对象,该制度同样也适用处于危险中的未成年人(例如,受虐待或
等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En même temps, les pauvres étaient mis à l'écart, notamment dans des institutions spéciales pour personnes handicapées, impotentes, abandonnées ou âgées.
与此同时,这一部分口
安置在为残
、
失行动能力者、
遗弃者、老
等安排的专门机构里。
La plupart de mes voisins ne voulaient rien avoir à faire avec ce pauvre jeune homme qu'ils traitaient comme un paria.
我的多数邻居不想同这个不幸的青年打交道,把他当作遗弃者。
Les délits, infractions mineures ou contraventions commis par des mineurs de moins de 12 ans relèvent du régime de protection sociale qui s'applique aussi aux mineurs en situation de danger (victimes de mauvais traitement ou abandonnés, par exemple).
因此,12岁以下未成年实施属于犯罪、轻微违反或行政违法性质的行为者属于社会保护
的对象,
同样也适用处于危险中的未成年
(例如,受虐待或
遗弃者等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En même temps, les pauvres étaient mis à l'écart, notamment dans des institutions spéciales pour personnes handicapées, impotentes, abandonnées ou âgées.
与此,
一部分人口
安置在为残疾人、丧失行动能力者、
遗弃者、老人等安排的专门机构里。
La plupart de mes voisins ne voulaient rien avoir à faire avec ce pauvre jeune homme qu'ils traitaient comme un paria.
我的多数邻居不想个不幸的青
打交道,把他当作
遗弃者。
Les délits, infractions mineures ou contraventions commis par des mineurs de moins de 12 ans relèvent du régime de protection sociale qui s'applique aussi aux mineurs en situation de danger (victimes de mauvais traitement ou abandonnés, par exemple).
因此,12岁以下人实施属于犯罪、轻微违反或行政违法性质的行为者属于社会保护制度的对象,该制度
样也适用处于危险中的
人(例如,受虐待或
遗弃者等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En même temps, les pauvres étaient mis à l'écart, notamment dans des institutions spéciales pour personnes handicapées, impotentes, abandonnées ou âgées.
与此同时,这一部分口
安置在为残疾
、丧失行动能力者、
遗弃者、老
等安排
专门机构里。
La plupart de mes voisins ne voulaient rien avoir à faire avec ce pauvre jeune homme qu'ils traitaient comme un paria.
我多数邻居
想同这个
青
打交道,把他当作
遗弃者。
Les délits, infractions mineures ou contraventions commis par des mineurs de moins de 12 ans relèvent du régime de protection sociale qui s'applique aussi aux mineurs en situation de danger (victimes de mauvais traitement ou abandonnés, par exemple).
因此,12岁以下未实施属于犯罪、轻微违反或行政违法性质
行为者属于社会保护制度
对象,该制度同样也适用处于危险中
未
(例如,受虐待或
遗弃者等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En même temps, les pauvres étaient mis à l'écart, notamment dans des institutions spéciales pour personnes handicapées, impotentes, abandonnées ou âgées.
与此同时,这一部分人口安置在为残疾人、丧失行动能力者、
遗弃者、老人等安排的专门机构里。
La plupart de mes voisins ne voulaient rien avoir à faire avec ce pauvre jeune homme qu'ils traitaient comme un paria.
我的多数邻同这个
幸的青年打交道,把他当作
遗弃者。
Les délits, infractions mineures ou contraventions commis par des mineurs de moins de 12 ans relèvent du régime de protection sociale qui s'applique aussi aux mineurs en situation de danger (victimes de mauvais traitement ou abandonnés, par exemple).
因此,12岁以下未成年人实施属、轻微违反或行政违法性质的行为者属
社会保护制度的对象,该制度同样也适用处
危险中的未成年人(例如,受虐待或
遗弃者等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En même temps, les pauvres étaient mis à l'écart, notamment dans des institutions spéciales pour personnes handicapées, impotentes, abandonnées ou âgées.
与此同时,这一口
安置在为残疾
、丧失行动能力者、
遗弃者、老
等安排的专门机构里。
La plupart de mes voisins ne voulaient rien avoir à faire avec ce pauvre jeune homme qu'ils traitaient comme un paria.
我的多数邻居不想同这个不幸的青年打交道,把他当作遗弃者。
Les délits, infractions mineures ou contraventions commis par des mineurs de moins de 12 ans relèvent du régime de protection sociale qui s'applique aussi aux mineurs en situation de danger (victimes de mauvais traitement ou abandonnés, par exemple).
因此,12岁以下未成年实施属于犯罪、轻微违反或行政违法性质的行为者属于社会保护制度的对象,该制度同样也适用处于
的未成年
(例如,受虐待或
遗弃者等)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En même temps, les pauvres étaient mis à l'écart, notamment dans des institutions spéciales pour personnes handicapées, impotentes, abandonnées ou âgées.
与此同时,这一部分人口安置在为残疾人、丧失行动能力
、
遗弃
、老人
安排的专门机构里。
La plupart de mes voisins ne voulaient rien avoir à faire avec ce pauvre jeune homme qu'ils traitaient comme un paria.
我的多数邻居不想同这个不幸的青年打交道,把他当作遗弃
。
Les délits, infractions mineures ou contraventions commis par des mineurs de moins de 12 ans relèvent du régime de protection sociale qui s'applique aussi aux mineurs en situation de danger (victimes de mauvais traitement ou abandonnés, par exemple).
因此,12岁以下未成年人实施属于犯罪、轻微违反或行政违法性质的行为属于社会保护制度的对象,该制度同样也适用处于危险中的未成年人(例如,受虐待或
遗弃
)。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。