Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂年四季,为采花繁。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通繁。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前线路繁,请稍候再拨。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路繁。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这是条交通非常繁街道,因为周围有很多商店。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁式常常使我们产不耐烦情绪。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年是联合国繁年,存在着会。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时间对我国来说十分繁。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中繁年开始。
Les absences, peut-être compréhensibles dans un Conseil composé de professionnels très pris, pénalisent le Fonds.
由于董事会是由繁专业人士组成,这种情况也许可以理解,但是却不利于基金。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法年度特别繁,来年也定如此。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使之成为世界上最繁海洋商业港口之。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
这是安全理事会极为繁个月。
Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.
你可以确信,我们将在这个繁月份里完全支持你工作。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
是个繁月份,安理会要处理许多紧迫问题。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期是安理会非常繁时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些常规武器公约》缔约国尤其繁。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面前有个重要任务和繁议程。
Aujourd'hui, plus d'un an plus tard, le bâtiment de l'Arc de La Haye déborde d'activité.
年多后今天,海牙Arc大楼内已是气勃勃,繁跃。
Nous avons préparé un programme très exigeant pour le reste de la session.
我们为本届会议剩余时间中仍然要做工作制定了个非常繁议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais que tu as beaucoup de travail en ce moment.
我知道你最近公事繁。
Parce qu'il se trouve que j'ai un planning chargé.
我日程安排很繁。
Le Pont de l’Ascension est l’un des week-ends les plus chargés sur les routes.
耶稣升天节假期是道路上最繁周末之一。
Fermant les paupières, il revit les rues animées qu’il aimait emprunter.
闭上眼,他又看到了他喜欢行走繁街道。
C'est un métier exigeant avec des horaires chargés et des appels d'urgence.
这是一项要求很高工作,日程繁,还会常有紧急电话。
Les lignes sont encombrées en ce moment, veuillez rappeler un peu plus tard.
Et je peux vous dire que la rentrée va être très chargée !
以说,这将是一个非常繁时期!
Mais si le monarque est trop sollicité, tant pis, ses appartements restent fermés.
但若国王过于繁,内室就会关闭。
Le trafic est dense sur le périph.
环城公路上交通繁。
Avec 1,2 million de véhicules par jour, c'est la route la plus fréquentée de France.
每天有120万辆车行使,这是法国最繁道路。
C'est devenu la zone d'atterrissage d'hélicoptères la plus fréquentée dans le monde en 10 ans.
10年来,它已成世界上最繁直升机着陆区。
Chers clients, toutes nos lignes sont occupées, veuillez patienter.
客户,我们所有线路都繁,请耐心等待。
Fort heureusement, le trafic n'était pas aussi intense que l'avait craint Wang Miao.
好在运河上运输并不像汪淼想象那么繁。
SOS Médecins, bonjour. Toutes nos lignes sont occupées, veuillez patienter, nous allons donner suite à votre appel.
医生诊所,你好。我们所有热线均处于繁状态,请您耐心等待,我们会尽快接听您电话。
Numéro 4: il a été fort occupé en 1905.
他在1905年很繁。
Comme la voie romaine traverse un bois, il profite de ce chemin très passant pour organiser ses vols.
罗马路要穿过一片树林,他利用这条非常繁道路来组织他偷盗。
J’ai fait pas mal d’expérimentations, donc il y en a qui sont très chargés et très colorés, comme celui-là.
我做过很多实验,所以有一些是非常繁,非常丰富多彩,比如这个。
Une forte explosion a retenti dans un centre commercial très fréquenté d'Abuja, la capitale fédérale du Nigeria.
尼日利亚联邦首都阿布贾一处繁购物中心内响起了巨大爆炸声。
Les soirs d'affluence, le personnel sert jusqu'à 115 couverts.
在繁晚上,工作人员提供多达 115 个封面。
En plein centre-ville de Rennes, dans un lieu très fréquenté, des tirs de mortier d'artifice.
- 就在雷恩市中心,在一个非常繁地方,烟花迫击炮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释