法语助手
  • 关闭
zhì'ái
causer le cancer ;
pouvoir provoquer l'apparition d'un cancer ;
cancérigène [cancérogène]
法 语 助 手

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

在其生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在

L'alachlore a été jugé cancérigène pour l'animal et potentiellement cancérigène pour l'homme.

草胺被视为是一种动质,并有可能导致人类患

Il a été prouvé en laboratoire qu'il cause le cancer chez certains animaux et est probablement cancérogène pour l'homme.

同时还表明其导致实验动并可能对人类具有性。

De plus, sa classification comme étant peut-être cancérogène pour l'homme devrait être considérée comme particulièrement préoccupante.

我们还应当特别关注它已被列为可能的人类

La notification et les documents justificatifs indiquaient que l'alachlore était cancérogène pour les animaux et probablement cancérogène pour l'homme.

通知书和佐证料确认草胺是一种动,并可能是一种人类

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité de l'alpha-HCH sont peu nombreuses.

关于型六氯环乙烷性的研究十分有

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种或其他有毒质。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité du bêta-HCH sont peu nombreuses.

有关乙型六氯环己烷性的研究比较有

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

对肾脏有影响,经常吸入会产生作用。

Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé comme potentiellement cancérogène pour l'homme (groupe 2B).

国际症研究所已经将十氯酮列为可能会对人类造成危害的质(国际症研究所第2B类质)。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内是一种非临界

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯基)乙醚对人体是无临界

Une étude faite sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的性。

Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及其衰变产品是肺质,这早已得到证实。

Une des études faites sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的性。

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为质。

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

二氯乙烷污染令人担忧,因为二氯乙烷已列为一种可能的人体

Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.

基于这些原因,综合风险信息系统(IRIS)将乙型六氯环己烷列为可能对人质。

Les données provenant de ces études sont analysées à l'aide de modèles biologiques et cellulaires du processus multiétapes de carcinogenèse.

多阶段过程的生和细胞模型被用于分析来自矿工研究的数据。

Il a conclu que, s'il existe des différences dans le détail, les facteurs de risque globaux de cancer demeurent inchangés.

报告得出结论,尽管在细节上存在差异,但是,的整体危险因素未变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致癌 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,
zhì'ái
causer le cancer ;
pouvoir provoquer l'apparition d'un cancer ;
cancérigène [cancérogène]
法 语 助 手

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

在其生态循境中,这种微细菌释放出多种潜在致癌物。

L'alachlore a été jugé cancérigène pour l'animal et potentiellement cancérigène pour l'homme.

甲草胺被视为是一种动物致癌物质,并有可能导致人患癌。

Il a été prouvé en laboratoire qu'il cause le cancer chez certains animaux et est probablement cancérogène pour l'homme.

同时还表明其导致实验动物致癌并可能对人致癌性。

De plus, sa classification comme étant peut-être cancérogène pour l'homme devrait être considérée comme particulièrement préoccupante.

我们还应当特别关注它已被列为可能的人致癌物。

La notification et les documents justificatifs indiquaient que l'alachlore était cancérogène pour les animaux et probablement cancérogène pour l'homme.

通知书和佐证料确认甲草胺是一种动物致癌物,并可能是一种人致癌物。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité de l'alpha-HCH sont peu nombreuses.

关于甲型六氯致癌性的研究十分有限。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité du bêta-HCH sont peu nombreuses.

有关型六氯致癌性的研究比较有限。

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

镉对肾脏有影响,经常吸入会产生致癌作用。

Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé comme potentiellement cancérogène pour l'homme (groupe 2B).

国际癌症研究所已经将十氯酮列为可能会对人造成危害的致癌物质(国际癌症研究所第2B致癌物质)。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内是一种非临界致癌物。

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)醚对人体是无临界致癌物。

Une étude faite sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估型六氯致癌性。

Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及其衰变产品是肺癌的致癌物质,这早已得到证实。

Une des études faites sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估型六氯致癌性。

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

五氯苯对人有中度毒性,因此不能归致癌物质。

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

二氯污染令人担忧,因为二氯已列为一种可能的人体致癌物。

Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.

