Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一年四季,为采花忙。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一年四季,为采花忙。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 忙。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前线路忙,请稍候再拨。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路忙。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这一条
非常
忙的街道,因为周围有很多的商店。
Il est l'hôpital central de cette région et possède également un service ambulatoire très actif.
除作为转诊医院以外,该医院还有一个非常忙的门诊部。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张忙的
活方式常常使我们产
耐烦的情绪。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年联合国
忙的一年,存在着机会。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时间对我国来说十分忙。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中的忙的一年的开始。
Les absences, peut-être compréhensibles dans un Conseil composé de professionnels très pris, pénalisent le Fonds.
由于董事会由
忙的专业人士组成的,这种情况也许可以理解,但
利于基金。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法年度特别忙,来年也一定如此。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使之成为世界上最忙的海洋商业港口之一。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
这安全理事会极为
忙的一个月。
Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.
你可以确信,我们将在这个忙的月份里完全支持你的工作。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
一个
忙的月份,安理会要处理许多紧迫的问题。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期安理会非常
忙的时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些常规武器公约》的缔约国尤其忙。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面前有一个重要的任务和忙的议程。
Aujourd'hui, plus d'un an plus tard, le bâtiment de l'Arc de La Haye déborde d'activité.
一年多后的今天,海牙Arc大楼内已气勃勃,
忙活跃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一年四季,为采花繁忙。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通繁忙。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前线路繁忙,请稍候再拨。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路繁忙。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这是一条交通非常繁忙的街道,因为周围有很多的商店。
Il est l'hôpital central de cette région et possède également un service ambulatoire très actif.
除作为转诊以外,该
有一个非常繁忙的门诊部。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙的活方式常常使我们产
不耐烦的情绪。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年是联合繁忙的一年,存在着机会。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时间对我十分繁忙。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中的繁忙的一年的开始。
Les absences, peut-être compréhensibles dans un Conseil composé de professionnels très pris, pénalisent le Fonds.
由于董事会是由繁忙的专业人士组成的,这种情况也许可以理解,但是却不利于基金。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法年度特别繁忙,年也一定如此。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使之成为世界上最繁忙的海洋商业港口之一。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
这是安全理事会极为繁忙的一个月。
Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.
你可以确信,我们将在这个繁忙的月份里完全支持你的工作。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
是一个繁忙的月份,安理会要处理许多紧迫的问题。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期是安理会非常繁忙的时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些常规武器公约》的缔约尤其繁忙。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面前有一个重要的任务和繁忙的议程。
Aujourd'hui, plus d'un an plus tard, le bâtiment de l'Arc de La Haye déborde d'activité.
一年多后的今天,海牙Arc大楼内已是气勃勃,繁忙活跃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一年四季,为采花。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前线路,请稍候再拨。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
是一条交通非
的街道,因为周围有很多的商店。
Il est l'hôpital central de cette région et possède également un service ambulatoire très actif.
除作为转诊医院以外,该医院还有一个非的门诊部。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张的
活方式
使我们产
不耐烦的情绪。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年是联合国的一年,存在着机
。
Cette période a été chargée pour mon pays.
时间对我国来说十分
。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届议标志着裁军领域中的
的一年的开始。
Les absences, peut-être compréhensibles dans un Conseil composé de professionnels très pris, pénalisent le Fonds.
由于董事是由
的专业人士组成的,
种情况也许可以理解,但是却不利于基金。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法年度特别,来年也一定如此。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
个优势使之成为世界上最
的海洋商业港口之一。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
是安全理事
极为
的一个月。
Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.
你可以确信,我们将在个
的月份里完全支持你的工作。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
是一个的月份,安理
要处理许多紧迫的问题。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期是安理非
的时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些规武器公约》的缔约国尤其
。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面前有一个重要的任务和的议程。
Aujourd'hui, plus d'un an plus tard, le bâtiment de l'Arc de La Haye déborde d'activité.
一年多后的今天,海牙Arc大楼内已是气勃勃,
活跃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一年四季,为采花繁忙。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交繁忙。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前线路繁忙,请稍候再拨。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路繁忙。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这是一条交繁忙的街道,因为周围有很多的商店。
Il est l'hôpital central de cette région et possède également un service ambulatoire très actif.
除作为转诊医院以外,该医院还有一个繁忙的门诊部。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙的活方式
使我们产
不耐烦的情绪。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年是联合国繁忙的一年,存在着机会。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时间对我国来说十分繁忙。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中的繁忙的一年的开始。
Les absences, peut-être compréhensibles dans un Conseil composé de professionnels très pris, pénalisent le Fonds.
事会是
繁忙的专业人士组成的,这种情况也许可以理解,但是却不利
基金。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法年度特别繁忙,来年也一定如此。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使之成为世界上最繁忙的海洋商业港口之一。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
这是安全理事会极为繁忙的一个月。
Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.
你可以确信,我们将在这个繁忙的月份里完全支持你的工作。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
是一个繁忙的月份,安理会要处理许多紧迫的问题。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期是安理会繁忙的时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些规武器公约》的缔约国尤其繁忙。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面前有一个重要的任务和繁忙的议程。
Aujourd'hui, plus d'un an plus tard, le bâtiment de l'Arc de La Haye déborde d'activité.
一年多后的今天,海牙Arc大楼内已是气勃勃,繁忙活跃。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一年四季,为采花。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前线路,请稍候再拨。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这是一条交通非常街道,因为周围有很多
商店。
Il est l'hôpital central de cette région et possède également un service ambulatoire très actif.
除作为转诊医院以外,该医院还有一个非常门诊部。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代活方式常常使我们产
不耐烦
情绪。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年是联合国一年,存在着机会。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时间对我国来说十分。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中一年
开始。
Les absences, peut-être compréhensibles dans un Conseil composé de professionnels très pris, pénalisent le Fonds.
