法语助手
  • 关闭

红十字

添加到生词本

hóngshízì
croix rouge 法语 助 手 版 权 所 有

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,十字组织已对其开始治疗。

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际十字会任命她为放射学救护部门领导。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际十字会希望此次会议能到一切应有关注。

Deux employés iraquiens du CICR ont été tués.

十字委员会两名伊拉克雇员被杀。

L'explosion a causé des dégâts importants à l'intérieur du bâtiment du CICR.

爆炸导致十字委员会大楼内部广泛受损。

L'une des tâches du CICR consistera à contrôler la mise en oeuvre de ces dispositions.

监测这些规定执行况,将是十字委员会任务之一。

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

十字委员会,《武装冲突中水问题》。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

十字国际委员会代表也发了言。

Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

首先,它们能够与各国十字会与新月会建立更好伙伴关系。

Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.

了解掌握各国十字会和新月会具备能力,并定期对取行评价。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国十字会和新月会通报况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.

协调小组所有报告将转发给所有非洲各国十字会和新月会。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过十字国际委员会安排

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

十字国际委员会观察员也发了言。

Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.

十字国际委员会(十字委员会)观察员发言。

Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.

十字国际委员会呼吁缔结有关集束弹药协定。

Le CICR recommande de supprimer le paragraphe 13.

十字委员会建议删除第13段。

À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.

在全球范围内,只有十字会从私营部门筹集了更多款项。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.

十字国际委员会(十字委员会)以观察员身份出席了会议。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红十字 的法语例句

用户正在搜索


facultativement, faculté, facultés, fada, fadaise, fadaises, fadasse, fade, fadé, fadement,

相似单词


红砷铁盐, 红砷锌锰矿, 红升麻属, 红生, 红湿疹, 红十字, 红十字会, 红石矿, 红视症, 红薯,
hóngshízì
croix rouge 法语 助 手 版 权 所 有

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字任命她为放射学救护部门领导。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字希望此次议能得到一切应有关注。

Deux employés iraquiens du CICR ont été tués.

红十字两名伊拉克雇被杀。

L'explosion a causé des dégâts importants à l'intérieur du bâtiment du CICR.

爆炸导致红十字大楼内部广泛受损。

L'une des tâches du CICR consistera à contrôler la mise en oeuvre de ces dispositions.

监测这些规定执行况,将是红十字任务之一。

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字,《武装冲突中水问题》。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

红十字国际也发了言。

Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

首先,它们能够与各国红十字与红新月建立更好伙伴关系。

Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.

了解掌握各国红十字和红新月具备能力,并定期对取得进展进行评价。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字和红新月通报况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.

协调小组所有报告将转发给所有非洲各国红十字和红新月

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字国际安排

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

红十字国际观察也发了言。

Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.

红十字国际红十字观察发言。

Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.

红十字国际呼吁缔结有关集束弹药协定。

Le CICR recommande de supprimer le paragraphe 13.

红十字建议删除第13段。

À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.

在全球范围内,只有红十字从私营部门筹集了更多款项。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.

红十字国际(红十字)以观察身份出席了议。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字建议,将“正规”一语从该条款中删除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红十字 的法语例句

用户正在搜索


Fagapyrum, Fagara, fagarine, fagine, fagne, Fagonia, fagopyrisme, fagot, fagotage, fagoter,

相似单词


红砷铁盐, 红砷锌锰矿, 红升麻属, 红生, 红湿疹, 红十字, 红十字会, 红石矿, 红视症, 红薯,
hóngshízì
croix rouge 法语 助 手 版 权 所 有

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学救护部门的领导。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字会希望此次会议能得到一切应有的关注。

Deux employés iraquiens du CICR ont été tués.

红十字委员会的两名伊拉克雇员被杀。

L'explosion a causé des dégâts importants à l'intérieur du bâtiment du CICR.

