Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法国政府是很爱国的。
Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法国政府是很爱国的。
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
胜利日是最重要、最爱国的日子。
Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.
他贪利的爱国农民所具有的那种隐藏着的深仇痛恨他们。
La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.
唯的女性候选人为几内亚爱国联盟的Francisca Vaz Turpin 。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之中。
Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.
爱国联盟的士兵在10月进攻科曼达的时候,N.G.设法逃出,步行到索科达村等候他的兄弟。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人的报纸赞扬亨利中提供了“爱国主义的伪证”。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这些邪恶分子到他们自己的国家里去发扬他们的爱国主义吧。
Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.
仅在上星期,位伟大的波兰爱国者去世了。
Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.
此后出现了令人不安的事态,没有签署格巴多利特协定的爱国联盟占领了库曼达。
Où se trouvent les patriotes d'Afrique?
非洲的爱国者到哪儿去了?
Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.
872名已的刚果爱国抵抗联盟士兵,只交出了687件武器。
C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.
我们各国人民在伟大的爱国战争的考验中建立起了友谊和手足情意。
C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.
他们及其他人都是为本国人民和自己国家服务的优秀爱国者。
La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.
管理国听从了委员会有关释放许多监禁的波多黎各爱国人士的建议。
Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.
他是名备受尊敬的公仆,
位忠诚的爱国者。
Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.
但是样东西永远是最好的:他们的爱国精神。
Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.
他指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国者联盟的敌人。
Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.
工会有助于建立强大的社会国家,而建设这样
国家要求国家所有爱国力量的联合。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心民族主义的高涨不再同真正的爱国主义即热爱地方联系在
起。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法国政府是很爱国。
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
胜利日是最重要、最爱国日子。
Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.
他以一个贪利爱国农民所具有
那种隐藏着
深仇痛恨他们。
La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.
唯一女性候选
为几内亚爱国联
Francisca Vaz Turpin 。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
卢旺达爱国阵线
指称仍在审理之中。
Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.
爱国联士兵在10月进攻科曼达
时候,N.G.设法逃出,步行到索科达村等候他
兄弟。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太报纸赞扬亨利中
提供了“爱国主义
伪证”。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这些邪恶分子到他们自己国家里去发扬他们
爱国主义吧。
Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.
仅在上星期,一位伟大波兰爱国者去世了。
Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.
此后出现了一个令事态,没有签署格巴多利特协定
爱国联
占领了库曼达。
Où se trouvent les patriotes d'Afrique?
非洲爱国者到哪儿去了?
Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.
872名已被查明刚果爱国抵抗联
士兵,只交出了687件武器。
C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.
我们各国民在伟大
爱国战争
考验中建立起了友谊和手足情意。
C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.
他们以及其他都是为本国
民和自己国家服务
优秀爱国者。
La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.
管理国听从了委员会有关释放许多被监禁波多黎各爱国
士
建议。
Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.
他是一名备受尊敬公仆,一位忠诚
爱国者。
Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.
但是一样东西永远是最好:他们
爱国精神。
Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.
他被指控为前行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国者联
敌
。
Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.
工会有助于建立一个强大社会国家,而建设这样一个国家要求国家所有爱国力量
联合。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心民族主义高涨
再同真正
爱国主义即热爱一个地方联系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法国政府是很爱国。
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
胜利日是最重要、最爱国日子。
Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.
他以一个贪利爱国农民所具有
那种隐藏着
深仇痛恨他们。
La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.
唯一女性候选人为几内亚爱国
Francisca Vaz Turpin 。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线指称仍在审理之中。
Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.
爱国士兵在10月进攻科曼达
时候,N.G.设法逃出,步行到索科达村等候他
兄弟。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人报纸赞扬亨利中
提供了“爱国主义
伪证”。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这些邪恶分子到他们自己国家里去发扬他们
爱国主义吧。
Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.
仅在上星期,一位伟大波兰爱国者去世了。
Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.
此后出现了一个令人事态,没有签署格巴多利特协定
爱国
占领了库曼达。
Où se trouvent les patriotes d'Afrique?
非洲爱国者到哪儿去了?
Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.
872名已被查明刚果爱国抵抗
士兵,只交出了687件武器。
C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.
我们各国人民在伟大爱国战争
考验中建立起了友谊和手足情意。
C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.
他们以及其他人都是为本国人民和自己国家服务优秀爱国者。
La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.
管理国听从了委员会有关释放许多被监禁波多黎各爱国人士
建议。
Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.
他是一名备受尊敬公仆,一位忠诚
爱国者。
Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.
但是一样东西永远是最好:他们
爱国精神。
Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.
他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国者敌人。
Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.
工会有助于建立一个强大社会国家,而建设这样一个国家要求国家所有爱国力量
合。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心民族主义高涨
再同真正
爱国主义即热爱一个地方
系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法国政府是很爱国的。
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
胜利日是最重要、最爱国的日子。
Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.