基于这些原因,综合风险信息系统(IRIS)将型六氯列为可能对人致癌的物质。

Les données provenant de ces études sont analysées à l'aide de modèles biologiques et cellulaires du processus multiétapes de carcinogenèse.

多阶段致癌过程的生物和细胞模型被用于分析来自矿工研究的数据。

Il a conclu que, s'il existe des différences dans le détail, les facteurs de risque globaux de cancer demeurent inchangés.

报告得出结论,尽管在细节上存在差异,但是,致癌的整体危险因素未变。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致癌 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,
zhì'ái
causer le cancer ;
pouvoir provoquer l'apparition d'un cancer ;
cancérigène [cancérogène]
法 语 助 手

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

在其生态循环环境中,这微细菌释放出多潜在

L'alachlore a été jugé cancérigène pour l'animal et potentiellement cancérigène pour l'homme.

甲草胺被视为是一质,并有可能导人类患癌。

Il a été prouvé en laboratoire qu'il cause le cancer chez certains animaux et est probablement cancérogène pour l'homme.

同时还表明其导实验并可能对人类具有性。

De plus, sa classification comme étant peut-être cancérogène pour l'homme devrait être considérée comme particulièrement préoccupante.

我们还应当特别关注它已被列为可能的人类

La notification et les documents justificatifs indiquaient que l'alachlore était cancérogène pour les animaux et probablement cancérogène pour l'homme.

通知书和佐证料确认甲草胺是一,并可能是一人类

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité de l'alpha-HCH sont peu nombreuses.

关于甲型六氯环乙性的研究十分有限。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多或其他有毒质。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité du bêta-HCH sont peu nombreuses.

有关乙型六氯环性的研究比较有限。

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

镉对肾脏有影响,经常吸入会产生作用。

Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé comme potentiellement cancérogène pour l'homme (groupe 2B).

国际癌症研究所已经将十氯酮列为可能会对人类造成危害的质(国际癌症研究所第2B类质)。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内是一非临界

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚对人体是无临界

Une étude faite sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环性。

Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及其衰变产品是肺癌的质,这早已得到证实。

Une des études faites sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环性。

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为质。

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

二氯乙污染令人担忧,因为二氯乙已列为一可能的人体

Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.

基于这些原因,综合风险信息系统(IRIS)将乙型六氯环列为可能对人质。

Les données provenant de ces études sont analysées à l'aide de modèles biologiques et cellulaires du processus multiétapes de carcinogenèse.

多阶段过程的生和细胞模型被用于分析来自矿工研究的数据。

Il a conclu que, s'il existe des différences dans le détail, les facteurs de risque globaux de cancer demeurent inchangés.

报告得出结论,尽管在细节上存在差异,但是,的整体危险因素未变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致癌 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,
zhì'ái
causer le cancer ;
pouvoir provoquer l'apparition d'un cancer ;
cancérigène [cancérogène]
法 语 助 手

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

在其生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在

L'alachlore a été jugé cancérigène pour l'animal et potentiellement cancérigène pour l'homme.

甲草胺被视为是一种质,并有可能导患癌。

Il a été prouvé en laboratoire qu'il cause le cancer chez certains animaux et est probablement cancérogène pour l'homme.

同时还表明其导实验并可能对具有性。

De plus, sa classification comme étant peut-être cancérogène pour l'homme devrait être considérée comme particulièrement préoccupante.

我们还应当特别关注它已被列为可能

La notification et les documents justificatifs indiquaient que l'alachlore était cancérogène pour les animaux et probablement cancérogène pour l'homme.

通知书和佐证料确认甲草胺是一种,并可能是一种

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité de l'alpha-HCH sont peu nombreuses.

关于甲型六氯环乙烷研究十分有限。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种或其他有毒质。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité du bêta-HCH sont peu nombreuses.

有关乙型六氯环己烷研究比较有限。

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

镉对肾脏有影响,经常吸入会产生作用。

Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé comme potentiellement cancérogène pour l'homme (groupe 2B).

国际癌症研究所已经将十氯酮列为可能会对造成危害质(国际癌症研究所第2B质)。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在体内是一种非临界

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚对体是无临界

Une étude faite sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠研究可用以评估乙型六氯环己烷性。

Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及其衰变产品是肺癌质,这早已得到证实。

Une des études faites sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠研究可用以评估乙型六氯环己烷性。

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

五氯苯对具有中度毒性,因此不能归质。

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

二氯乙烷污染令担忧,因为二氯乙烷已列为一种可能

Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.