爆炸导致红十字委员会大楼内部广泛受损。

L'une des tâches du CICR consistera à contrôler la mise en oeuvre de ces dispositions.

监测这些规定的执行况,将是红十字委员会的任务之一。

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《武装冲突中的水问题》。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

红十字国际委员会的代表也发了言。

Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

首先,它们能够与各国红十字会与红新月会建立更好的伙伴关系。

Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.

了解掌握各国红十字会和红新月会具备的能力,并定期对取得的进展进行

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

时向各国红十字会和红新月会通报况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.

协调小组的所有报告将转发给所有非洲各国红十字会和红新月会。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字国际委员会安排的。

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

红十字国际委员会的观察员也发了言。

Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.

红十字国际委员会(红十字委员会)的观察员发言。

Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.

红十字国际委员会呼吁缔结有关集束弹药的协定。

Le CICR recommande de supprimer le paragraphe 13.

红十字委员会建议删除第13段。

À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.

红十字国际委员会(红十字委员会)以观察员身份出席了会议。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红十字 的法语例句

用户正在搜索


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

相似单词


红砷铁盐, 红砷锌锰矿, 红升麻属, 红生, 红湿疹, 红十字, 红十字会, 红石矿, 红视症, 红薯,
hóngshízì
croix rouge 法语 助 手 版 权 所 有

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学救护部门

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字会希望此次会议能得到一切应有关注。

Deux employés iraquiens du CICR ont été tués.

红十字委员会两名伊拉克雇员被杀。

L'explosion a causé des dégâts importants à l'intérieur du bâtiment du CICR.

红十字委员会大楼内部广泛受损。

L'une des tâches du CICR consistera à contrôler la mise en oeuvre de ces dispositions.

监测这些规定执行况,将是红十字委员会任务之一。

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《武装冲突问题》。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

红十字国际委员会代表也发了言。

Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

首先,它们能够与各国红十字会与红新月会建立更好伙伴关系。

Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.

了解掌握各国红十字会和红新月会具备能力,并定期对取得进展进行评价。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.

协调小组所有报告将转发给所有非洲各国红十字会和红新月会。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

红十字国际委员会观察员也发了言。

Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.

红十字国际委员会(红十字委员会)观察员发言。

Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.

红十字国际委员会呼吁缔结有关集束弹药协定。

Le CICR recommande de supprimer le paragraphe 13.

红十字委员会建议删除第13段。

À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多款项。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.

红十字国际委员会(红十字委员会)以观察员身份出席了会议。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款删除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红十字 的法语例句

用户正在搜索


faillé, faillée, failler, failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite, faillure,

相似单词


红砷铁盐, 红砷锌锰矿, 红升麻属, 红生, 红湿疹, 红十字, 红十字会, 红石矿, 红视症, 红薯,
hóngshízì
croix rouge 法语 助 手 版 权 所 有

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十组织已对其开始治疗。

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十会任命她为放射学救护部门的领导。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十会希望此次会议能得到一切应有的关注。

Deux employés iraquiens du CICR ont été tués.

红十会的两名伊拉克雇被杀。

L'explosion a causé des dégâts importants à l'intérieur du bâtiment du CICR.

爆炸导致红十会大楼内部广泛受损。

L'une des tâches du CICR consistera à contrôler la mise en oeuvre de ces dispositions.

规定的执行况,将是红十会的任务之一。

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十会,《武装冲突中的水问题》。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

红十国际会的代表也发了言。

Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

首先,它们能够与各国红十会与红新月会建立更好的伙伴关系。

Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.

了解掌握各国红十会和红新月会具备的能力,并定期对取得的进展进行评价。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十会和红新月会通报况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.

协调小组的所有报告将转发给所有非洲各国红十会和红新月会。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

次移交是通过红十国际会安排的。

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

红十国际会的观察也发了言。

Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.

红十国际会(红十会)的观察发言。

Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.

