- aérogare市内搭机旅客接送站
法语 助 手 版 权 所 有 aérogare f. 航空港, 航空站, 空港; 飞机场bâtiment de l'aérogare 候机室
- autre autres passagers ont été rapatriés 其他旅客被遣返回国
l'une chante, l'autre danse 一个唱歌,另一个跳舞
l'un à côté de
- bondébondé, e
a.
挤得满满的, 挤满人的;塞得满满的
un train bondé 满载旅客的列车
La valise est bondée.手提箱已经塞满了。
常见用法
- cahotn.m. 1. (由于路面高低不平而产生的)车辆颠簸 des voyageurs secoués par les cahots d'une voiture车辆的颠簸使得旅客们晃晃荡荡 Les
- caravansérailn.m. 1. (东方国家)供沙漠旅行队歇脚的庭院;沙漠旅行队客栈
2. 外国和本国旅客经常来往的地方 Au mois d'août, beaucoup de stations balné
- changerde vitesse (汽车司机)换挡changer de train (乘火车旅客)转车 2. 改变, 变更: changer d'aspect 改变面貌changer d'attitude 改变态度
- concours竞赛; 会考concourse f. 中央大厅(旅客站内)
- débarquement靠岸; 出河(木材); 登陆; 旅客进[港、境]; 起货; 下船; 登陆débarquement de marchandises à terre 卸货上岸automoteur citerne de dé
- déclasserv. t. 1. 使失去社会地位, 使降低社会地2. 使降低等级3. déclasser un voyageur [铁]使旅客调换车票等级4. 打乱: déclasser les livres
- détrousserv.t. 1. 放下(撩起的衣裙) détrousser une manche把卷起的袖子放下
2. 拦路抢劫 détrousser un voyageur拦路抢劫旅客 détrousser
- dévaliserv. t. 1. 偷盗抢劫: dévaliser un voyageur 抢劫一个旅客dévaliser une boutique 抢劫一家铺子 2. [转] 抢购一空, 拿空, 倒空
常见
- déverser; 发泄, 流露: Chaque train déverse des flots de voyageurs. 每次列车都吐出大批旅客。 déverser sa bile 发脾气déverser sa
- emballer器皿装箱 2. [俗]叫…上车; 打发走: emballer un voyageur dans un train 把一位旅客送上火车emballer qn pour quelque endroit 打发某人
- embarquement, 上车;上飞机
l'embarquement des passagers旅客上船或上火车
carte d'embarquement (飞机的)登机牌
3. (船员, 旅客)上船后的注册
- encaquerv.t. 1. 将(咸鲱鱼)装桶
2. 〈转,俗〉挤塞 voyageurs encaqués dans un autobus拥挤在一辆公共汽车里的旅客
www.fr ancoc
- entasserargent 积钱 3. 使挤紧, 塞紧, 使挤在一块: entasser des voyageurs dans un wagon 把旅客塞在一节车厢里 4. [转]重复, 堆砌: entasser des
- entrepontn.m.
【造船】
1. 甲板间, 中舱
2. (客轮的)统舱
passager d'entrepont 统舱旅客
3. (货船的)二层舱 entrepont m. 船舱,
- évacuerville bombardée 疏散遭受轰炸的城市的人口
3.(根据需要或命令成群地)离开, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客
- fréter gares.法国国营铁路公司在一些大站向旅客提供汽车出租服务。
3. 租用(船舶、飞机、车辆) fréter un cargo à un armateur向一船东租用一条货船 J'ai fr
- gare [货运] 站
gare d'arrivée到站, 到达站
gare de départ(旅客)始发站;(货物)发送站
gare terminus终点站
gare de triage调
- hôtechambre d'hôte (私宅中)出租客房
6. 旅馆里的旅客, 客栈的歇客
7. les hôtes de l'air 〈诗歌用语〉〈转义〉鸟
常见用法
hôtesse de l'air
- kilomètretre carré (km^2) 平方千米kilomètre essieu m. 车轴公里kilomètre locomotive m. 机车公里kilomètre passager m. 旅客公里
- kilomètre-passagerpl.~s-~s n. m. 旅客公里,客运公里
法语 助 手 版 权 所 有
- loustictout le compartiment.我和一个爱开玩笑的人一起旅行,他把车厢隔间的所有旅客都逗乐了。
3. 〈俗,贬〉家伙,东西 Tâchez de surveiller ce loustic!要
- malle-poste(复数~s-~) n. f (旧时兼载旅客的)邮件马车, 邮车
用户正在搜索
标志环,
标志基因,
标志漆,
标志器,
标志信号匹配器,
标志岩,
标致,
标致的,
标注,
标注尺寸,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,