基于这些原因,综合风险信息系统(IRIS)将乙型六氯环己烷列为可能对质。

Les données provenant de ces études sont analysées à l'aide de modèles biologiques et cellulaires du processus multiétapes de carcinogenèse.

多阶段过程和细胞模型被用于分析来自矿工研究数据。

Il a conclu que, s'il existe des différences dans le détail, les facteurs de risque globaux de cancer demeurent inchangés.

报告得出结论,尽管在细节上存在差异,但是,整体危险因素未变。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致癌 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,
zhì'ái
causer le cancer ;
pouvoir provoquer l'apparition d'un cancer ;
cancérigène [cancérogène]
法 语 助 手

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

在其生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在物。

L'alachlore a été jugé cancérigène pour l'animal et potentiellement cancérigène pour l'homme.

甲草胺被视为是一种动物物质,并有可能导人类患

Il a été prouvé en laboratoire qu'il cause le cancer chez certains animaux et est probablement cancérogène pour l'homme.

同时还表明其导实验动物并可能对人类具有

De plus, sa classification comme étant peut-être cancérogène pour l'homme devrait être considérée comme particulièrement préoccupante.

我们还应当特别关注它已被列为可能的人类物。

La notification et les documents justificatifs indiquaient que l'alachlore était cancérogène pour les animaux et probablement cancérogène pour l'homme.

通知书和佐证料确认甲草胺是一种动物物,并可能是一种人类物。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité de l'alpha-HCH sont peu nombreuses.

关于甲环乙烷的研究十分有限。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种或其他有毒物质。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité du bêta-HCH sont peu nombreuses.

有关乙环己烷的研究比较有限。

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

镉对肾脏有影响,经常吸入会产生作用。

Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé comme potentiellement cancérogène pour l'homme (groupe 2B).

国际症研究所已经将十酮列为可能会对人类造成危害的物质(国际症研究所第2B类物质)。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内是一种非临界物。

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(甲基)乙醚对人体是无临界物。

Une étude faite sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙环己烷的

Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及其衰变产品是肺物质,这早已得到证实。

Une des études faites sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙环己烷的

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

苯对人类具有中度毒,因此不能归类为物质。

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

乙烷污染令人担忧,因为二乙烷已列为一种可能的人体物。

Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.

基于这些原因,综合风险信息系统(IRIS)将乙环己烷列为可能对人的物质。

Les données provenant de ces études sont analysées à l'aide de modèles biologiques et cellulaires du processus multiétapes de carcinogenèse.

多阶段过程的生物和细胞模被用于分析来自矿工研究的数据。

Il a conclu que, s'il existe des différences dans le détail, les facteurs de risque globaux de cancer demeurent inchangés.

报告得出结论,尽管在细节上存在差异,但是,的整体危险因素未变。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致癌 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,
zhì'ái
causer le cancer ;
pouvoir provoquer l'apparition d'un cancer ;
cancérigène [cancérogène]
法 语 助 手

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在物。

L'alachlore a été jugé cancérigène pour l'animal et potentiellement cancérigène pour l'homme.

甲草胺被视为是一种动物物质,并有可能人类患癌。

Il a été prouvé en laboratoire qu'il cause le cancer chez certains animaux et est probablement cancérogène pour l'homme.

同时还表明实验动物并可能对人类具有性。

De plus, sa classification comme étant peut-être cancérogène pour l'homme devrait être considérée comme particulièrement préoccupante.

我们还应当特别关注它已被列为可能的人类物。

La notification et les documents justificatifs indiquaient que l'alachlore était cancérogène pour les animaux et probablement cancérogène pour l'homme.

通知书和佐证料确认甲草胺是一种动物物,并可能是一种人类物。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité de l'alpha-HCH sont peu nombreuses.

关于甲型六氯环乙烷性的研究十分有限。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手有250多种他有毒物质。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité du bêta-HCH sont peu nombreuses.