红十国际会呼吁缔结有关集束弹药的协定。

Le CICR recommande de supprimer le paragraphe 13.

红十会建议删除第13段。

À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.

在全球范围内,只有红十会从私营部门筹集了更多的款项。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.

红十国际会(红十会)以观察身份出席了会议。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红十字 的法语例句

用户正在搜索


faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de, faire circuler l'énergie,

相似单词


红砷铁盐, 红砷锌锰矿, 红升麻属, 红生, 红湿疹, 红十字, 红十字会, 红石矿, 红视症, 红薯,

用户正在搜索


faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir, fairfieldite,

相似单词


红砷铁盐, 红砷锌锰矿, 红升麻属, 红生, 红湿疹, 红十字, 红十字会, 红石矿, 红视症, 红薯,

用户正在搜索


faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser, Falaisien,

相似单词


红砷铁盐, 红砷锌锰矿, 红升麻属, 红生, 红湿疹, 红十字, 红十字会, 红石矿, 红视症, 红薯,
hóngshízì
croix rouge 法语 助 手 版 权 所 有

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

红十字会任命她为放射学救护部门的领

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

红十字会希望此次会议能得到一切应有的关注。

Deux employés iraquiens du CICR ont été tués.

红十字委员会的两名伊拉克雇员被杀。

L'explosion a causé des dégâts importants à l'intérieur du bâtiment du CICR.

爆炸红十字委员会大楼内部广泛受损。

L'une des tâches du CICR consistera à contrôler la mise en oeuvre de ces dispositions.

监测这些规定的执行况,将是红十字委员会的任务之一。

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《武装冲突中的水问题》。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

红十字委员会的代表也发了言。

Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

首先,它们能够与各红十字会与红新月会建的伙伴关系。

Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.

了解掌握各红十字会和红新月会具备的能力,并定期对取得的进展进行评价。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各红十字会和红新月会通报况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.

协调小组的所有报告将转发给所有非洲各红十字会和红新月会。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字委员会安排的。

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

红十字委员会的观察员也发了言。

Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.

红十字委员会(红十字委员会)的观察员发言。

Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.

红十字委员会呼吁缔结有关集束弹药的协定。

Le CICR recommande de supprimer le paragraphe 13.

红十字委员会建议删除第13段。

À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了多的款项。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.

红十字委员会(红十字委员会)以观察员身份出席了会议。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红十字 的法语例句

用户正在搜索


falconidés, faldistoire, falerne, Falguière, Falk, falkenhaynite, falkensténite, falkmanite, fallacieusement, fallacieux,

相似单词


红砷铁盐, 红砷锌锰矿, 红升麻属, 红生, 红湿疹, 红十字, 红十字会, 红石矿, 红视症, 红薯,
hóngshízì
croix rouge 法语 助 手 版 权 所 有

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感红十字组织已对其开始治疗。

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学救护部门的领导。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字会希望此次会议能得到一切应有的关注。

Deux employés iraquiens du CICR ont été tués.

红十字委员会的两名伊拉克雇员被杀。

L'explosion a causé des dégâts importants à l'intérieur du bâtiment du CICR.

爆炸导致红十字委员会大楼内部广泛受损。

L'une des tâches du CICR consistera à contrôler la mise en oeuvre de ces dispositions.

监测这些规定的执行况,将是红十字委员会的任务之一。

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《武装冲突中的水问题》。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

红十字国际委员会的代表也发了言。

Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

首先,它们能够与各国红十字会与红新月会建立更好的伙伴关系。

Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.

了解掌握各国红十字会和红新月会具备的能力,并定期对取得的行评价。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报况变化、发趋势、有关政策和其他信息。

Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.

协调小组的所有报告将转发给所有非洲各国红十字会和红新月会。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字国际委员会安排的。

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

红十字国际委员会的观察员也发了言。

Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.

红十字国际委员会(红十字委员会)的观察员发言。

Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.