他以一个贪利的爱国农民所具有的那种隐藏着的深仇痛恨他们。
La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.
唯一的女性候选人为几内亚爱国联盟的Francisca Vaz Turpin 。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线的指称仍审理之中。
Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.
爱国联盟的士兵10
科曼达的时候,N.G.设法逃出,步行到索科达村等候他的兄弟。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人的报纸赞扬亨利中提供了“爱国主义的伪证”。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这些邪恶分子到他们自己的国家里去发扬他们的爱国主义。
Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.
上星期,一位伟大的波兰爱国者去世了。
Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.
此后出现了一个令人不安的事态,没有签署格巴多利特协定的爱国联盟占领了库曼达。
Où se trouvent les patriotes d'Afrique?
非洲的爱国者到哪儿去了?
Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.
872名已被查明的刚果爱国抵抗联盟士兵,只交出了687件武器。
C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.
我们各国人民伟大的爱国战争的考验中建立起了友谊和手足情意。
C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.
他们以及其他人都是为本国人民和自己国家服务的优秀爱国者。
La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.
管理国听从了委员会有关释放许多被监禁的波多黎各爱国人士的建议。
Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.
他是一名备受尊敬的公仆,一位忠诚的爱国者。
Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.
但是一样东西永远是最好的:他们的爱国精神。
Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.
他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国者联盟的敌人。
Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.
工会有助于建立一个强大的社会国家,而建设这样一个国家要求国家所有爱国力量的联合。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心民族主义的高涨不再同真正的爱国主义即热爱一个地方联系一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法国政府是很爱国的。
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
胜利日是最重要、最爱国的日子。
Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.
他以一个贪利的爱国农民所具有的那种隐藏着的深仇痛恨他们。
La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.
唯一的女性候选人为爱国联盟的Francisca Vaz Turpin 。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之中。
Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.
爱国联盟的士兵在10月进攻科曼达的时候,N.G.设法逃出,步行到索科达村等候他的兄弟。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人的报纸赞扬亨利中提供了“爱国主义的伪证”。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这些邪恶分子到他们自己的国家里去发扬他们的爱国主义吧。
Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.
仅在上星期,一位伟大的波兰爱国者去世了。
Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.
此后出现了一个令人不安的事态,有
署格巴多利特协定的爱国联盟占领了库曼达。
Où se trouvent les patriotes d'Afrique?
非洲的爱国者到哪儿去了?
Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.
872名已被查明的刚果爱国抵抗联盟士兵,只交出了687件武器。
C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.
我们各国人民在伟大的爱国战争的考验中建立起了友谊和手足情意。
C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.
他们以及其他人都是为本国人民和自己国家服务的优秀爱国者。
La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.
管理国听从了委员会有关释放许多被监禁的波多黎各爱国人士的建议。
Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.
他是一名备受尊敬的公仆,一位忠诚的爱国者。
Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.
但是一样东西永远是最好的:他们的爱国精神。
Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.
他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国者联盟的敌人。
Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.
工会有助于建立一个强大的社会国家,而建设这样一个国家要求国家所有爱国力量的联合。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心民族主义的高涨不再同真正的爱国主义即热爱一个地方联系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法国政府是很爱国。
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
胜利日是最重要、最爱国日子。
Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.
他以一个贪利爱国农民所具有
那种隐藏着
深仇痛恨他们。
La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.
唯一女性候选
为几内亚爱国联盟
Francisca Vaz Turpin 。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
旺达爱国阵线
指称仍在审理之中。
Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.
爱国联盟士兵在10月进攻科曼达
时候,N.G.设法逃出,步行到索科达村等候他
兄弟。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太报纸赞扬亨利中
提供了“爱国主义
伪证”。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这些邪恶分子到他们自己国家里去发扬他们
爱国主义吧。
Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.
仅在上星期,一位伟大波兰爱国者去世了。
Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.
此后出现了一个安
事态,没有签署格巴多利特协定
爱国联盟占领了库曼达。
Où se trouvent les patriotes d'Afrique?
非洲爱国者到哪儿去了?
Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.
872名已被查明刚果爱国抵抗联盟士兵,只交出了687件武器。
C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.
我们各国民在伟大
爱国战争
考验中建立起了友谊和手足情意。
C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.
他们以及其他都是为本国
民和自己国家服务
优秀爱国者。
La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.
管理国听从了委员会有关释放许多被监禁波多黎各爱国
士
建议。
Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.
他是一名备受尊敬公仆,一位忠诚
爱国者。
Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.
但是一样东西永远是最好:他们
爱国精神。
Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.
他被指控为前行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国者联盟
敌
。
Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.
