En même temps, les pauvres étaient mis à l'écart, notamment dans des institutions spéciales pour personnes handicapées, impotentes, abandonnées ou âgées.
与此同时,这一部分口安置在为残疾、丧失行动能力者、遗弃者、老等安排专门机构里。
En même temps, les pauvres étaient mis à l'écart, notamment dans des institutions spéciales pour personnes handicapées, impotentes, abandonnées ou âgées.
与此同时,这一部分口安置在为残疾、丧失行动能力者、遗弃者、老等安排专门机构里。
La plupart de mes voisins ne voulaient rien avoir à faire avec ce pauvre jeune homme qu'ils traitaient comme un paria.
我多数邻居想同这个青打交道,把他当作遗弃者。
Les délits, infractions mineures ou contraventions commis par des mineurs de moins de 12 ans relèvent du régime de protection sociale qui s'applique aussi aux mineurs en situation de danger (victimes de mauvais traitement ou abandonnés, par exemple).
因此,12岁以下未实施属于犯罪、轻微违反或行政违法性质行为者属于社会保护制度对象,该制度同样也适用处于危险中未(例如,受虐待或遗弃者等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。