红十字国际委员会呼吁缔结有关集束弹药的协定。

Le CICR recommande de supprimer le paragraphe 13.

红十字委员会建议删除第13段。

À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.

红十字国际委员会(红十字委员会)以观察员身份出席了会议。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红十字 的法语例句

用户正在搜索


Falsebeech, Falsebox, Falsecypress, Falseflag, Falsemallow, Falsemangrove, Falsemermaid, Falsenettle, Falseolive, Falsepanax,

相似单词


红砷铁盐, 红砷锌锰矿, 红升麻属, 红生, 红湿疹, 红十字, 红十字会, 红石矿, 红视症, 红薯,
hóngshízì
croix rouge 法语 助 手 版 权 所 有

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学救护部门领导。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字会希望此次会议能得到一切关注。

Deux employés iraquiens du CICR ont été tués.

红十字委员会两名伊拉克雇员被杀。

L'explosion a causé des dégâts importants à l'intérieur du bâtiment du CICR.

爆炸导致红十字委员会大楼内部广泛受损。

L'une des tâches du CICR consistera à contrôler la mise en oeuvre de ces dispositions.

监测这些规定执行况,将是红十字委员会任务之一。

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《武装冲突中水问题》。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

红十字国际委员会代表也发了言。

Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

能够与各国红十字会与红新月会建立更好伙伴关系。

Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.

了解掌握各国红十字会和红新月会具备能力,并定期对取得进展进行评价。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.

协调小组所有报告将转发给所有非洲各国红十字会和红新月会。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

红十字国际委员会观察员也发了言。

Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.

红十字国际委员会(红十字委员会)观察员发言。

Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.

红十字国际委员会呼吁缔结有关集束弹药协定。

Le CICR recommande de supprimer le paragraphe 13.

红十字委员会建议删除第13段。

À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多款项。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.

红十字国际委员会(红十字委员会)以观察员身份出席了会议。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 红十字 的法语例句

用户正在搜索


falsifié, falsifieateur, falsifier, falsifions, faluche, falun, faluner, falunière, falzar, famas,

相似单词


红砷铁盐, 红砷锌锰矿, 红升麻属, 红生, 红湿疹, 红十字, 红十字会, 红石矿, 红视症, 红薯,
hóngshízì
croix rouge 法语 助 手 版 权 所 有

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地组织已对其开始治疗。

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际任命她为放射学救护部门的领导。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际希望此次议能得到一切应有的关注。

Deux employés iraquiens du CICR ont été tués.

委员的两名伊拉克雇员被杀。

L'explosion a causé des dégâts importants à l'intérieur du bâtiment du CICR.

爆炸导致委员大楼内部广泛受损。

L'une des tâches du CICR consistera à contrôler la mise en oeuvre de ces dispositions.

监测这些规定的执行况,将是委员的任务之一。

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

委员,《武装冲突中的水问题》。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

国际委员的代表也发了言。

Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

首先,它们能够与各国与红建立更好的伙伴关系。

Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.

了解掌握各国和红具备的能力,并定期对取得的进展进行评价。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国和红通报况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.

协调小组的所有报告将转发给所有非洲各国和红

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

这次移交是通过国际委员安排的。

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

国际委员的观察员也发了言。

Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.

国际委员委员)的观察员发言。

Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.

国际委员呼吁缔结有关集束弹药的协定。

Le CICR recommande de supprimer le paragraphe 13.

委员建议删除第13段。

À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.

在全球范围内,只有从私营部门筹集了更多的款项。

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.

国际委员(委员)以观察员身份出席了议。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,委员建议,将“正规”一语从该条款中删除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红十字 的法语例句

用户正在搜索


familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement, familistère, famille, famine, fan, fana,

相似单词


红砷铁盐, 红砷锌锰矿, 红升麻属, 红生, 红湿疹, 红十字, 红十字会, 红石矿, 红视症, 红薯,