有关乙型六氯环己烷性的研究比较有限。

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

镉对肾脏有影响,经常吸入会产生作用。

Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé comme potentiellement cancérogène pour l'homme (groupe 2B).

国际癌症研究所已经将十氯酮列为可能会对人类造成危害的物质(国际癌症研究所第2B类物质)。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内是一种非临界物。

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚对人体是无临界物。

Une étude faite sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的性。

Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及衰变产品是肺癌的物质,这早已得到证实。

Une des études faites sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的性。

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为物质。

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

二氯乙烷污染令人担忧,因为二氯乙烷已列为一种可能的人体物。

Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.

基于这些原因,综合风险信息系统(IRIS)将乙型六氯环己烷列为可能对人的物质。

Les données provenant de ces études sont analysées à l'aide de modèles biologiques et cellulaires du processus multiétapes de carcinogenèse.

多阶段过程的生物和细胞模型被用于分析来自矿工研究的数据。

Il a conclu que, s'il existe des différences dans le détail, les facteurs de risque globaux de cancer demeurent inchangés.

报告得出结论,尽管在细节上存在差异,但是,的整体危险因素未变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致癌 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,
zhì'ái
causer le cancer ;
pouvoir provoquer l'apparition d'un cancer ;
cancérigène [cancérogène]
法 语 助 手

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

在其生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在致癌物。

L'alachlore a été jugé cancérigène pour l'animal et potentiellement cancérigène pour l'homme.

视为是一种动物致癌物质,并有可能导致人类患癌。

Il a été prouvé en laboratoire qu'il cause le cancer chez certains animaux et est probablement cancérogène pour l'homme.

同时还表明其导致实验动物致癌并可能对人类具有致癌性。

De plus, sa classification comme étant peut-être cancérogène pour l'homme devrait être considérée comme particulièrement préoccupante.

我们还应当特别关注它已列为可能的人类致癌物。

La notification et les documents justificatifs indiquaient que l'alachlore était cancérogène pour les animaux et probablement cancérogène pour l'homme.

通知书和佐证料确认甲是一种动物致癌物,并可能是一种人类致癌物。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité de l'alpha-HCH sont peu nombreuses.

关于甲型六氯环乙烷致癌性的研十分有限。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité du bêta-HCH sont peu nombreuses.

有关乙型六氯环己烷致癌性的研有限。

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

镉对肾脏有影响,经常吸入会产生致癌作用。

Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé comme potentiellement cancérogène pour l'homme (groupe 2B).

国际癌症研所已经将十氯酮列为可能会对人类造成危害的致癌物质(国际癌症研所第2B类致癌物质)。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯在人体内是一种非临界致癌物。

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚对人体是无临界致癌物。

Une étude faite sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研可用以评估乙型六氯环己烷的致癌性。

Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及其衰变产品是肺癌的致癌物质,这早已得到证实。

Une des études faites sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研可用以评估乙型六氯环己烷的致癌性。

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

二氯乙烷污染令人担忧,因为二氯乙烷已列为一种可能的人体致癌物。

Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.

基于这些原因,综合风险信息系统(IRIS)将乙型六氯环己烷列为可能对人致癌的物质。

Les données provenant de ces études sont analysées à l'aide de modèles biologiques et cellulaires du processus multiétapes de carcinogenèse.

多阶段致癌过程的生物和细胞模型用于分析来自矿工研的数据。

Il a conclu que, s'il existe des différences dans le détail, les facteurs de risque globaux de cancer demeurent inchangés.

报告得出结论,尽管在细节上存在差异,但是,致癌的整体危险因素未变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致癌 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,
zhì'ái
causer le cancer ;
pouvoir provoquer l'apparition d'un cancer ;
cancérigène [cancérogène]
法 语 助 手

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜致癌物。

L'alachlore a été jugé cancérigène pour l'animal et potentiellement cancérigène pour l'homme.

甲草胺被视为是一种动物致癌物质,并有可能导致人类患癌。

Il a été prouvé en laboratoire qu'il cause le cancer chez certains animaux et est probablement cancérogène pour l'homme.

同时还表明导致实验动物致癌并可能对人类具有致癌性。

De plus, sa classification comme étant peut-être cancérogène pour l'homme devrait être considérée comme particulièrement préoccupante.