工会有助于建立一个强大社会国家,而建设这样一个国家要求国家所有爱国力量
联合。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心民族主义高涨
再同真正
爱国主义即热爱一个地方联系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法国政府是很国
。
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
胜利日是最重要、最国
日子。
Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.
他以一个贪利国农民所具有
那种隐藏着
深仇痛恨他
。
La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.
唯一女性
选人为几内亚
国联盟
Francisca Vaz Turpin 。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达国阵线
指称仍在审理之中。
Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.
国联盟
士兵在10月进攻科曼达
,N.G.设法逃出,步行到索科达村等
他
兄弟。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人报纸赞扬亨利中
提供了“
国主义
伪证”。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这些邪恶分子到他自己
国家里去发扬他
国主义吧。
Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.
仅在上星期,一位伟大波兰
国者去世了。
Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.
此后出现了一个令人不安事态,没有签署格巴多利特协定
国联盟占领了库曼达。
Où se trouvent les patriotes d'Afrique?
非洲国者到哪儿去了?
Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.
872名已被查明刚果
国抵抗联盟士兵,只交出了687件武器。
C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.
我各国人民在伟大
国战争
考验中建立起了友谊和手足情意。
C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.
他以及其他人都是为本国人民和自己国家服务
优秀
国者。
La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.
管理国听从了委员会有关释放许多被监禁波多黎各
国人士
建议。
Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.
他是一名备受尊敬公仆,一位忠诚
国者。
Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.
但是一样东西永远是最好:他
国精神。
Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.
他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果国者联盟
敌人。
Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.
工会有助于建立一个强大社会国家,而建设这样一个国家要求国家所有
国力量
联合。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心民族主义高涨不再同真正
国主义即热
一个地方联系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法政府是很爱
。
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
胜利日是最重要、最爱日子。
Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.
他以一个贪利爱
农民所具有
那种隐藏着
深仇痛恨他们。
La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.
唯一女性候选人为几内亚爱
Francisca Vaz Turpin 。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱阵线
指称仍在审理之中。
Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.
爱士兵在10月进攻科曼达
时候,N.G.设法逃出,步行到索科达村等候他
兄弟。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人报纸赞扬亨利中
提供了“爱
主义
伪证”。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这些邪恶分子到他们自己家里去发扬他们
爱
主义吧。
Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.
仅在上星期,一位伟大波兰爱
者去世了。
Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.
此后出现了一个令人不态,没有签署格巴多利特协定
爱
占领了库曼达。
Où se trouvent les patriotes d'Afrique?
非洲爱
者到哪儿去了?
Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.
872名已被查明刚果爱
抵抗
士兵,只交出了687件武器。
C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.
我们各人民在伟大
爱
战争
考验中建立起了友谊和手足情意。
C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.
他们以及其他人都是为本人民和自己
家服务
优秀爱
者。
La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.
管理听从了委员会有关释放许多被监禁
波多黎各爱
人士
建议。
Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.
他是一名备受尊敬公仆,一位忠诚
爱
者。
Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.
但是一样东西永远是最好:他们
爱
精神。
Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.
他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱者
敌人。
Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.
工会有助于建立一个强大社会
家,而建设这样一个
家要求
家所有爱
力量
合。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心民族主义高涨不再同真正
爱
主义即热爱一个地方
系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法国政府是很爱国的。
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
胜日是最重要、最爱国的日子。
Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.
他以一个贪的爱国农民所具有的那种隐藏着的深仇痛恨他们。
La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.
唯一的女性候选人为几内亚爱国联盟的Francisca Vaz Turpin 。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之。
Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.
爱国联盟的士兵在10月进攻科曼达的时候,N.G.设法逃出,步行到索科达村等候他的兄弟。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人的报纸赞扬亨了“爱国主义的伪证”。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这些邪恶分子到他们自己的国家里去发扬他们的爱国主义吧。
Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.
仅在上星期,一位伟大的波兰爱国者去世了。
Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.
此后出现了一个令人不安的事态,没有签署格巴多特协定的爱国联盟占领了库曼达。
Où se trouvent les patriotes d'Afrique?
非洲的爱国者到哪儿去了?
Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.
872名已被查明的刚果爱国抵抗联盟士兵,只交出了687件武器。
C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.
我们各国人民在伟大的爱国战争的考验建立起了友谊和手足情意。
C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.
他们以及其他人都是为本国人民和自己国家服务的优秀爱国者。
La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.
管理国听从了委员会有关释放许多被监禁的波多黎各爱国人士的建议。
Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.
他是一名备受尊敬的公仆,一位忠诚的爱国者。
Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.
但是一样东西永远是最好的:他们的爱国精神。
Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.
他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国者联盟的敌人。
Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.
工会有助于建立一个强大的社会国家,而建设这样一个国家要求国家所有爱国力量的联合。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心民族主义的高涨不再同真正的爱国主义即热爱一个地方联系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。