法语助手
  • 关闭

良性的

添加到生词本

bon
sain
bénin, igne www .fr dic. co m 版 权 所 有

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了良性快速发展轨道。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说是不存有任何良性占领。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大市场背景,公司业务快速与良性发展中!

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意占领,一种良性占领这样东西。

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育假定为良性,而实际情况常常并非如此。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,会陷入一种良性无关重要地位。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身良性发展。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动态增长良性循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展良性循环作用。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增和高薪水工作之间良性循环?

D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.

这是运输和区域一体化相互得益一种良性循环一部分。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困恶性循环转化为增长良性循环。

En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.

一般而言,非洲区域一体化议程中这种新型关系,其作用大致是良性

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间良性互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展良性循环。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念为企业良性发展注入了恒久生命力!

Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.

这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民良性循环。

Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.

它还提了贸易与发展这三个因素之间良性循环。

Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.

我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成良性循环。

Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.

与会者进一步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫良性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 良性的 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环, 良性阵发性腹膜炎, 良性肿瘤,
bon
sain
bénin, igne www .fr dic. co m 版 权 所 有

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了良性快速发展轨道。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

是不存在有任何良性占领。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大市场背景,公司业务也正在快速与良性发展中!

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意占领,一种良性占领这样东西。

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育假定为良性,而实际情况常常并非此。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

合国无法对付这种挑战,会陷入一种良性无关地位。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身良性发展。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动态增长良性循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展良性循环作用。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间良性循环?

D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.

这是运输和区域一体化相互得益一种良性循环一部分。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困恶性循环转化为增长良性循环。

En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.

一般而言,非洲区域一体化议程中这种新型关系,其作用大致是良性

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间良性互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展良性循环。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念为企业良性发展注入了恒久生命力!

Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.

这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内良性循环。

Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.

它还提出了贸易与发展这三个因素之间良性循环。

Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.

我们还需知道何鼓励和平和可持续发展相辅相成良性循环。

Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.

与会者进一步强调,需增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫良性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性的 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环, 良性阵发性腹膜炎, 良性肿瘤,
bon
sain
bénin, igne www .fr dic. co m 版 权 所 有

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了良性快速发展轨道。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说是不有任何良性占领。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大市场背景,公司业务也正快速与良性发展中!

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有种善意占领,良性占领这样东西。

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育假定为良性,而实际情况常常并非如此。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,会陷入良性无关重要地位。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身良性发展。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动态增长良性循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展良性循环作用。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间良性循环?

D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.

这是运输和区域相互得益良性循环部分。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困恶性循环转为增长良性循环。

En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.

般而言,非洲区域议程中这种新型关系,其作用大致是良性

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间良性互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展良性循环。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念为企业良性发展注入了恒久生命力!

Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.

这样,我们能够希望毫不拖延地建立种包括平民良性循环。

Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.

它还提出了贸易与发展这三个因素之间良性循环。

Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.

我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成良性循环。

Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.

与会者进步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫良性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性的 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环, 良性阵发性腹膜炎, 良性肿瘤,
bon
sain
bénin, igne www .fr dic. co m 版 权 所 有

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了快速发展轨道。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说是不存在有任何占领。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大市场背景,公司业务也正在快速与发展中!

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有善意占领,占领这样东西。

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育假定为,而实际情况常常并非如此。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这挑战,会陷入无关重要地位。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身发展。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动态增长环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展环作用。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间环?

D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.

这是运输和区域体化相互得益部分。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困环转化为增长环。

En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.

般而言,非洲区域体化议程中新型关系,其作用大致是

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展环。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念为企业发展注入了恒久生命力!

Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.

这样,我们能够希望毫不拖延地建立包括平民在内环。

Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.

它还提出了贸易与发展这三个因素之间环。

Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.

我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成环。

Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.

与会者进步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫环。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性的 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环, 良性阵发性腹膜炎, 良性肿瘤,
bon
sain
bénin, igne www .fr dic. co m 版 权 所 有

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了良性快速发展轨道。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说是不存在有任何良性占领。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大市场背景,公司业务也正在快速与良性发展中!

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意占领,一种良性占领这样东西。

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育假定为良性,而实际情况常常并非如此。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,会陷入一种良性无关重要地位。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身良性发展。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动态增长良性循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展良性循环作用。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间良性循环?