由于董事会是由专业人士组成
,这种情况也许可以理解,但是却不利于基金。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法年度特别,来年也一定如此。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使之成为世界上最海洋商业港口之一。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
这是安全理事会极为一个月。
Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.
你可以确信,我们将在这个月份里完全支持你
工作。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
是一个月份,安理会要处理许多
迫
问题。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期是安理会非常时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些常规武器公约》缔约国尤其
。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面前有一个重要任务和
议程。
Aujourd'hui, plus d'un an plus tard, le bâtiment de l'Arc de La Haye déborde d'activité.
一年多后今天,海牙Arc大楼内已是
气勃勃,
活跃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一年四季,为采花。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前线路,请稍候再拨。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这是一条交通非常街道,因为周围有很多
商店。
Il est l'hôpital central de cette région et possède également un service ambulatoire très actif.
除作为转诊医院以外,该医院还有一个非常门诊部。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张活方式常常使我们产
不耐烦
情绪。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年是联合国一年,存在着机会。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时间对我国来说十分。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中一年
。
Les absences, peut-être compréhensibles dans un Conseil composé de professionnels très pris, pénalisent le Fonds.
由于董事会是由专业人士组成
,这种情况也许可以理解,但是却不利于基金。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法年度特别,来年也一定如此。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使之成为世界上最海洋商业港口之一。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
这是安全理事会极为一个月。
Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.
你可以确信,我们将在这个月份里完全支持你
工作。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
是一个月份,安理会要处理许多紧迫
问题。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期是安理会非常时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些常规武器公约》缔约国尤其
。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面前有一个重要任务和
议程。
Aujourd'hui, plus d'un an plus tard, le bâtiment de l'Arc de La Haye déborde d'activité.
一年多后今天,海牙Arc大楼内已是
气勃勃,
活跃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一年四季,为采花繁忙。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通繁忙。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
路繁忙,请稍候再拨。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
电话
路繁忙。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这是一条交通非常繁忙的街道,因为周围有很多的商店。
Il est l'hôpital central de cette région et possède également un service ambulatoire très actif.
除作为转诊医院外,该医院还有一个非常繁忙的门诊部。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙的活方式常常使我们产
不耐烦的情绪。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年是联合国繁忙的一年,存在着机会。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时间对我国来说十分繁忙。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中的繁忙的一年的开始。
Les absences, peut-être compréhensibles dans un Conseil composé de professionnels très pris, pénalisent le Fonds.
由于董事会是由繁忙的专业人士组成的,这种情况也许可,但是却不利于基金。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法年度特别繁忙,来年也一定如此。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使之成为世界上最繁忙的海洋商业港口之一。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
这是安全事会极为繁忙的一个月。
Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.
你可确信,我们将在这个繁忙的月份里完全支持你的工作。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
是一个繁忙的月份,安会要处
许多紧迫的问题。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期是安会非常繁忙的时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些常规武器公约》的缔约国尤其繁忙。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面有一个重要的任务和繁忙的议程。
Aujourd'hui, plus d'un an plus tard, le bâtiment de l'Arc de La Haye déborde d'activité.
一年多后的今天,海牙Arc大楼内已是气勃勃,繁忙活跃。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一年四季,为采花。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前线路,请稍候再拨。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这是一条交通非常的街道,因为周围有很多的商店。
Il est l'hôpital central de cette région et possède également un service ambulatoire très actif.
除作为转诊医院以外,该医院还有一个非常的门诊部。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张的
活方式常常使我们产
不耐烦的情绪。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年是联合国的一年,存在着机会。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时间对我国来说十分。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中的的一年的开始。
Les absences, peut-être compréhensibles dans un Conseil composé de professionnels très pris, pénalisent le Fonds.
由于董事会是由的专业人士组成的,这种情况
以理解,但是却不利于基金。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法年度特别,来年
一定如此。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使之成为世界上最的海洋商业港口之一。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
这是安全理事会极为的一个月。
Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.
你以确信,我们将在这个
的月份里完全支持你的工作。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
是一个的月份,安理会要处理
多紧迫的问题。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期是安理会非常的时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些常规武器公约》的缔约国尤其。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面前有一个重要的任务和的议程。
Aujourd'hui, plus d'un an plus tard, le bâtiment de l'Arc de La Haye déborde d'activité.
一年多后的今天,海牙Arc大楼内已是气勃勃,
活跃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一年四季,为采花繁忙。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通繁忙。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前线路繁忙,请稍候再拨。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路繁忙。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这是一条交通非常繁忙街道,因为周围有很多
商店。
Il est l'hôpital central de cette région et possède également un service ambulatoire très actif.
除作为转诊医院以外,该医院还有一个非常繁忙门诊部。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙活方式常常
产
不
情绪。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年是联合国繁忙一年,存在着机会。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时间对国来说十分繁忙。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中繁忙
一年
开始。
Les absences, peut-être compréhensibles dans un Conseil composé de professionnels très pris, pénalisent le Fonds.
由于董事会是由繁忙专业人士组成
,这种情况也许可以理解,但是却不利于基金。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法年度特别繁忙,来年也一定如此。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势之成为世界上最繁忙
海洋商业港口之一。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
这是安全理事会极为繁忙一个月。
Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.
你可以确信,将在这个繁忙
月份里完全支持你
工作。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
是一个繁忙月份,安理会要处理许多紧迫
问题。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期是安理会非常繁忙时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些常规武器公约》缔约国尤其繁忙。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,面前有一个重要
任务和繁忙
议程。
Aujourd'hui, plus d'un an plus tard, le bâtiment de l'Arc de La Haye déborde d'activité.
一年多后今天,海牙Arc大楼内已是
气勃勃,繁忙活跃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。