我们还应当特别关注它已被列为可能的人类致癌物。

La notification et les documents justificatifs indiquaient que l'alachlore était cancérogène pour les animaux et probablement cancérogène pour l'homme.

通知书和佐证料确认甲草胺是一种动物致癌物,并可能是一种人类致癌物。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité de l'alpha-HCH sont peu nombreuses.

关于甲型六氯环乙烷致癌性的十分有限。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌他有毒物质。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité du bêta-HCH sont peu nombreuses.

有关乙型六氯环己烷致癌性的比较有限。

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

镉对肾脏有影响,经常吸入会产生致癌作用。

Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé comme potentiellement cancérogène pour l'homme (groupe 2B).

国际癌所已经将十氯酮列为可能会对人类造成危害的致癌物质(国际癌所第2B类致癌物质)。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺人体内是一种非临界致癌物。

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚对人体是无临界致癌物。

Une étude faite sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的可用以评估乙型六氯环己烷的致癌性。

Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及衰变产品是肺癌的致癌物质,这早已得到证实。

Une des études faites sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的可用以评估乙型六氯环己烷的致癌性。

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

二氯乙烷污染令人担忧,因为二氯乙烷已列为一种可能的人体致癌物。

Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.

基于这些原因,综合风险信息系统(IRIS)将乙型六氯环己烷列为可能对人致癌的物质。

Les données provenant de ces études sont analysées à l'aide de modèles biologiques et cellulaires du processus multiétapes de carcinogenèse.

多阶段致癌过程的生物和细胞模型被用于分析来自矿工的数据。

Il a conclu que, s'il existe des différences dans le détail, les facteurs de risque globaux de cancer demeurent inchangés.

报告得出结论,尽管细节上存差异,但是,致癌的整体危险因素未变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致癌 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,
zhì'ái
causer le cancer ;
pouvoir provoquer l'apparition d'un cancer ;
cancérigène [cancérogène]
法 语 助 手

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

生态循环环境中,这种微细菌释放出种潜在致癌物。

L'alachlore a été jugé cancérigène pour l'animal et potentiellement cancérigène pour l'homme.

甲草胺被视为是一种动物致癌物质,并有可能导致人类患癌。

Il a été prouvé en laboratoire qu'il cause le cancer chez certains animaux et est probablement cancérogène pour l'homme.

同时还导致实验动物致癌并可能对人类具有致癌性。

De plus, sa classification comme étant peut-être cancérogène pour l'homme devrait être considérée comme particulièrement préoccupante.

我们还应当特别关注它已被列为可能的人类致癌物。

La notification et les documents justificatifs indiquaient que l'alachlore était cancérogène pour les animaux et probablement cancérogène pour l'homme.

通知书和佐证料确认甲草胺是一种动物致癌物,并可能是一种人类致癌物。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité de l'alpha-HCH sont peu nombreuses.

关于甲型六氯环乙烷致癌性的研究十分有限。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟有250致癌他有毒物质。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité du bêta-HCH sont peu nombreuses.

有关乙型六氯环己烷致癌性的研究比较有限。

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

镉对肾脏有影响,经常吸入会产生致癌作用。

Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé comme potentiellement cancérogène pour l'homme (groupe 2B).

国际癌症研究所已经将十氯酮列为可能会对人类造成危害的致癌物质(国际癌症研究所第2B类致癌物质)。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内是一种非临界致癌物。

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚对人体是无临界致癌物。

Une étude faite sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的致癌性。

Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及衰变产品是肺癌的致癌物质,这早已得到证实。

Une des études faites sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的致癌性。

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

二氯乙烷污染令人担忧,因为二氯乙烷已列为一种可能的人体致癌物。

Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.

基于这些原因,综合风险信息系统(IRIS)将乙型六氯环己烷列为可能对人致癌的物质。

Les données provenant de ces études sont analysées à l'aide de modèles biologiques et cellulaires du processus multiétapes de carcinogenèse.

阶段致癌过程的生物和细胞模型被用于分析来自矿工研究的数据。

Il a conclu que, s'il existe des différences dans le détail, les facteurs de risque globaux de cancer demeurent inchangés.

报告得出结论,尽管在细节上存在差异,但是,致癌的整体危险因素未变。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致癌 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,