D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.

这是运输和区域一体化相互得益一种良性循环一部分。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能恶性循环转化为增长良性循环。

En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.

一般而言,非洲区域一体化议程中这种新型关系,其作用大致是良性

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间良性互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展良性循环。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念为企业良性发展注入了恒久生命力!

Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.

这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内良性循环。

Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.

它还提出了贸易与发展这三个因素之间良性循环。

Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.

我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成良性循环。

Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.

与会者进一步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减良性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性的 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环, 良性阵发性腹膜炎, 良性肿瘤,
bon
sain
bénin, igne www .fr dic. co m 版 权 所 有

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了快速发展轨道。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说是不存在有任何领。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大市场背景,公司业务也正在快速与发展中!

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意领,一种领这样东西。

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育假定为,而实际情况常常并非如此。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,会陷入一种无关重要地位。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身发展。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动态循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展循环作用。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高值出口和高薪水工作之间循环?

D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.

这是运输和区域一体化相互得益一种循环一部分。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困循环转化为循环。

En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.

一般而言,非洲区域一体化议程中这种新型关系,其作用大致是

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展循环。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念为企业发展注入了恒久生命力!

Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.

这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内循环。

Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.

它还提出了贸易与发展这三个因素之间循环。

Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.

我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成循环。

Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.

与会者进一步强调,需要加援助,才能开启经济、发展和减贫循环。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性的 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环, 良性阵发性腹膜炎, 良性肿瘤,
bon
sain
bénin, igne www .fr dic. co m 版 权 所 有

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了良性快速发展轨道。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说存在有任何良性

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大市场背景,公司业务也正在快速与良性发展中!

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意,一种良性这样东西。

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育假定为良性,而实际情况常常并非如此。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,会陷入一种良性无关重要地位。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身良性发展。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动态增长良性

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

当低估科索沃经济进展良性作用。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间良性

D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.

这是运输和区域一体化相互得益一种良性一部分。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困恶性循转化为增长良性

En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.

一般而言,非洲区域一体化议程中这种新型关系,其作用大致是良性

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间良性互动,进展来之易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展良性

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念为企业良性发展注入了恒久生命力!

Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.

这样,我们能够希望毫拖延地建立一种包括平民在内良性

Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.

它还提出了贸易与发展这三个因素之间良性

Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.

我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成良性

Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.

与会者进一步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫良性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性的 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环, 良性阵发性腹膜炎, 良性肿瘤,
bon
sain
bénin, igne www .fr dic. co m 版 权 所 有

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了快速道。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说是不存在有任何占领。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大市场背景,公司业务也正在快速与中!

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意占领,一种占领这样东西。

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育假定为,而实际情况常常并非如此。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,会陷入一种无关重要地位。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业可以带来动态增长环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进环作用。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间环?

D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.

这是运输和区域一体化相互得益一种一部分。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困环转化为增长环。

En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.

一般而言,非洲区域一体化议程中这种新型关系,其作用大致是

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间互动,进来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与环。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念为企业注入了恒久生命力!

Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.

这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内环。

Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.

它还提出了贸易与这三个因素之间环。

Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.

我们还需要知道如何鼓励和平和可持续相辅相成环。

Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.

与会者进一步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、和减贫环。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性的 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环, 良性阵发性腹膜炎, 良性肿瘤,
bon
sain
bénin, igne www .fr dic. co m 版 权 所 有

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了速发展轨道。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说是不存在有任何占领。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大市场背景,公司业务也正在速与发展中!

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有种善意占领,占领这样东西。

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育假定为,而实际情况常常并非如此。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,会陷入无关重要地位。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身发展。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动态增长循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展循环作用。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间循环?

D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.

这是运输和区域体化相互得益循环分。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困循环转化为增长循环。

En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.

般而言,非洲区域体化议程中这种新型关系,其作用大致是

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展循环。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念为企业发展注入了恒久生命力!

Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.

这样,我们能够希望毫不拖延地建立种包括平民在内循环。

Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.

它还提出了贸易与发展这三个因素之间循环。

Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.

我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成循环。

Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.

与会者进步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫循环。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性的 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环, 良性阵发性腹膜炎, 良性肿瘤,